Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vallen gemakkelijk ten prooi " (Nederlands → Frans) :

Zo mag de man die zijn vrouw(en) wil terechtwijzen gebruikmaken van fysiek geweld, wordt verkrachting binnen het huwelijk niet erkend, enz. Vele buitenlandse huishoudhulpen vallen ten prooi aan mensensmokkel en misbruiken en vrouwen die een klacht indienen wegens seksueel geweld, lopen het risico zelf de gevangenis in te gaan wegens overspel.

L'homme peut par exemple réprimander ses femmes par la force physique, le viol conjugal n'est pas reconnu, etc. Aussi, beaucoup de travailleuses domestiques étrangères sont victimes de trafic et d'abus et les femmes courent le risque d'être emprisonnées pour adultère si elles portent plainte pour violences sexuelles.


De vrees van Europol is dat deze niet-begeleide minderjarigen door hun zwakke positie (onbekende taal, geen sociaal netwerk rond zich, enz.) in een dermate zwakke positie zitten dat ze mogelijk ten prooi kunnen vallen van dergelijke criminele netwerken.

Europol craint que ces mineurs non accompagnés, de par leur position de faiblesse (langue inconnue, pas de réseau social qui les entoure, etc.) se retrouvent dans une situation à ce point précaire qu'ils pourraient devenir les proies de tels réseaux criminels.


3. Theoretisch kan elk systeem ten prooi vallen aan kwaadwillige acties waarbij het systeem onbruikbaar wordt, waarbij er pogingen gedaan worden om in te breken of er pogingen ondernomen worden om het systeem te misbruiken.

3. En théorie, chaque système peut être la cible d'actions malveillantes qui peuvent le rendre inutilisable ou le soumettre à des tentatives d'intrusions ou d'abus.


Zij hebben op dit moment vrijwel geen werk en vallen gemakkelijk ten prooi aan de druk vanuit de lidstaten en de bedrijven.

Nous devons créer des moyens de soutenir les journalistes indépendants et freelance. Ces journalistes sont actuellement en situation précaire, et ils constituent une cible idéale pour la pression exercée par l’État ou par les entreprises.


In voorgaande jaarverslagen had Myria, als Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding, al gevraagd om aandacht te besteden aan sociaal zwakkere meisjes van Belgische of van buitenlandse herkomst die daardoor een groter risico lopen om ten prooi te vallen aan loverboys.

Dans les rapports annuels précédents, Myria avait déjà, en qualité de Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, demandé à l'époque qu'on accorde de l'attention à des jeunes filles d'origine belge ou étrangère qui se trouvent en situation sociale précaire et risquent ainsi d'encore plus devenir la proie de loverboys.


Ze vallen gemakkelijk ten prooi aan het kapitalisme.

Ce sont des proies faciles pour le capitalisme.


Europees Commissaris voor Energie Günther Oettinger: "We willen sterke en stabiele partnerschappen met belangrijke leveranciers, maar moeten voorkomen dat we ten prooi vallen aan commerciële chantage.

M. Günther Oettinger, commissaire européen chargé de l'énergie, s’est quant à lui exprimé en ces termes: «Nous souhaitons des partenariats forts et stables avec les grands fournisseurs, mais nous devons aussi nous préserver du chantage politique et commercial.


Deze bedreiging moest worden ingedamd, om te beletten dat onze gemeenschappelijke munt ten prooi zou vallen aan een vertrouwenscrisis, en dat zelfs het economisch herstel dat wij in Europa en de wereld zien in het gedrang zou komen.

Il importait de contenir cette menace pour éviter que la situation n'engendre une grave perte de confiance dans notre monnaie commune; elle risquait même de compromettre la reprise économique que nous observons aujourd'hui en Europe et dans le monde.


Jaarlijks vallen er immers zo'n 70.000 nieuwe slachtoffers ten prooi aan uitbuiting, dat is 50 procent van het totale aantal mensen dat tot een slavenbestaan wordt gedwongen.

Chaque année, environ 70.000 personnes viennent grossir les rangs des personnes exploitées, soit 50% du nombre total de personnes réduites à l'état d'esclave.


Het nieuwe voorstel zou de werkingssfeer van de huidige richtlijn (die beperkt is tot de financiële sector) tevens uitbreiden tot een aantal niet-financiële activiteiten en beroepen die ten prooi kunnen vallen aan misbruik door de witwassers van geld.

La nouvelle proposition étendrait aussi le champ d'application de la directive actuelle (qui est limité au secteur financier) à diverses activités et professions de nature non financière, vulnérables au risque de blanchiment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vallen gemakkelijk ten prooi' ->

Date index: 2023-08-13
w