Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire juridische orde
Data voor juridische processen beheren
Gegevens voor juridische zaken beheren
Hoofd juridisch adviesbureau
Ingenieur met specifieke vakrichting volgens bijlage IV
Interpretatie van het recht
JAC
Juridisch Adviescomité
Juridisch assistent
Juridisch assistente
Juridisch medewerker
Juridisch systeem van de Europese Gemeenschap
Juridisch vakuüm
Juridische Adviesgroep
Juridische Dienst
Juridische analogie
Juridische gegevens beheren
Juridische interpretatie
Juridische processen beheren
LAB
Manager juridische dienstverlening
Paralegal
Vakrichting
Verantwoordelijke juridische dienst
Verantwoordelijke van een juridische dienst
Wetsinterpretatie

Traduction de «vakrichting juridische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data voor juridische processen beheren | juridische gegevens beheren | gegevens voor juridische zaken beheren | juridische processen beheren

gérer des données juridiques


hoofd juridisch adviesbureau | verantwoordelijke juridische dienst | manager juridische dienstverlening | verantwoordelijke van een juridische dienst

directeur juridique | directrice juridique | responsable de service juridique


ingenieur met specifieke vakrichting volgens bijlage IV

ingénieur exerçant des activités spécifiques précisées à l'annexe IV




juridisch medewerker | paralegal | juridisch assistent | juridisch assistente

assistant juridique | assistante juridique | assistant de cabinet juridique/assistante de cabinet juridique | assistante de cabinet juridique


interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]

interprétation du droit [ analogie juridique | interprétation de la loi | interprétation juridique ]


Juridisch Adviescomité | Juridische Adviesgroep | JAC [Abbr.] | LAB [Abbr.]

Groupe consultatif juridique | GCJ [Abbr.] | LAB [Abbr.]


communautaire juridische orde | juridisch systeem van de Europese Gemeenschap

ordre juridique communautaire




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Mevr. DE COCK Eva, geboren op 12 februari 1984, te Tielt, Nederlands taalkader, vakrichting "Juridische normen en geschillen", met ingang van 1 januari 2015;

- Mme DE COCK Eva, née le 12 février 1984, à Tielt, cadre linguistique néerlandophone, filière de métiers « Normes juridiques et litiges », à partir du 1 janvier 2015;


- Mevr. DEROUAUX Emilie, geboren op 12 oktober 1983, te Ukkel, Frans taalkader, vakrichting "Juridische normen en geschillen", met ingang van 1 januari 2015;

- Mme DEROUAUX Emilie, née le 12 octobre 1983, à Uccle, cadre linguistique francophone, filière de métiers « Normes juridiques et litiges », à partir du 1 janvier 2015;


- De heer LEVAUX Ghislain, geboren op 30 mei 1974, te Rocourt, Frans taalkader, vakrichting "Juridische normen en geschillen", met ingang van 1 januari 2015;

- M. LEVAUX Ghislain, né le 30 mai 1974 à Rocourt, cadre linguistique francophone, filière de métiers « Normes juridiques et litiges », à partir du 1 janvier 2015;


- Mevr. NOIRET Christelle, geboren op 4 juli 1985, te Liège, Frans taalkader, vakrichting "Juridische normen en geschillen", met ingang van 1 januari 2015;

- Mme NOIRET Christelle, née le 4 juillet 1985, à Liège, cadre linguistique francophone, filière de métiers « Normes juridiques et litiges », à partir du 1 janvier 2015;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- De heer VAN BRUSSEL Wim, geboren op 29 juni 1985, te Aalst, Nederlandse taalkader, vakrichting "Juridische normen en geschillen", met ingang van 1 januari 2015;

- M. VAN BRUSSEL Wim, né le 29 juin 1985, à Aalst, cadre linguistique néerlandophone, filière de métiers « Normes juridiques et litiges », à partir du 1 janvier 2015;


- Bevordering Bij koninklijk besluit van 14 december 2015 worden bevorderd door verhoging naar de hogere klasse A2, bij de Federale Overheidsdienst Justitie, Centrale Diensten: - De heer VOLON Kevin, geboren op 26 maart 1983, te Etterbeek, Frans taalkader, vakrichting "Bevolking en Veiligheid", met ingang van 1 november 2014; - De heer SAENEN Bert, geboren op 1 januari 1971, te Diest, Nederlands taalkader, vakrichting "Bevolking en Veiligheid", met ingang van 1 augustus 2015; - Mevrouw DE GENDT Katrien, geboren op 13 maart 1977, te Sint-Niklaas, Nederlands taalkader, vakrichting "Bevolking en Veiligheid", met ingang van 1 augustus 2015 ...[+++]

- Promotion Par arrêté royal du 14 décembre 2015, sont promus par avancement de classe à la classe A2 au service public fédéral Justice, Services Centraux : - Monsieur VOLON Kevin, né le 26 mars 1983 à Etterbeek, cadre linguistique francophone, filière de métiers « Population et sécurité », à partir du 1 novembre 2014 ; - Monsieur SAENEN Bert, né le 1 janvier 1971, à Diest, cadre linguistique néerlandophone, filière de métiers « Population et sécurité », à partir du 1 août 2015 ; - Madame DE GENDT Katrien, née le 13 mars 1977, à Sint-Niklaas, cadre linguistique néerlandophone, filière de métiers « Population et sécurité », à partir du 1 août 2015 ; - Monsieur CALLENS Jonas, né le 31 mai 1979, à Gand, cadre linguistique néerlandophone, fi ...[+++]


- Mevr. JEANDRAIN, Aline, geboren op 25 augustus 1972, te Namen, Franstalig taalkader, vakrichting juridische normen en geschillen" , met ingang van 1 november 2012;

- Mme JEANDRAIN, Aline, née le 25 août 1972 à Namur, cadre linguistique francophone, filière de métiers « normes juridiques et litiges », à partir du 1 novembre 2012;


- De heer DESCHEPPER, Stijn, geboren op 14 april 1979 te Aalst, Nederlands taalkader, vakrichting « Juridische normen en geschillen », met ingang van 1 november 2012;

- M. DESCHEPPER, Stijn, né le 14 avril 1979 à Alost, cadre linguistique néerlandais, filière de métiers « Normes juridiques et litiges », à partir du 1 novembre 2012;


Bij koninklijk besluit van 24 september 2006, werd met ingang van 1 juni 2006, Mevr. Prasman, Hrisanti, attaché, bevorderd in de titel van adviseur in de klasse A3 in de vakrichting Juridische Normen en Geschillen bij de Coördinatie- en Ondersteuningsdienst, Juridische dienst van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken.

Par arrêté royal du 2 septembre 2006, Mme Prasman, Hrissanti, attaché, est promue au titre de conseiller dans la classe A3 et dans la filière de métiers Normes juridiques et Litiges au Service de Coordination et d'Appui, Service juridique du Service public fédéral Intérieur, à partir du 1 juin 2006.


Bij koninklijk besluit van 24 september 2006 werd met ingang van 1 juni 2006, Mevr. Robiette, Isabelle, attaché, bevorderd in de titel van adviseur in de klasse A3 in de vakrichting Juridische Normen en Geschillen bij de algemene directie van de Civiele Veiligheid, Juridische dienst van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken.

Par arrêté royal du 24 septembre 2006, Mme Robiette, Isabelle, attaché, est promue au titre de conseiller dans la classe A3 et dans la filière de métiers Normes juridiques et Litiges à la direction générale de la Sécurité civile, Service juridique du Service public fédéral Intérieur, à partir du 1 juin 2006.


w