Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vallen meedelen hoeveel » (Néerlandais → Français) :

Kan u voor de overheidsdiensten (inclusief overheidsbedrijven, wetenschappelijke instellingen, instellingen van sociale zekerheid en openbaar nut, enz.) die onder uw bevoegdheid vallen meedelen: 1. welke diensten onder deze bepaling van artikel 35, § 1 vallen en wat hun precieze werkingsgebied is; 2. hoeveel Nederlandstaligen respectievelijk Franstaligen in deze diensten tewerkgesteld zijn; 3. hoeveel van hen (per taalgroep) over het vereiste attest van Selor beschikken om in deze dienst te kunnen worden tewerkg ...[+++]

En vertu de leurs activités, plusieurs services publics fédéraux sont également régis par les dispositions de l'article précité. Pourriez-vous préciser pour les services publics fédéraux (y compris les entreprises publiques, les établissements scientifiques, les institutions de sécurité sociale et les organismes d'intérêt public, etc.) relevant de vos attributions: 1. quels sont les services régis par les dispositions de l'article 35, § 1er et définir précisément leurs activités; 2. combien de néerlandophones et de francophones y sont respectivement employés; 3. combien d'entre eux (par groupe linguistique) disposent de l'attestation r ...[+++]


Kan u voor elke federale wetenschappelijke instelling meedelen hoeveel wetenschappelijke functies zij momenteel in totaal telt en hoeveel daarvan onder toepassing van de wet van 27 mei 2014 en het koninklijk besluit van 27 april 2016 vallen?

Pouvez-vous mentionner, pour chaque établissement scientifique fédéral, le nombre total actuel de fonctions scientifiques et parmi ces dernières, le nombre de fonctions relevant de l'application de la loi du 27 mai 2014 et de l'arrêté royal du 27 avril 2016?


1. Kan u, voor alle diensten en instellingen die onder uw bevoegdheid of voogdij vallen, voor de laatste drie jaar, op jaarbasis, meedelen hoeveel er werd uitgegeven aan onrechtstreekse steun via advertenties of reclamespots aan de media?

1. Pouvez-vous communiquer les sommes dépensées en soutien indirect aux médias par le biais d'annonces ou de spots publicitaires pour tous les services et institutions qui relèvent de votre compétence ou tutelle, pour les trois dernières années et sur une base annuelle?


Kan de geachte minister meedelen voor de diensten die onder zijn bevoegdheid vallen, hoeveel statutaire en contractuele personeelsleden gedurende de laatste 5 jaar, uitgesplitst naar taalrol, dienstvrijstelling hebben gekregen op basis van de omzendbrief nr.487 van 9 december 1999?

Le ministre peut-il me communiquer, pour les services qui relèvent de sa compétence et en procédant à une ventilation par rôle linguistique, le nombre de membres du personnel statutaires et contractuels ayant obtenu au cours des cinq dernières années une dispense de service sur la base de la circulaire nº 487 du 9 décembre 1999 ?


1. Kan u mij voor elke FOD, POD, ministerie, federale wetenschappelijke instelling, instelling van openbaar nut en sociale zekerheid, autonoom overheidsbedrijf en bijzonder korps die onder uw bevoegdheid of toezicht vallen meedelen hoeveel vreemdelingen (zonder Belgische nationaliteit) er momenteel tewerkgesteld zijn (statutair, contractueel, enzovoort), met opsplitsing tussen EU-vreemdelingen en niet EU-vreemdelingen ?

1. Pouvez-vous me communiquer, pour chaque SPF, SPP, ministère, établissement scientifique fédéral, organisme d'utilité publique et de sécurité sociale, entreprise publique autonome et corps spécial relevant de votre compétence ou de votre tutelle, le nombre d'étrangers (n'ayant pas la nationalité belge) actuellement occupés (statutaires, contractuels, etc) avec une ventilation entre les étrangers de l'Union européenne (UE) et les étrangers hors Union européenne ?


