Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaak verschillende benaderingen kiezen " (Nederlands → Frans) :

De Commissie buigt zich over deze onderwerpen omdat nationale telecomregulatoren nu vaak verschillende benaderingen kiezen wanneer zij regulerend optreden op deze gebieden.

La Commission s’intéresse à ces questions parce que les régulateurs nationaux des télécommunications adoptent actuellement des approches différentes lorsqu’ils choisissent d’intervenir dans ces domaines.


Bovendien ontbreekt het vaak aan gemeenschappelijke definities en benaderingen als het gaat om gegevensverzameling. Daardoor is het moeilijk om de gegevens van de verschillende lidstaten te vergelijken.

En outre, on note souvent une absence de définitions et d'approches communes concernant la collecte des données, ce qui a une incidence sur la comparabilité de ces données dans l’ensemble de l’UE.


Bovendien ontbreekt het vaak aan gemeenschappelijke definities en benaderingen als het gaat om gegevensverzameling. Daardoor is het moeilijk om de gegevens van de verschillende lidstaten te vergelijken.

En outre, on note souvent une absence de définitions et d'approches communes concernant la collecte des données, ce qui a une incidence sur la comparabilité de ces données dans l’ensemble de l’UE.


Rekening houdend met de verschillende uitgangssituaties van de instellingen voor hoger onderwijs en van de landen, hebben wij getracht een brede waaier aan instrumenten, hulpmiddelen en praktische voorbeelden aan te bieden die laten zien hoe verschillende — en vaak vrij eenvoudige — benaderingen efficiënt kunnen zijn.

Compte tenu de la diversité des situations de départ des établissements d’enseignement supérieur et des pays, le groupe de haut niveau a essayé de présenter un large éventail d’instruments, d'outils et d'exemples pratiques montrant comment des approches différentes — et souvent assez simples — peuvent fonctionner.


Bedrijven moeten kiezen uit verschillende methoden die door overheden en particuliere initiatieven worden gesteund, worden vaak gedwongen om dubbele kosten te betalen voor het verstrekken van milieu-informatie en hebben te maken met wantrouwende consumenten die in verwarring raken door de overvloed aan etiketten met productinformatie die het lastig maakt om producten te vergelijken.

Elles doivent faire un choix entre différentes méthodes recommandées par les gouvernements et des initiatives privées, sont souvent contraintes de payer des coûts multiples liés à la fourniture d’informations sur l’environnement, et doivent faire face à la méfiance des consommateurs, déroutés par un trop grand nombre d’étiquettes d’information rendant difficile la comparaison entre les produits.


14. dringt aan op de invoering van betrouwbare benaderingen om antimicrobiële resistentie in de veehouderij aanzienlijk terug te dringen; stelt vast dat daarbij met name aandacht moet worden geschonken aan het houden van jonge dieren, daar deze vaak van verschillende fokkers afkomstig zijn en daarom gevaar op infecties lopen als zij bij elkaar worden gevoegd;

14. plaide en faveur de la mise en place de méthodes fiables qui permettent d'obtenir une diminution notable de la résistance aux antimicrobiens dans le secteur de l'élevage; estime qu'il convient d'être particulièrement attentif aux jeunes animaux, étant donné qu'ils proviennent souvent d'élevages différents et qu'ils sont donc exposés à des risques de maladies lorsqu'ils sont mis en présence d'autres animaux;


4. dringt aan op invoering van betrouwbare benaderingen om resistentie in de veehouderij aanzienlijk terug te dringen; stekt vast dat daarbij met name aandacht moet worden geschonken aan het houden van jonge dieren, daar deze vaak van verschillende fokkers afkomstig zijn en daarom een risico op infecties lopen als zij bij elkaar worden gevoegd;

4. plaide en faveur de la mise en place de méthodes fiables qui permettent d'obtenir une diminution notable de la résistance aux antimicrobiens dans le secteur de l'élevage; estime qu'il convient d'être particulièrement attentif aux jeunes animaux, étant donné qu'ils proviennent souvent d'élevages différents et qu'ils sont donc exposés à des risques de maladies lorsqu'ils sont mis en présence d'autres animaux;


Frankrijk en Groot-Brittannië zijn voorbeelden van landen die vaak verschillende benaderingen erop nahouden op het gebied van het buitenlands beleid.

La France et la Grande-Bretagne, par exemple, ont des approches souvent différentes à l’égard des questions de politique étrangère.


Verschillende ouders kiezen voor verschillende benaderingen.

Les parents eux-mêmes adopteront des attitudes différentes à cet égard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak verschillende benaderingen kiezen' ->

Date index: 2022-03-19
w