Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaak zeer kwetsbare moeders » (Néerlandais → Français) :

De nazorg zou dan ook moeten worden uitgebouwd, omdat de vaak zeer kwetsbare moeders, nadat ze hun geestelijke gezondheidsproblemen te boven gekomen zijn, tijd nodig hebben om een sterkere band met hun kind te ontwikkelen, maar ook om een sociaal vangnet op te zetten (woning, kinderdagverblijf voor het kind, activiteiten, enz.). 1. Werd u al gewezen op deze problematiek?

Il apparaît en effet que prolonger les durées d'hospitalisation n'est par exemple pas toujours indiqué, ni d'un point de vue clinique ni d'un point de vue financier. Il est dès lors nécessaire de développer "l'après-hospitalisation" car, une fois stabilisées au niveau de leurs problèmes de santé mentale, les mères, souvent très fragiles, ont besoin de temps pour continuer à construire la relation avec leur enfant mais aussi pour mettre en place un maillage social (logement, crèche pour l'enfant, activités; etc.).


Volgens voorzitter Etienne Marique ontvangt de Kansspelcommissie (KSC) dagelijks klachten van spelers, die vaak in een zeer kwetsbare situatie zijn terechtgekomen, en dat is niet zonder reden.

Etienne Marique, le président de la Commission des Jeux de Hasard (CJH) affirme que la Commission reçoit tous les jours des plaintes de joueurs dont un nombre important sont des personnes extrêmement fragilisées.


De zeer kwetsbare groep, die vaak geen enkel statuut heeft, draagt wel bij tot de sociale zekerheid, maar kan hier geen rechten uit putten.

Le groupe très vulnérable, qui n'a souvent aucun statut, cotise au régime de la sécurité sociale mais ne peut en retirer aucun droit.


De zeer kwetsbare groep, die vaak geen enkel statuut heeft, draagt wel bij tot de sociale zekerheid, maar kan hier geen rechten uit putten.

Le groupe très vulnérable, qui n'a souvent aucun statut, cotise au régime de la sécurité sociale mais ne peut en retirer aucun droit.


In België zijn er immers zeer weinig ziekenhuizen of andere instellingen waar moeder en kind samen kunnen worden behandeld en vaak zijn ze volledig bezet en/of niet echt berekend op deze specifieke zorg.

En Belgique, il existe en effet très peu de structures hospitalières ou autres pour la prise en charge de dyades mère-bébé et elles sont souvent saturées et/ou peu adaptées.


Wat de bijzondere situatie van moeder en kind betreft : de ervaring toont aan dat de test zeer vaak wordt uitgevoerd tijdens prenatale consultaties, hoewel er geen consensus bestaat omtrent het systematisch uitvoeren van de test, buiten de risicogroepen.

En ce qui concerne la spécificité de la mère et de l'enfant : L'expérience montre que le test est très largement pratiqué lors des consultations prénatales, bien qu'il n'y ait pas de consensus pour rendre le dépistage systématique, en dehors des groupes à risques.


164. is van mening dat speciale aandacht moet worden geschonken aan alleenstaande, bejaarde vrouwen, die een zeer kwetsbare groep vormen en vaak als eersten in armoede verzinken, wanneer de economie stagneert;

164. est d'avis qu'une attention particulière doit être apportée aux femmes seules âgées, qui sont un groupe particulièrement vulnérable et sont souvent les premières à sombrer dans la pauvreté, quand il y a un ralentissement de l'économie;


Zelfs wanneer er speciale afdelingen voor moeder en baby beschikbaar zijn, is het aantal daarvan vaak zeer beperkt.

Lorsqu'existent, les unités spéciales destinées à accueillir les mères et leurs bébés restent en nombre très limité.


Wat de bijzondere situatie van moeder en kind betreft : de ervaring toont aan dat de test zeer vaak wordt uitgevoerd tijdens prenatale consultaties, hoewel er geen consensus bestaat omtrent het systematisch uitvoeren van de test, buiten de risicogroepen.

En ce qui concerne la spécificité de la mère et de l'enfant : L'expérience montre que le test est très largement pratiqué lors des consultations prénatales, bien qu'il n'y ait pas de consensus pour rendre le dépistage systématique, en dehors des groupes à risques.


We spreken over sociaal verzekerden die zich van geen kwaad bewust waren, volledig te goeder trouw handelden, alle verplichtingen ten aanzien van hun ziekenfondsen naleefden en zich bovendien vaak ook nog eens in een zeer kwetsbare sociale en financiële positie bevonden!

Nous parlons d'assurés sociaux qui n'étaient nullement mal intentionnés, agissaient vraiment de bonne foi, remplissaient toutes les obligations à l'égard de leur mutualité et, en outre, se trouvaient très souvent dans une situation sociale et financière très précaire !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak zeer kwetsbare moeders' ->

Date index: 2024-06-26
w