Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviescommissie van de vakbonden
Adviescommissie van de vakbonden bij de OESO
Ambtshalve opgelegde eed
Communautaire sanctie
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
EVV
Europees Vakverbond
Europees Verbond van Vakverenigingen
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie van de EU
IVVV
Internationaal Verbond van Vrije Vakverenigingen
Internationale Confederatie van Vrije Vakbonden
Kokkels opgelegd in azijn
Konfederatie van Europese vakbonden
Regelgeving rond vakbonden
Sanctie
TUAC-OECD
Vakbondsregelgeving
Werkgroep CD Vakbonden
Wettelijk opgelegde taal

Traduction de «vakbonden worden opgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Adviescommissie van de vakbonden | Adviescommissie van de vakbonden bij de OESO | TUAC-OECD [Abbr.]

Commission syndicale consultative | Commission Syndicale consultative auprès de l'OCDE | CSC-OCDE [Abbr.] | CS-OCDE [Abbr.]






einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging

fin de toutes les interdictions locales imposées aux véhicules en mouvement


Europees Verbond van Vakverenigingen [ Europees Vakverbond | EVV | Konfederatie van Europese vakbonden ]

Confédération européenne des syndicats [ CES [acronym] ]


regelgeving rond vakbonden | vakbondsregelgeving

droit syndical | législation syndicale




Internationaal Verbond van Vrije Vakverenigingen | Internationale Confederatie van Vrije Vakbonden | IVVV [Abbr.]

Confédération internationale des syndicats libres | CISL [Abbr.]


kokkels opgelegd in azijn

coques embouteillées dans le vinaigre


sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die maatregelen strekken tot een versoepeling van de voorwaarden inzake representativiteit die aan de vakbonden worden opgelegd bij de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel. Dat gebeurt door het aantal vereiste leden te verlagen en door de verplichting om in de Nationale Arbeidsraad te zijn vertegenwoordigd af te schaffen.

Cette mesure vise à assouplir les conditions de représentativité imposées aux syndicats dans le cadre de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations de travail entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités en diminuant le nombre d'affiliés exigé et en supprimant l'obligation d'être représenté au Conseil national du travail.


Die maatregelen strekken tot een versoepeling van de voorwaarden inzake representativiteit die aan de vakbonden worden opgelegd bij de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel. Dat gebeurt door het aantal vereiste leden te verlagen en door de verplichting om in de Nationale Arbeidsraad te zijn vertegenwoordigd af te schaffen.

Cette mesure vise à assouplir les conditions de représentativité imposées aux syndicats dans le cadre de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations de travail entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités en diminuant le nombre d'affiliés exigé et en supprimant l'obligation d'être représenté au Conseil national du travail.


Die maatregelen strekken tot een versoepeling van de voorwaarden inzake representativiteit die aan de vakbonden worden opgelegd bij de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel. Dat gebeurt door het aantal vereiste leden te verlagen en door de verplichting om in de Nationale Arbeidsraad te zijn vertegenwoordigd af te schaffen.

Cette mesure vise à assouplir les conditions de représentativité imposées aux syndicats dans le cadre de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations de travail entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités en diminuant le nombre d'affiliés exigé et en supprimant l'obligation d'être représenté au Conseil national du travail.


overwegende dat onafhankelijke politieke partijen, vakbonden en mensenrechtenorganisaties in Vietnam verboden zijn en dat er officiële toestemming nodig is voor publieke bijeenkomsten; overwegende dat er bij sommige vreedzame protesten een grote politie-opkomst was en dat prominente activisten huisarrest opgelegd kregen, terwijl andere demonstraties uiteengejaagd werden of simpelweg verboden.

considérant que les partis politiques indépendants, les syndicats et les organisations des droits de l'homme sont interdits au Viêt Nam, et que les rassemblements publics ne peuvent avoir lieu sans autorisation officielle; que certaines manifestations pacifiques ont été sévèrement encadrées, des militants emblématiques ayant été assignés à résidence, tandis que d'autres manifestations ont été dispersées, voire purement et simplement interdites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding van de op 6 en 7 januari 2016 door de Franstalige vakbonden georganiseerde acties zou men een spoorman die is aangesloten bij de CGSP Cheminots een dwangsom van 1.686,89 euro hebben opgelegd.

Une astreinte de 1.686,89 euros serait imposée à un cheminot affilié à la CGSP suite aux actions organisées par les syndicats francophones les 6 et 7 janvier derniers.


