Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alomvattende benadering toepassen op zorg
Behandelingen met kunsttherapie toepassen
Euthanasie toepassen
Holistische benadering toepassen op zorg
Inbeslagneming van vaartuigen
Interventies met beeldende therapie toepassen
Interventies met kunsttherapie toepassen
Interventies met kunstzinnige therapie toepassen
Overkoepelende aanpak toepassen op zorg
Sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen
Sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen
Toepassen
Totaalbenadering toepassen op zorg
Vasthouding van vaartuigen

Vertaling van "vaartuigen toepassen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg

adopter une approche holistique des soins


sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen

appliquer des principes de travail socialement équitables


behandelingen met kunsttherapie toepassen | interventies met beeldende therapie toepassen | interventies met kunsttherapie toepassen | interventies met kunstzinnige therapie toepassen

mettre en œuvre une intervention de thérapie artistique


ongevallen met vaartuigen tijdens recreatieve activiteiten

accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]


Code voor de veiligheid van dynamisch ondersteunde vaartuigen (luchtkussen- vaartuigen en draagvleugelboten)

recueil de règles de sécurité applicables aux engins à portance dynamique | recueil DSC


inbeslagneming van vaartuigen | vasthouding van vaartuigen

rétention des navires | saisie des navires






belasting op de motorrijwielen, plezierboten en -vaartuigen

taxe sur les motocyclettes, bateaux et canots de plaisance


vaartuigen voor de visserij op langoest met de grondkubbe

langoustier caseyeur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de punten 31, 32, 33, 35 en 38 van de vrijwillige FAO-richtsnoeren over de prestaties van de vlaggenstaat (9) moet de vlaggenstaat bovendien de controleregelingen ten aanzien van zijn vaartuigen toepassen en beschikken over een handhavingsregeling om, onder meer, inbreuken op de geldende wet- en regelgeving en de geldende internationale instandhoudings- en beheersmaatregelen op te sporen en handhavingsmaatregelen te nemen, onder meer in de vorm van doeltreffende sancties.

Par ailleurs, en vertu des points 31, 32, 33, 35 et 38 des directives volontaires de la FAO pour la conduite de l’État du pavillon (9), les États du pavillon doivent appliquer des régimes de contrôle à leurs navires et doivent avoir mis en place un régime d’exécution qui, entre autres, permet de détecter les violations des lois, des réglementations et des mesures de conservation et de gestion internationales applicables et de prendre des mesures d’exécution et des sanctions efficaces contre celles-ci.


V. overwegende dat de Commissie in haar besluit van 15 november 2012 onder andere Fiji en Vanuatu identificeert als mogelijke niet-meewerkende landen in de zin van de IOO-verordening, aangezien deze landen geen afschrikkende maatregelen en sancties toepassen voor onder hun vlag varende IOO-vaartuigen en omdat ze geen gevolg geven aan de aanbevelingen van de regionale visserijorganisaties;

V. considérant que la Commissions, dans sa décision du 15 novembre 2012, a notifié, entre autres, les Fidji et le Vanuatu comme possibles pays non coopérants conformément au règlement INN, et ce pour l'insuffisance des mesures dissuasives et répressives à l'encontre des navires battant le pavillon desdits pays qui pratiquent la pêche INN ainsi que pour la non-application des recommandations découlant des organisations de pêche régionales;


V. overwegende dat de Commissie in haar besluit van 15 november 2012 onder andere Fiji en Vanuatu noemt als mogelijke niet-meewerkende landen in de zin van de IOO-verordening, aangezien deze landen geen afschrikkende maatregelen en sancties toepassen voor onder hun vlag varende IOO-vaartuigen en omdat ze geen gevolg geven aan de aanbevelingen van de regionale visserijorganisaties;

V. considérant que la Commissions, dans sa décision du 15 novembre 2012, a nommé, entre autres, les Fidji et le Vanuatu comme possibles pays non coopérants conformément au règlement INN, et ce pour l'insuffisance des mesures dissuasives et répressives à l'encontre des navires battant le pavillon desdits pays qui pratiquent la pêche INN ainsi que pour la non-application des recommandations découlant des organisations de pêche régionales;


Art. 16. § 1. De havenautoriteit kan bepaalde bijkomende voorschriften, die niet in het reglement voorzien zijn, toepassen op vaartuigen die een nationaal of internationaal transport van gevaarlijke goederen over de binnenwateren uitvoeren.

