Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vakantiedagen bedraagt waaraan tien bijkomende " (Nederlands → Frans) :

Het percentage waaraan die huidige waarde in aanmerking wordt genomen, bedraagt 50% als betrokkene zijn aanvraag indient na de termijn van tien jaar, maar binnen een termijn van twintig jaar vanaf de datum van het behalen van het diploma, het doctoraat of de beroepskwalificatie.

Le pourcentage à concurrence duquel cette valeur actuelle est prise en compte est fixé à 50 % si l'intéressé introduit sa demande passé le délai de dix ans mais dans le délai de vingt ans à compter de la date d'obtention du diplôme, du doctorat ou de la qualification professionnelle.


IV. - Jaarlijkse vakantie 1. Bijkomende vakantie Art. 7. De werknemers wier anciënniteit in de onderneming ten minste tien jaar bedraagt en die recht hebben op vierentwintig wettelijke vakantiedagen genieten een bijkomende vakantie waarvan de duur als volgt is vastgesteld : Art. 8. De bedienden wier anciënniteit in de onderneming ten minste tien ...[+++]

IV. - Vacances annuelles 1. Vacances supplémentaires Art. 7. Les travailleurs dont l'ancienneté dans l'entreprise est de dix ans au moins et qui ont droit à vingt-quatre jours de vacances légales, bénéficient de vacances supplémentaires dont la durée est fixée comme suit : Art. 8. Les employés dont l'ancienneté dans l'entreprise est de dix ans au moins, mais qui ont droit à moins de vingt-quatre jours de vacances légales, bénéficient de l'octroi de jours de vacances supplémentaires dont le nombre est fixé conformément au tableau su ...[+++]


5. herinnert eraan dat in 2004 tien nieuwe lidstaten en in 2007 Bulgarije en Roemenië tot de EU zijn toegetreden, hetgeen de voornaamste reden was voor de personeelstoename van 4 662 op 1 januari 2004 (alle categorieën) tot 6 101 op 31 december 2008; is derhalve verheugd over de inspanningen van de administratie van het Parlement om deze grote toename soepel te laten verlopen; wijst erop dat bijna alle bijkomende posten met de uitbreiding te maken hebben, en dat de netto-toename van niet aan ...[+++]

5. rappelle qu'en 2004, 10 nouveaux États membres ont adhéré à l'UE, suivis en 2007 par la Bulgarie et la Roumanie, ce qui a constitué la raison principale d'une augmentation du personnel, qui est passé de 4 662 agents au 1 janvier 2004 (toutes catégories) à 6 101 au 31 décembre 2008; se félicite donc des efforts de l'administration du Parlement pour traiter cette augmentation considérable du personnel avec diligence; note également que presque tous les postes supplémentaires sont liés à l'impact de l'élargissement, et que l'augmentation nette du personnel non liée à l'élargissement n'est que de 1,2 %;


5. herinnert eraan dat in 2004 tien nieuwe lidstaten en, in 2007, Bulgarije en Roemenië tot de EU zijn toegetreden, hetgeen de voornaamste reden was voor de personeelstoename van 4 662 op 1 januari 2004 (alle categorieën) tot 6 101 op 31 december 2008; is derhalve verheugd over de inspanningen van de administratie van het Parlement om deze grote toename soepel te laten verlopen; wijst erop dat bijna alle bijkomende posten met de uitbreiding te maken hebben, en dat de netto-toename van niet a ...[+++]

5. rappelle qu'en 2004, 10 nouveaux États membres ont adhéré à l'UE, suivis en 2007 par la Bulgarie et la Roumanie, ce qui a constitué la raison principale d'une augmentation du personnel, qui est passé de 4 662 agents au 1 janvier 2004 (toutes catégories) à 6 101 au 31 décembre 2008; se félicite donc des efforts de l'administration du Parlement pour traiter cette augmentation considérable du personnel avec diligence; note également que presque tous les postes supplémentaires sont liés à l'impact de l'élargissement, et que l'augmentation nette du personnel non liée à l'élargissement n'est que de 1,2 %;