5. maakt zich ernstige zorgen over de berichten die erop wijzen dat nieuwe vakbonden worden gediscrimineerd, ontbonden en gedwarsboomd; is ontzet over de wijdverbreide discriminatie van vakbonden in Bangladesh, die blijkt uit de goed gedocumenteerde gevallen van aan vakbondsleden opgelegde sancties, alsook uit het fysieke geweld tegen vakbondsleiders en -activisten, waaronder de moord op vakbondsleider Aminul Islam; verzoekt de regering van Bangladesh prioriteit toe te kennen aan de arrestatie en vervolging van ...[+++]

5. se déclare extrêmement préoccupé par les discriminations, les licenciements et les représailles qui ont suivi la fondation de nouveaux syndicats; est consterné par la discrimination syndicale généralisée qui sévit au Bangladesh, comme le soulignent les représailles subies par les travailleurs syndiqués – d'après des témoignages établis – et la violence physique utilisée contre les dirigeants et les membres de syndicats, notamment l'assassinat d'Aminul Islam, leader syndical; demande au gouvernement bangladais d'arrêter et de poursuivre en priorité les auteurs d'agressions criminelles sur les syndicalistes, afin de mettre un terme à ...[+++]


Indien het zo is dat deze besparingsmaatregel genomen moet worden door de Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen, die nu al over minder personeel en kantoren beschikt dan de drie uitbetalingskassen van de drie grote vakbonden, ACV, ACLVB en ABVV, worden dan ook op een gelijkaardige manier besparingen opgelegd aan de drie uitbetalingsinstellingen van die drie vakbonden?

S'il s'avère que cette mesure d'économie doit être prise par la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage, qui compte déjà moins de personnel et de bureaux que les trois caisses de paiement des trois grands syndicats que sont la CSC, la CGSLB et la FGTB, des économies similaires sont-elles également imposées aux trois caisses de paiement des trois syndicats ?


In Hongarije worden, naast enkele wettelijke beperkingen, bepaalde verplichtingen opgelegd bij stakingen van de openbare administratie in het vooruitzicht van een akkoord tussen de vakbonden van de werknemers van de openbare diensten en de minister van binnenlandse zaken.

En Hongrie, outre quelques restrictions légales, le respect de certaines obligations est imposé en cas de grèves de l'administration publique, dans la perspective d'un accord entre les organisations syndicales des travailleurs des services publics et le ministre de l'Intérieur.


15. vestigt de aandacht van de Commissie op het toenemende aantal bewijzen en klachten van burgers, sociale ngo's en vakbonden over het feit dat (sociale) grondrechten, waaronder het recht om collectieve actie te voeren en het recht op sociale dialoog en collectieve onderhandelingen, worden ondergraven of geschonden in het kader van de toepassing van de economische governance van de EU, en met name de voorwaarden die aan lidstaten met financiële problemen worden opgelegd door de t ...[+++]

15. attire l'attention sur la multiplication d'éléments de preuve et de plaintes de citoyens, d'ONG sociales et de syndicats, selon lesquels les droits (sociaux) fondamentaux, dont le droit d'exercer une action collective et de mener un dialogue social et des négociations collectives, sont sapés ou enfreints dans le cadre de la mise en œuvre de la gouvernance économique de l'Union et, en particulier, des conditions imposées aux États membres en difficulté financière par la troïka Commission européenne/FMI/BCE; invite instamment la Commission à présenter un rapport qui évalue l'impact des "réformes structurelles" entreprises dans le cont ...[+++]


14. is verontwaardigd over de sinds januari 2012 voortdurende detentie van oppositieleiders en journalisten en dringt er bij de Kazachse autoriteiten op aan een einde te maken aan de strenge aanpak van de oppositie en de onafhankelijke media in het land en alle om politieke redenen gevangen genomen personen, onder wie de leider van de Alga-partij Vladimir Kozlov en de hoofdredacteur van de krant Vzgljad Igor Vinjavski, alsmede alle in detentie verkerende personen die genoemd worden in de recente verklaringen van de EU in de Permanente Raad van de OVSE, vrij te laten; wenst dat de heer Kozlov toegang krijgt tot zijn naaste familie, onder ...[+++]

14. fait part de son indignation à l'égard de l'incarcération de dirigeants et journalistes de l'opposition depuis janvier 2012, et appelle les autorités kazakhes à faire cesser la répression dont sont l'objet l'opposition et les médias indépendants du pays et à libérer toutes les personnes incarcérées pour des motifs politiques, dont Vladimir Kozlov, chef du parti Alga, et Igor Vinyavskiy, rédacteur en chef du journal Vzglyad, ainsi que toutes les personnes encore en détention qui sont mentionnées dans les récentes déclarations de l'Union européenne publiées à l'issue de réunions du Conseil permanent de l'OSCE; demande à ce que M. Kozlov puisse s'entretenir avec sa famille proche, y compris sa femme, et à que soit conduite une évaluation ...[+++]


w