1. Kan u mij voor elke FOD, POD, ministerie, federale wetenschappelijke instelling, instelling van openbaar nut en sociale zekerheid, autonoom overheidsbedrijf en bijzonder korps die onder uw bevoegdheid of toezicht vallen meedelen hoeveel vreemdelingen (zonder Belgische nationaliteit) er momenteel tewerkgesteld zijn (statutair, contractueel, enz. ), met opsplitsing tussen EU-vreemdelingen en niet EU-vreemdelingen ?

1. Pouvez-vous me communiquer, pour chaque SPF, SPP, ministère, établissement scientifique fédéral, organisme d'utilité publique et de sécurité sociale, entreprise publique autonome et corps spécial relevant de votre compétence ou de votre tutelle, le nombre d'étrangers (n'ayant pas la nationalité belge) actuellement occupés (statutaires, contractuels, et c.) avec une ventilation entre les étrangers de l'Union européenne (UE) et les étrangers hors Union européenne ?


1. Kan u mij voor elke FOD, POD, ministerie, federale wetenschappelijke instelling, instelling van openbaar nut en sociale zekerheid, autonoom overheidsbedrijf en bijzonder korps die onder uw bevoegdheid of toezicht vallen meedelen hoeveel vreemdelingen (zonder Belgische nationaliteit) er momenteel tewerkgesteld zijn (statutair, contractueel, enz.), met opsplitsing tussen EU-vreemdelingen en niet EU-vreemdelingen ?

1. Pouvez-vous me communiquer, pour le SPF Personnel et Organisation, l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile et l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, le nombre d'étrangers (ne possédant pas la nationalité belge) qui sont actuellement occupés (statutaires, contractuels, etc.), avec une ventilation entre les étrangers de l'Union européenne et les étrangers hors Union européenne.


Kan de geachte minister meedelen voor de diensten die onder zijn bevoegdheid vallen, hoeveel statutaire en contractuele personeelsleden gedurende de laatste 5 jaar, uitgesplitst naar taalrol, dienstvrijstelling hebben gekregen op basis van de omzendbrief nr. 487 van 9 december 1999 ?

Le ministre peut-il me communiquer, pour les services qui relèvent de sa compétence et en procédant à une ventilation par rôle linguistique, le nombre de membres du personnel statutaires et contractuels ayant obtenu au cours des cinq dernières années une dispense de service sur la base de la circulaire nº 487 du 9 décembre 1999 ?


1. a) Kan u meedelen hoeveel verkeersongevallen er plaatsvinden in de buurt van wegwerkzaamheden (cijfers voor 2000, 2001, 2002 en eventueel 2003; met opsplitsing naar gewest en naar type van weg zoals gewestweg, enz.)? b) Hoeveel slachtoffers vallen er bij deze verkeersongevallen (opslitsing zoals bij punt 1 a) en opsplitsing naar weggebruiker en wegenwerker)?

1. a) Pourriez-vous préciser combien d'accidents de la route surviennent à proximité de travaux (en communiquant les données chiffrées pour 2000, 2001, 2002 et éventuellement 2003, et en les ventilant par région et par type de route - par exemple route régionale, etc.)? b) Quel est le nombre de victimes qui ont été recensées lors de tels accidents (avec ventilation comme au point 1 a) et selon qu'il s'agit d'usagers de la route ou d'ouvriers de chantier)?


De kosten voor renovatie van het Berlaymontgebouw en van de voorlopige huisvesting van de Euro-ambtenaren vallen ten laste van de Belgische Staat. 1. a) Hoeveel heeft deze operatie (renovatie en extra huisvesting) dit land reeds gekost? b) Kan u een overzicht per jaar meedelen?

Les coûts de la rénovation du bâtiment du Berlaymont et du logement provisoire des fonctionnaires européens sont à charge de l'Etat belge. 1. a) Combien cette opération (rénovation et logement) a-t-elle déjà coûté au pays? b) Pourriez-vous donner un aperçu annuel de ces coûts?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vallen meedelen hoeveel' ->

Date index: 2021-04-14
w