Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviescommissie van de vakbonden
Adviescommissie van de vakbonden bij de OESO
Burgemeester
EVV
Electief
Europees Vakverbond
Europees Verbond van Vakverenigingen
Functie van gemeentelijke verkozene
Gekozen voorzitter van de Commissie
Gemeentelijk verkozene
Gemeenteraadslid
Konfederatie van Europese vakbonden
Plaatselijk verkozene
Rechtstreeks verkozen senator
Schepen
Status van de verkozen persoon
TUAC-OECD
Verkozen
Verkozen voorzitter
Verkozen voorzitter van de Commissie
Verkozene
Vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit
Wethouder

Traduction de «vakbonden verkozen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gekozen voorzitter van de Commissie | verkozen voorzitter | verkozen voorzitter van de Commissie

Président élu | Président élu de la Commission


Adviescommissie van de vakbonden | Adviescommissie van de vakbonden bij de OESO | TUAC-OECD [Abbr.]

Commission syndicale consultative | Commission Syndicale consultative auprès de l'OCDE | CSC-OCDE [Abbr.] | CS-OCDE [Abbr.]


electief | verkozen

électif | se développant particulièrement dans un certain contexte


vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]

représentant de collectivité locale ou régionale [ bourgmestre | conseiller municipal | conseiller régional | échevin | élu local | élus locaux | maire ]








functie van gemeentelijke verkozene

fonction d'élu municipal


rechtstreeks verkozen senator

sénateur élu directement


Europees Verbond van Vakverenigingen [ Europees Vakverbond | EVV | Konfederatie van Europese vakbonden ]

Confédération européenne des syndicats [ CES [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. De werkgevers kennen hun werknemers, aangesloten bij één der ondertekenende vakbonden, het recht toe zich bij hen te laten vertegenwoordigen door een vakbondsafvaardiging, waarvan het statuut in deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt vastgesteld en waarvan de leden onder de werknemers van hun onderneming, aangesloten bij een werknemersorganisatie, worden aangewezen of verkozen.

Art. 2. Les employeurs accordent à leurs travailleurs, membres d'une des organisations syndicales signataires, le droit de se faire représenter auprès d'eux par une délégation syndicale, dont le statut est fixé par la présente convention collective de travail et dont les membres sont désignés ou élus parmi les travailleurs de leur entreprise, affiliés à une organisation de travailleurs.


Art. 2. De werkgevers kennen hun bedienden, aangesloten bij één der ondertekenende vakbonden, het recht toe zich bij hen te laten vertegenwoordigen door een vakbondsafvaardiging, waarvan het statuut in deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt vastgesteld en waarvan de leden onder de bedienden van hun onderneming, aangesloten bij een werknemersorganisatie, worden aangewezen of verkozen.

Art. 2. Les employeurs accordent à leurs employés, membres d'une des organisations syndicales signataires, le droit de se faire représenter auprès d'eux par une délégation syndicale, dont le statut est fixé par la présente convention collective de travail et dont les membres sont désignés ou élus parmi les employés de leur entreprise, affiliés à une organisation de travailleurs.


D. overwegende dat het Parlement, dat weliswaar met twijfelachtige procedures werd verkozen, een ambitieus wetgevingsprogramma heeft opgestart waarmee het pad geëffend werd voor een transparante begrotingsprocedure en een transparant wisselkoerssysteem, de oprichting van vakbonden, beter landbeheer, milieubescherming en het delegeren van bevoegdheden;

D. considérant que le parlement, bien qu'élu selon des procédures contestables, a commencé ses travaux en suivant un programme législatif ambitieux, ouvrant la voie à une procédure budgétaire et un système de taux de change transparents, à la constitution de syndicats de salariés, à un meilleur aménagement du territoire, à la préservation de l'environnement et à la décentralisation du pouvoir;


Art. 2. De werkgevers kennen hun bedienden, aangesloten bij één der ondertekenende vakbonden, het recht toe zich bij hen te laten vertegenwoordigen door een vakbondsafvaardiging, waarvan het statuut in deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt vastgesteld en waarvan de leden onder de bedienden van hun onderneming, aangesloten bij een werknemersorganisatie, worden aangewezen of verkozen.

Art. 2. Les employeurs accordent à leurs employés, membres d'une des organisations syndicales signataires, le droit de se faire représenter auprès d'eux par une délégation syndicale, dont le statut est fixé par la présente convention collective de travail et dont les membres sont désignés ou élus parmi les employés de leur entreprise, affiliés à une organisation de travailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dienen allianties te worden gevormd tussen regeringen, de burgersamenleving, vrouwenorganisaties, milieuactivisten, leraren, vakbonden en verkozen politici, vooral parlementsleden.

