Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «valt die isds-clausule thans onder » (Néerlandais → Français) :

2. a) Wat is het resultaat van de intra-Europese onderhandelingen die op 12 september 2014 tijdens die bijeenkomst van het Comité handelspolitiek van de Raad plaatsvonden? b) Valt die ISDS-clausule thans onder het mandaat van de Europese Commissie?

2. a) Pouvez-vous me préciser quel est le résultat de la négociation intra-européenne du 12 septembre 2014 lors de ce Comité de la politique commerciale du Conseil? b) La clause ISDS est-elle maintenant dans le mandat de la Commission européenne?


Zonder de wettelijke opdracht en de werking van de militaire inlichtingendienst in het gedrang te brengen moet een einde worden gemaakt aan de detachering, van rijkswachters bij de A.D.I. V. Deze toestand, alsook het inwinnen van inlichtingen door de rijkswacht dat thans onder het toezicht van het Comité P valt, dient regelmatig geëvalueerd te worden.

Sans compromettre les missions légales et le fonctionnement du service de renseignements militaire, il convient de mettre un terme au détachement de gendarmes auprès du S.G.R. Cette situation ainsi que la collecte d'informations par la gendarmerie, dont le contrôle relève actuellement du Comité P, doivent faire l'objet d'une évaluation régulière.


Heeft dit tot gevolg dat een vereniging van medeëigenaars thans onder de bepalingen van 220 en volgende van het Wetboek van inkomstenbelasting (met betrekking tot de rechtspersonenbelasting) valt ?

Cela a-t-il pour conséquence que les articles 220 et suivants du Code des impôts sur les revenus s'appliquent actuellement à une association de copropriétaires (en ce qui concerne l'impôt auquel sont assujetties les personnes morales) ?


Zonder de wettelijke opdracht en de werking van de militaire inlichtingendienst in het gedrang te brengen moet een einde worden gemaakt aan de detachering, van rijkswachters bij de A.D.I. V. Deze toestand, alsook het inwinnen van inlichtingen door de rijkswacht dat thans onder het toezicht van het Comité P valt, dient regelmatig geëvalueerd te worden.

Sans compromettre les missions légales et le fonctionnement du service de renseignements militaire, il convient de mettre un terme au détachement de gendarmes auprès du S.G.R. Cette situation ainsi que la collecte d'informations par la gendarmerie, dont le contrôle relève actuellement du Comité P, doivent faire l'objet d'une évaluation régulière.


Ook voor bankdiensten andere dan beleggingsdiensten (zijnde een activteit die niet onder de ISD-richtlijn valt) pleit hij voor de verplichting cashless te werken, voor zover de dienst wordt aangeboden door makelaars (tussenpersonen die niet werken onder de aansprakelijkheid van een kredietinstelling).

En ce qui concerne les services bancaires autres que les services d'investissement (à savoir les activités ne relevant pas de la directive DSI), il plaide aussi pour que l'on impose la voie scripturale dans la mesure où le service en question est offert par des courtiers (intermédiaires ne travaillant pas sous la responsabilité d'un organisme de crédit).


Een aantal derogaties met betrekking tot de nieuwe lidstaten valt thans onder de algemene bepalingen inzake verlaagde tarieven, maar feit is dat de derogaties voor sommige lidstaten aflopen terwijl andere er hun voordeel mee kunnen blijven doen.

Tandis que certaines dérogations concernant les nouveaux États membres sont à présent couvertes par les dispositions générales sur les taux réduits, il est vrai que dans certains États membres les dérogations disparaîtront tandis que dans d’autres, elles seront maintenues.


§ Elke soort uitgave in verband met onroerend goed valt thans onder de nieuwe regels en de lidstaten krijgen de keuzemogelijkheid om ook andere soorten goederen onder deze nieuwe regeling te brengen.

§ Tout type de dépenses lié à l'immobilier est maintenant soumis aux nouvelles modalités et les États membres ont la possibilité de soumettre tout autre type de biens à ce nouveau régime.


Wij mogen thans allemaal blij zijn met dit werk, waarin voorschriften voor heel Europa vervat zijn, voorschriften zonder uitsluitingen, ontheffingen of opting out -clausules; ik zou uw aanwezigheid hier willen benutten, mijnheer de commissaris, om u te zeggen dat u zojuist hebt gehoord wat de eurosceptici en extreem rechts te zeggen hebben, maar let wel, wat het andere ...[+++]

Vous pouvez être contents, et nous aussi, que ces travaux donnent naissance à une législation applicable à toute l’Europe, une législation qui ne prévoit aucune exclusion, exemption ou dérogation; et je profite de votre présence parmi nous, Monsieur le Commissaire, pour vous informer que vous venez juste d’entendre ce que les eurosceptiques et l’extrême droite ont à dire. Mais attention, car dans l’autre dossier, celui sur le temps de travail, certains membres du Conseil ...[+++]


Wij mogen thans allemaal blij zijn met dit werk, waarin voorschriften voor heel Europa vervat zijn, voorschriften zonder uitsluitingen, ontheffingen of opting out-clausules; ik zou uw aanwezigheid hier willen benutten, mijnheer de commissaris, om u te zeggen dat u zojuist hebt gehoord wat de eurosceptici en extreem rechts te zeggen hebben, maar let wel, wat het andere dossier betreft, over de arbeidstijd, zitt ...[+++]

Vous pouvez être contents, et nous aussi, que ces travaux donnent naissance à une législation applicable à toute l’Europe, une législation qui ne prévoit aucune exclusion, exemption ou dérogation; et je profite de votre présence parmi nous, Monsieur le Commissaire, pour vous informer que vous venez juste d’entendre ce que les eurosceptiques et l’extrême droite ont à dire. Mais attention, car dans l’autre dossier, celui sur le temps de travail, certains membres du Conseil ...[+++]


Wat is het lot van een scholingsbeding dat met een vliegtuigpiloot werd gesloten en dat thans onder het toepassingsgebied valt van artikel 22bis, §4, derde lid, dat het scholingsbeding als onbestaande beschouwt wanneer de vorming voortvloeit uit een wettelijke of reglementaire bepaling?

Quel est le sort d'une clause d'écolage qui a été conclue avec un pilote d'avion et qui entre actuellement dans le champ d'application de l'article 22bis, §4, alinéa 3, lequel considère la clause d'écolage comme inexistante lorsque la formation s'inscrit dans un cadre réglementaire ou légal ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valt die isds-clausule thans onder' ->

Date index: 2021-12-05
w