Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaak vanuit brussel » (Néerlandais → Français) :

Deze zijn goed georganiseerd en opereren vaak vanuit Brussel.

Ces groupes sont très organisés et opèrent bien souvent à partir de Bruxelles.


Middelen en personeelsbestand worden centraal aangestuurd vanuit Brussel, en vergen vaak wettelijke bepalingen of Koninklijke besluiten, wat bijzonder omslachtige procedures oplevert.

Les moyens et les effectifs sont dirigés au niveau central au départ de Bruxelles et requièrent souvent des dispositions légales ou des arrêtés royaux, ce qui donne lieu à des procédures particulièrement compliquées.


Zo kan men vanuit stations in de provincie naar de grote Europese hoofdsteden, zoals Parijs of Londen, sporen, ook al betekent dit dat men vaak in Brussel moet overstappen op een Eurostar, Thalys of een ICE om de eindbestemming te bereiken.

Les possibilités de rejoindre les grandes capitales européennes comme Paris ou Londres existent bel et bien depuis les gares de province, même si cela nécessite souvent de rallier Bruxelles dans un premier temps pour ensuite embarquer à bord d'un Eurostar, un Thalys ou d'un train de la Deutsche Bahn pour rejoindre sa destination finale.


2. Hoe vaak kwam in diezelfde periode de IR n te Brussel vanuit Namen-Charleroi met vertraging binnen en wat waren de oorzaken van deze vertraging ?

2. Combien de fois, pendant cette même période, l'IR n venant de Namur et Charleroi est-il arrivé en retard à Bruxelles et quelles étaient les causes de ce retard ?


Nederlandstalige reizigers die vanuit Brussel met de Thalys naar Parijs treinen, reageren vaak verrast wanneer (een deel van) het treinpersoneel geen kennis heeft van de Nederlandse taal.

Les voyageurs néerlandophones qui prennent le Thalys de Bruxelles à Paris sont souvent surpris de constater que le personnel de train (ou une partie de celui-ci) ne parle pas néerlandais.


De middelen van Justitie zijn versnipperd over te veel rechtsgebieden en dienen vaak centraal, vanuit Brussel, te worden aangestuurd.

Les moyens de la justice sont éparpillés sur de trop nombreuses juridictions et doivent souvent être gérés de façon centralisée, au départ de Bruxelles.


Al te vaak werd er bovendien over de middelen beslist vanuit de bureaucratie in Brussel, terwijl het veel beter is de mensen zelf te laten beslissen.

Trop souvent c'est en outre les bureaucrates de Bruxelles qui décidaient de l'utilisation des moyens alors qu'il aurait été nettement préférable de confier la décision aux personnes elles-mêmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak vanuit brussel' ->

Date index: 2024-08-02
w