Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docent politicologie hoger onderwijs
Docente politicologie hoger onderwijs
Docente politieke wetenschappen hoger onderwijs
Gemeentelijke politieke commissie
Lector politieke wetenschappen
Parlementair journalist
Politicologie
Politiek
Politiek journalist
Politiek leven
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Politieke afdelingscommissie
Politieke commissie van de afdeling
Politieke doctrine
Politieke groeperingen
Politieke partijen
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap

Vertaling van "vakbondsleiders politieke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
politieke richting [ politieke stroming ]

tendance politique [ courant politique ]


politiek [ politiek leven ]

politique [ vie politique ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

science politique


geografische en / of politieke regio van wereld

région géographique et/ou politique du monde


Gemeentelijke politieke commissie | politieke afdelingscommissie | politieke commissie van de afdeling

Commission politique municipale


politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

journaliste politique


politieke groeperingen | politieke partijen

partis politiques


politieke doctrine | politieke doctrine/leer

doctrine politique


Politiek Comité, samengesteld uit de directeuren Politieke Zaken

comité politique composé des directeurs politiques


docente politicologie hoger onderwijs | lector politieke wetenschappen | docent politicologie hoger onderwijs | docente politieke wetenschappen hoger onderwijs

enseignant-chercheur en science politique | enseignante-chercheuse en sciences politiques | enseignant-chercheur en science politique/enseignante-chercheuse en science politique | enseignante-chercheuse en science politique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. wijst op de noodzaak om op deze zitting van de Mensenrechtenraad de kwestie te bespreken van de vrijheid van vereniging en de bestrijding van alle vormen van repressie, met inbegrip van het vermoorden van vakbondsleiders, politieke activisten, kunstenaars en verdedigers van mensenrechten;

18. insiste sur la nécessité de traiter, lors de cette session du CDH, la question de la liberté d'association et de la lutte contre toutes les formes de répression, y compris l'assassinat des syndicalistes, des militants politiques et associatifs, des artistes et des défenseurs des droits de l'homme;


overwegende dat op 26 april 2016 de rechtbank in Phnom Penh Rong Chhun in staat van beschuldiging heeft gesteld, een voormalige vakbondsleider die momenteel lid is van de NEC, op de verzonnen politiek gemotiveerde aanklacht van aanzetting tot geweld, geweld dat door de onderdrukking van stakingen van werknemers eind december 2013 en begin januari 2014 door de veiligheidstroepen van de regering is uitgelokt; overwegende dat twee belangrijke verkiezingen zullen worden gehouden (gemeenteverkiezingen in 2017 en parlementsverkiezingen in ...[+++]

considérant que le 26 avril 2016, le tribunal de Phnom Penh a inculpé Rong Chhun, ancien dirigeant syndical actuellement membre de la commission électorale nationale, du faux motif politique d'incitation à la violence provoquée par la répression, par les forces de sécurité gouvernementales, des grèves menées par les travailleurs fin décembre 2013 et début janvier 2014; que deux grandes échéances électorales approchent (les élections municipales en 2017 et les élections législatives en 2018) et que, pour influencer l'issue de ces élections, le gouvernement fait notamment pression sur la commission électorale nationale.


2. Zult u nagaan of de modernisering van lijn 162 uit de 60/40-verdeelsleutel kan worden gehaald - zoals door de vakbondsleiders en de politieke verantwoordelijken van de provincie Luxemburg wordt gevraagd - en of er voor een uitzonderlijke financiering kan worden gezorgd, zoals eerder ook al voor de hogesnelheidslijnen gebeurde?

2. Envisagez-vous d'étudier la possibilité de sortir la modernisation de la ligne 162 de la clé de répartition 60/40 - comme les responsables syndicaux et politiques de la province de Luxembourg le demandent - et de lui offrir un financement exceptionnel, comme ce fut le cas pour les lignes TGV?


Alle vakbondsleiders, van alle politieke strekkingen, werden in februari 2003 samengebracht om tegenover de drie Belgische vakbonden hun specifieke behoeften te formuleren met het oog op het herstellen van de door de oorlog aangetaste structuren.