Art. 9. De werklieden wier anciënniteit in de onderneming ten minste tien jaar bedraagt, maar die recht hebben op minder dan vierentwintig wettelijke vakantiedagen, genieten bijkomende vakantiedagen waarvan het aantal als volgt wordt bepaald :

Art. 9. Les ouvriers dont l'ancienneté dans l'entreprise est de dix ans au moins, mais qui ont droit à moins de vingt-quatre jours de vacances légales, bénéficient de l'octroi de jours de vacances supplémentaires dont le nombre est fixé comme suit :


Art. 8. De bedienden wier anciënniteit in de onderneming ten minste tien jaar bedraagt, maar die recht hebben op minder dan vierentwintig wettelijke vakantiedagen, genieten bijkomende vakantiedagen waarvan het aantal wordt vastgesteld overeenkomstig de hierna volgende tabel :

Art. 8. Les employés dont l'ancienneté dans l'entreprise est de dix ans au moins, mais qui ont droit à moins de vingt-quatre jours de vacances légales, bénéficient de l'octroi de jours de vacances supplémentaires dont le nombre est fixé conformément au tableau suivant :


Art. 7. De werknemers wier anciënniteit in de onderneming ten minste tien jaar bedraagt en die recht hebben op vierentwintig wettelijke vakantiedagen genieten een bijkomende vakantie waarvan de duur als volgt is vastgesteld :

Art. 7. Les travailleurs dont l'ancienneté dans l'entreprise est de dix ans au moins et qui ont droit à vingt-quatre jours de vacances légales, bénéficient de vacances supplémentaires dont la durée est fixée comme suit :


Maar met betrekking tot projecten en financiering kan ik wel een paar voorbeelden geven: de steun van de EU aan de civiele maatschappij moet worden vergroot; het TACIS-programma van de EU - dat voor Wit-Rusland in 2005 en 2006 tien miljoen euro bedraagt - is gericht op het steunen van de civiele maatschappij en onafhankelijke media - precies die zaken waaraan u belang hecht; samenwerking op het gebied van hoger onderwijs, waaronder uitwisselingsprogramma’s voor studenten en professoren; ver ...[+++]

Toutefois, concernant les projets et les fonds, je peux vous donner quelques exemples: l’aide communautaire en faveur de la société civile sera renforcée, le programme communautaire TACIS - qui consacre 10 millions d’euros au Belarus en 2005 et 2006 - sera axé sur l’aide à la société civile et aux médias indépendants, à savoir exactement les domaines sur lesquels vous vouliez que nous nous concentrions.


Art. 5. Bij wijze van overgangsmaatregel worden de vier vakantiedagen, vermeld in artikel 2 en die betrekking hebben op het jaar 2001, slechts toegekend voor zover het aantal vakantiedagen die worden toegekend binnen de vereniging niet meer bedraagt dan 30 dagen, wettelijke feestdagen en bijkomende vakantiedagen betreffende de eindeloopbaanregeling niet inbegrepen.

Art. 5. Par mesure transitoire, les quatre jours de congé, visés à l'article 2 et qui se rapportent à l'année 2001, ne seront accordés que pour autant que le nombre de jours de congé accordés au sein de l'association ne dépasse pas 30 jours, les jours fériés légaux et les jours supplémentaires de congés relatifs à l'aménagement de la fin de carrière non compris.


Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement Durable (tegenhanger Vlaamse MiNa-raad) op 4 maart 2004; Validatie van het milieueffectenrapport Overwegende dat, in haar ...[+++]

Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considérant que, dans sa décision du 18 septembre 2003, le Gouvernement a estimé que l'étude d'incidences comprenait l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vakantiedagen bedraagt waaraan tien bijkomende' ->

Date index: 2023-04-21
w