Art. 16. § 1. L'autorité portuaire peut appliquer aux bateaux effectuant un transport national ou international de marchandises dangereuses par voie de navigation intérieure certaines dispositions supplémentaires qui ne sont pas prévues au règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van deze criteria dient er in de eerste plaats rekening mee te worden gehouden dat deze vaartuigen vanwege hun beperkte capaciteit onevenredig zouden worden belast indien zij de standaard vangstcertificeringsregeling zouden moeten toepassen.

Il importe que ces critères tiennent compte au premier chef de la capacité limitée des navires de pêche concernés, au regard de laquelle l’obligation d’appliquer le système général de certification des captures constituerait une charge disproportionnée.


Ten derde zou de EU volgens de regels van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) discriminatie toepassen als zij verschillende regels en voorwaarden laat gelden voor IOO-activiteiten van EU- en van niet-EU-vaartuigen.

Enfin, si l'UE imposait des conditions et des régimes différents aux activités INN des navires de l'UE et des navires non-UE, ce serait considéré comme discriminatoire en vertu des règles de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).


B. overwegende dat de cijfers voor de EU betreffende ongevallen met of aan boord van vaartuigen uiterst zorgwekkend en totaal onaanvaardbaar zijn, en veel lager zouden zijn indien de controle-instanties en de sector zelf de geldende regelgeving inzake veiligheid strikt zouden toepassen,

B. considérant que les chiffres relevés dans l'Union européenne en ce qui concerne tant les accidents survenant à bord des navires que les sinistres subis par ceux-ci sont préoccupants et inacceptables, et qu'ils diminueraient considérablement si l'administration et le secteur lui-même appliquaient rigoureusement les dispositions de sécurité en vigueur;


N. overwegende dat de regionale visserijorganisaties een doeltreffend instrument zijn voor een verantwoord beheer van de visbestanden en een geschikt mechanisme ter bestrijding van ongewenste verschijnselen, zoals overbevissing of de activiteiten van piraatschepen of vaartuigen die onder een goedkope vlag varen en vismethoden toepassen die niet stroken met de regels voor een verantwoorde visserij die de instandhouding van de visbestanden garandeert,

N. considérant que les organisations régionales de pêche (ORP) constituent un instrument efficace pour une gestion responsable des ressources halieutiques et un mécanisme approprié pour lutter contre des phénomènes indésirables tels que la surexploitation des ressources ou l'existence de navires pirates battant pavillon de complaisance qui pêchent sans respecter les règles de bonne conduite pour la conservation des ressources marines,


(5) Overwegende dat de CCAMLR tijdens haar XVIe jaarvergadering die is gehouden van 27 oktober tot en met 7 november 1997 een instandhoudingsmaatregel, de "Regeling om te bevorderen dat vaartuigen van niet-verdragsluitende partijen de instandhoudingsmaatregelen van de CCAMLR toepassen" (Scheme to Promote Compliance by Non-Contracting Party Vessels with CCAMLR Conservation Measures) heeft aangenomen die ervoor moet zorgen dat de doeltreffendheid van de instandhoudings- en handhavingsmaatregelen van de CCAMLR niet wordt ondermijnd door ...[+++]

(5) lors de sa XVIe session annuelle qui s'est tenue du 27 octobre au 7 novembre 1997, la CCAMLR a adopté une mesure de conservation concernant un "Système visant à promouvoir le respect par les navires de parties non contractantes des mesures de conservation établies par la CCAMLR", dont l'objectif est de garantir que l'efficacité des mesures de conservation et d'exécution établies par la CCALMR ne sera pas compromise par les navires de parties non contractantes;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de verplichting om met ingang van 1 augustus 1998 de uitvoer naar en de doorvoer met bestemming Angola van alle luchtvaartuigen of alle luchtvaartuigonderdelen, van aardolie en andere aardolie producten, van materieel gebruikt in de mijnbouw of in mijnbouwdiensten, van motorvoertuigen - waaronder vaartuigen - of onderdelen dan wel wisselstukken van dergelijke voertuigen onder vergunning te plaatsen, teneinde de maatregelen die voorzien bij voormelde Verordening (EG) nr. 1705/98 te kunnen toepassen,

Vu l'urgence motivée par l'obligation de mettre sous licence à partir du 1 août 1998 l'exportation vers et le transit à destination de l'Angola de tous aéronefs ou de tous composants d'aéronefs, de pétrole et autres produits pétroliers, de matériel utilisé dans les industries extractives ou dans les services des industries extractives, de véhicules à moteur, y compris les embarcations, ou des composants ou des pièces de rechange pour de tels véhicules, afin de pouvoir appliquer les mesures prévues par le Règlement (CE) n° 1705/98 précité,


w