Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Valse munt

Vertaling van "valse munt artikel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op voorstel van de Nationale Bank van België voor de eurobiljetten, of van de Koninklijke Munt van België voor de euromuntstukken, en op advies van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen voor de instellingen bedoeld in artikel 3, a) tot g), bepaalt de Koning de maatregelen die de instellingen bedoeld in artikel 3 moeten nemen met het oog op de opsporing van valse eurobiljetten en -muntstukken.

Sur proposition de la Banque Nationale de Belgique en ce qui concerne les billets en euro, ou de la Monnaie royale de Belgique en ce qui concerne les pièces en euro, et sur avis de la Commission bancaire, financière et des assurances en ce qui concerne les établissements visés à l'article 3, a) à g), le Roi détermine les mesures que doivent prendre les établissements visés à l'article 3 en vue de la détection des faux billets et des fausses pièces en euro.


De minister verklaart dat artikel 8 de maatregelen betreft om valse biljetten en muntstukken te ontdekken, alsmede de valsemunters, maar vooral de maatregelen met betrekking tot de mededeling van informatie over de ontdekte operaties aan de twee betrokken instellingen, zijnde de Nationale Bank en de Koninklijke Munt.

Le ministre explique que l'article 8 concerne les mesures visant à détecter les faux billets et les fausses pièces et à démasquer les faux-monnayeurs, mais aussi et surtout les mesures relatives à la communication d'informations sur les opérations découvertes aux deux institutions compétentes en la matière, à savoir la Banque nationale et la Monnaie royale.


De minister verklaart dat artikel 8 de maatregelen betreft om valse biljetten en muntstukken te ontdekken, alsmede de valsemunters, maar vooral de maatregelen met betrekking tot de mededeling van informatie over de ontdekte operaties aan de twee betrokken instellingen, zijnde de Nationale Bank en de Koninklijke Munt.

Le ministre explique que l'article 8 concerne les mesures visant à détecter les faux billets et les fausses pièces et à démasquer les faux-monnayeurs, mais aussi et surtout les mesures relatives à la communication d'informations sur les opérations découvertes aux deux institutions compétentes en la matière, à savoir la Banque nationale et la Monnaie royale.


Op basis van de gegevens die, onverminderd het geheim van het onderzoek, worden meegedeeld door de in artikel 4 bedoelde dienst van de federale politie, en op voorstel van de Nationale Bank van België of de Koninklijke Munt van België, kan de minister van Financiën de instelling, na haar te hebben gehoord of minstens toch behoorlijk te hebben opgeroepen, een administratieve geldboete opleggen wanneer zij de verplichting om valse eurobiljetten en -m ...[+++]

Sur la base des informations communiquées par le service de la police fédérale visé à l'article 4, sans préjudice du secret de l'instruction, et sur proposition de la Banque Nationale de Belgique ou de la Monnaie royale de Belgique, le ministre des Finances peut, après avoir entendu l'établissement ou à tout le moins l'avoir dûment convoqué, lui infliger une amende administrative en cas de non-respect de la remise sans délai des faux billets et des fausses pièces en euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Voor onder a), b) en c) van artikel 3, lid 1, genoemde delicten waarin het gaat om biljetten en muntstukken met een totale nominale of potentiële nominale waarde van minder dan 5 000 euro of de equivalente waarde in de munt van de valse biljetten en muntstukken, en waarbij zich geen strafverzwarende omstandigheden voordoen, kunnen de lidstaten een andere straf vaststellen dan gevangenisstraf.

2. Pour les infractions visées à l'article 3, paragraphe 1, points a), b) et c), concernant des billets et des pièces d'une valeur nominale ou d'une valeur nominale potentielle totale inférieure à 5 000 EUR ou au montant équivalent dans la monnaie des pièces et billets contrefaits concernés et ne présentant pas de circonstances particulières de gravité, les États membres peuvent prévoir une sanction autre qu'une peine d'emprisonnement.


3. Voor onder a), b) en c) van artikel 3, lid 1, genoemde delicten waarin het gaat om biljetten en muntstukken met een totale nominale of potentiële nominale waarde van ten minste 5 000 euro of de equivalente waarde in de munt van de valse biljetten en muntstukken geldt een gevangenisstraf met een maximale duur van ten minste acht jaar.

3. Les infractions visées à l'article 3, paragraphe 1, points a), b) et c), concernant des billets et des pièces d'une valeur nominale ou d'une valeur nominale potentielle totale d'au moins 5 000 EUR ou le montant équivalent dans la monnaie des pièces et billets contrefaits concernés sont passibles d'une peine d'emprisonnement d'une durée maximale d'au moins huit ans.


4. Voor onder a), b) en c) van artikel 3, lid 1, genoemde delicten waarin het gaat om biljetten en muntstukken met een totale nominale of potentiële nominale waarde van ten minste 10 000 euro of de equivalente waarde in de munt van de valse biljetten en muntstukken geldt een gevangenisstraf met een maximale duur van ten minste acht jaar.

4. Les infractions visées à l'article 3, paragraphe 1, points a), b) et c), concernant des billets et des pièces d'une valeur nominale ou d'une valeur nominale potentielle totale d'au moins 10 000 EUR ou le montant équivalent dans la monnaie des pièces et billets contrefaits concernés ou présentant des circonstances particulières de gravité sont passibles:


Tenslotte voorziet de wetgeving van Estland en Polen niet in een uitdrukkelijke sanctie voor het bedrieglijk vervaardigen, ontvangen of zich verschaffen van werktuigen of andere voorwerpen die nodig zijn voor de vervaardiging van valse munt (artikel 3, lid 1, onder d)).

Enfin, les législations de l’Estonie et de la Pologne ne prévoient pas explicitement de sanction pour le fait frauduleux de fabriquer, recevoir ou se procurer des instruments et autres objets nécessaires pour la fabrication de fausse monnaie (article 3, paragraphe 1, point d).


De Spaanse wetgeving bevat eveneens een uitdrukkelijke bepaling die het bedrieglijk vervaardigen, ontvangen of zich verschaffen van werktuigen of andere voorwerpen die nodig zijn voor de vervaardiging van valse munt (artikel 3, lid 1, onder d)) strafbaar stelt.

La législation de l’Espagne contient également une disposition qui sanctionne expressément le fait frauduleux de fabriquer, recevoir ou se procurer des instruments et autres objets nécessaires à la fabrication de fausse monnaie [article 3, paragraphe 1, point d)].


Op strafbare feiten die verband houden met middelen welke naar hun aard bestemd zijn voor de vervaardiging van valse munt of met bestanddelen van munt ter beveiliging tegen vervalsing (artikel 3, lid 1, onder d)) is in alle gevallen de wetgeving van de lidstaten van toepassing, hetzij in de vorm van specifieke strafbare feiten, hetzij in de vorm van meer algemene begrippen.

En ce qui concerne les infractions relatives aux procédés destinés par leur nature à la fabrication de la fausse monnaie et aux éléments qui servent à protéger la monnaie de la contrefaçon (article 3, paragraphe 1, point d), de la décision-cadre), elles sont couvertes par les législations de tous les Etats membres, et ceci soit par des infractions spécifiques, soit au moyen de concepts ou notions plus larges.




Anderen hebben gezocht naar : valse munt     valse munt artikel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valse munt artikel' ->

Date index: 2024-04-13
w