Tous les leaders syndicaux, toute appartenance confondue, ont été réunis au mois de février 2003 pour qu'ils formulent vis-à-vis des trois syndicats belges leurs besoins spécifiques pour la remise en place de leurs structures touchées par la guerre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. dringt er bij de Cambodjaanse regering op aan te erkennen dat de politieke oppositie een legitieme rol speelt om bij te dragen tot de algemene economische en politieke ontwikkeling van Cambodja; roept de Cambodjaanse autoriteiten op de dagvaardingen van de CNRP-leiders Sam Rainsy en Kem Sokha en vakbondsleider Rong Chhun van de Onafhankelijke lerarenvereniging van Cambodja (CITA) en het Cambodjaanse Verbond van vakverenigingen (CCFU) onmiddellijk in te trekken;

7. exhorte le gouvernement du Cambodge à reconnaître le rôle légitime que joue l'opposition en contribuant à l'évolution économique et politique générale du pays; demande aux autorités cambodgiennes d'abroger immédiatement les assignations en justice de MM. Sam Rainsy et Kem Sokha, ainsi que de M. Rong Chhun, chef de l'Association indépendante des enseignants cambodgiens (CITA) et de la Confédération syndicale du Cambodge (CCFU);


U. overwegende dat de gewelddadige fysieke, economische, politieke, juridische en sociale onderdrukking van politieke tegenstanders, mensenrechtenactivisten, journalisten, bloggers, leraren, intellectuelen, academici, homoseksuelen, vrouwen, studenten, vakbondsleiders en religieuze, etnische of taalkundige minderheden nog steeds toeneemt,

U. considérant que l'augmentation de la violence physique, économique, politique, juridique et sociale de la répression à l'encontre des opposants politiques, des défenseurs des droits de l'homme, des journalistes, des blogueurs, des enseignants, des intellectuels, des universitaires, des homosexuels, des femmes, des étudiants, des syndicalistes et des membres de minorités religieuses, ethniques ou linguistiques se poursuit,


O. overwegende dat de gewelddadige fysieke, economische, politieke, juridische en sociale onderdrukking van politieke tegenstanders, mensenrechtenactivisten, journalisten, bloggers, leraren, intellectuelen, academici, homoseksuelen, vrouwen, studenten, vakbondsleiders en religieuze, etnische of taalkundige minderheden is toegenomen en nog steeds toeneemt,

O. considérant que l'augmentation de la violence physique, économique, politique, juridique et sociale de la répression à l'encontre des opposants politiques, des défenseurs des droits de l'homme, des journalistes, des blogueurs, des enseignants, des intellectuels, des universitaires, des homosexuels, des femmes, des étudiants, des syndicalistes et des membres de minorités religieuses, ethniques ou linguistiques se poursuit,


Veroordeelt de Raad deze daden die met gedogen van de Colombiaanse regering worden gepleegd, en hoe staat hij tegenover de geëscaleerde aanval van de Colombiaanse regering op de vakbondsrechten en politieke vrijheden van het volk, waarmee ook het kader wordt geschapen voor moorden op de vakbondsleiders zelf?

Le Conseil condamne-t-il ces actes, tolérés par le gouvernement colombien, et quelle est sa position face aux attaques grandissantes du gouvernement colombien contre les libertés syndicales et politiques du peuple, qui créent une atmosphère permettant le meurtre des syndicalistes eux-mêmes?


Naar aanleiding van diezelfde verklaring bracht de Europese Unie evenwel haar eis ten aanzien van de Nigeriaanse autoriteiten in herinnering voor de vrijlating van de heer Abiola, van generaal Obasanjo en van andere personen, die worden beschuldigd van medeplichtigheid aan de staatsgreep van 1995, evenals van de vakbondsleiders Frank Kokori en Milton Dabibi, alsmede van de andere politieke gevangenen.

A cette occasion, l'Union européenne a toutefois rappelé qu'elle exigeait des autorités nigérianes qu'elles libèrent M. Abiola, le général Obasanjo et les autres personnes accusées d'avoir fomenté le coup d'Etat de 1995, les dirigeants syndicaux Frank Kokori et Milton Dabibi, ainsi que les autres prisonniers politiques.


Naar aanleiding van diezelfde verklaring bracht de Europese Unie evenwel haar eis ten aanzien van de Nigeriaanse autoriteiten in herinnering voor de vrijlating van de heer Abiola, generaal Obasanjo en andere personen die worden beschuldigd van medeplichtigheid aan de staatsgreep van 1995, en van de vakbondsleiders Frank Kokori en Milton Dabibi, alsmede van de andere politieke gevangenen.

A cette occasion, l'Union européenne a toutefois rappelé qu'elle exigeait des autorités nigérianes qu'elles libèrent M. Abiola, le genéral Obasanjo et les autres personnes accusées d'avoir fomenté le coup d'état de 1995, les dirigeants syndicaux Frank Kokori et Milton Dabibi, ainsi que les autres prisonniers politiques.


w