Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaak wordt in italië echter onvoldoende bekendheid gegeven " (Nederlands → Frans) :

Vaak wordt in Italië echter onvoldoende bekendheid gegeven aan de wetgeving die door de Europese Gemeenschap wordt goedgekeurd.

Malheureusement, cependant, la législation adoptée par la Communauté européenne n’est souvent pas suffisamment portée à l’attention du public en Italie.


Vaak wordt in Italië echter onvoldoende bekendheid gegeven aan de wetgeving die door de Europese Gemeenschap wordt goedgekeurd.

Malheureusement, cependant, la législation adoptée par la Communauté européenne n’est souvent pas suffisamment portée à l’attention du public en Italie.


De bijzondere wetgevingsmaatregelen, die vaak in allerijl zijn aangenomen, zowel op nationaal niveau als in Europees verband, kunnen in zeer veel gevallen echter leiden tot een aantasting van de individuele grondrechten, omdat adequate juridische definities ontbreken of onvoldoende juridische waarborgen worden gegeven, ...[+++]of omdat de bevoegdheden van de politie worden uitgebreid.

Cependant, les réglementations d'exception adoptées souvent en hâte, qu'elles soient européennes ou nationales, sont susceptibles en bien des cas de porter atteinte aux droits fondamentaux de la personne en raison de leur imprécision juridique, du manque de garanties offertes ou de l'extension des pouvoirs de la police qu'elles comportent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak wordt in italië echter onvoldoende bekendheid gegeven' ->

Date index: 2022-04-12
w