Des alliances devraient être conclues entre les gouvernements, la société civile, les organisations de femmes, les écologistes, les enseignants, les syndicats et les élus politiques, en particulier les parlementaires.


28. stelt met bezorgdheid vast dat de vertegenwoordiging van vrouwen in verkozen lichamen, regering, vakbonden en politieke partijen laag blijft waardoor Griekenland eindigt als laatste in de reeks van 25 lidstaten die deel zullen uitmaken van een uitgebreid Europa; dringt er bij de regering, de politieke partijen en de betrokken autoriteiten op aan om meer inspanningen te leveren teneinde een genderevenwicht in de politieke en economische besluitvormingsprocessen te bereiken;

28. note avec préoccupation que la représentation des femmes au sein des organes élus, du gouvernement, des syndicats et des partis politiques demeure faible, et que ce faible résultat place la Grèce au dernier rang des 25 États membres de l'Europe élargie; invite instamment le gouvernement grec, les partis politiques et les autorités connexes à accroître leurs efforts pour assurer l'équilibre entre femmes et hommes dans le processus de décision politique et économique;


28. stelt met bezorgdheid vast dat de vertegenwoordiging van vrouwen in verkozen lichamen, regering, vakbonden en politieke partijen laag blijft waardoor Griekenland eindigt als laatste in de reeks van 25 lidstaten die deel zullen uitmaken van een uitgebreid Europa; dringt er bij de regering, de politieke partijen en de betrokken autoriteiten op aan om meer inspanningen te leveren teneinde een genderevenwicht in de politieke en economische besluitvormingsprocessen te bereiken;

28. note avec préoccupation que la représentation des femmes au sein des organes élus, du gouvernement, des syndicats et des partis politiques demeure faible, et que ce faible résultat place la Grèce au dernier rang des 25 États membres de l'Europe élargie; invite instamment le gouvernement grec, les partis politiques et les autorités connexes à accroître leurs efforts pour assurer l'équilibre entre femmes et hommes dans le processus de décision politique et économique;


28. stelt met bezorgdheid vast dat de vertegenwoordiging van vrouwen in verkozen lichamen, regering, vakbonden en politieke partijen laag blijft waardoor Griekenland eindigt als laatste in de reeks van 25 lidstaten die deel zullen uitmaken van een uitgebreid Europa; dringt er bij de regering, de politieke partijen en de betrokken autoriteiten op aan om meer inspanningen te leveren teneinde een genderevenwicht in de politieke en economische besluitvormingsprocessen te bereiken;

28. note avec préoccupation que la représentation des femmes au sein des organes élus, du gouvernement, des syndicats et des partis politiques demeure faible, et que ce faible résultat place la Grèce au dernier rang des 25 États membres de l'Europe élargie; invite instamment le gouvernement grec, les partis politiques et les autorités connexes à accroître leurs efforts pour assurer l'équilibre entre femmes et hommes dans le processus de décision politique et économique;


Art. 2. De werkgevers kennen hun bedienden, aangesloten bij één der ondertekenende vakbonden, het recht toe zich bij hen te laten vertegenwoordigen door een vakbondsafvaardiging, waarvan het statuut in deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt vastgesteld en waarvan de leden onder de bedienden van hun onderneming, aangesloten bij een werknemersorganisatie, worden aangewezen of verkozen.

Art. 2. Les employeurs accordent à leurs employés, membres d'une des organisations syndicales signataires, le droit de se faire représenter auprès d'eux par une délégation syndicale, dont le statut est fixé par la présente convention collective de travail et dont les membres sont désignés ou élus parmi les employés de leur entreprise, affiliés à une organisation de travailleurs.


- De directie van Ryanair, de luchtvaartmaatschappij die opereert vanop de luchthaven van Charleroi, besliste een loonsverhoging van 3% aan zijn werknemers te geven. Zij die via de vakbonden verkozen te onderhandelen werden echter uitgesloten.

- La direction de Ryanair, la compagnie aérienne opérant depuis l'aéroport de Charleroi, a décidé d'accorder une augmentation salariale de 3% à ses employés, à l'exclusion de ceux qui ont choisi de négocier par le canal syndical.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vakbonden verkozen' ->

Date index: 2025-02-19
w