Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "valt echter moeilijk " (Nederlands → Frans) :

Het reële belang van een dergelijke reactie valt echter moeilijk te begrijpen.

Il m'est toutefois difficile de saisir quel est l'intérêt réel de cette réaction.


Zoals ik reeds onderstreept heb bij vorige antwoorden, valt het reële belang van een dergelijke reactie echter moeilijk te begrijpen.

Comme je l'ai déjà souligné lors de réponses à des questions précédentes, il m'est toutefois difficile de saisir quel est l'intérêt réel de cette réaction.


Dit project valt echter moeilijk te realiseren en zou zelfs discriminatie van vrouwen op de arbeidsmarkt op een bizarre manier in de hand kunnen werken, omdat: (1) de sociale voorzieningen extra worden belast, dewelke in veel gevallen sowieso nog maar net overeind kunnen worden gehouden; en (2) er nieuwe beperkingen op de arbeidsmarkt worden geïntroduceerd, een arbeidsmarkt die nu al niet meer aan de behoeften van de huidige beroepsbevolking kan voldoen.

Il s’agit toutefois d’un projet difficile à mettre en œuvre qui pourrait, par un effet pervers, exacerber la discrimination contre les femmes dans le monde du travail parce qu’il 1) entraîne une pression supplémentaire pour les systèmes de sécurité sociale, qui, pour bon nombre d’entre eux, se trouvent déjà à la limite de la viabilité, et 2) introduit des contraintes nouvelles sur le marché du travail, qui ne répondent déjà plus aux besoins de la main-d’œuvre actuelle.


Het afschrikkend effect van controles valt echter moeilijk te ramen, omdat er geen controlepopulatie is waarmee het geldelijke effect van extra controles kan worden vergeleken en omdat vergelijkingen tussen sectoren moeilijk zijn vanwege verschillen in de beleidsomgeving en de controlestructuren.

Cependant, l'effet préventif des contrôles est difficile à évaluer faute de population témoin permettant de déterminer l'impact monétaire d'un contrôle supplémentaire; de plus, les comparaisons intersectorielles ne sont pas aisées en raison des différences dans l'environnement politique et les structures de contrôle.


Gezien de waarschijnlijkheid van een toeneming van het wereldwijde gebruik van aardolie, waarvan het toekomstige verloop echter moeilijk valt te voorspellen, is het noodzakelijk te wijzen op het gevaar van plotselinge veranderingen in het wereldwijde evenwicht tussen de olievoorraden en het gebruik.

Compte tenu de l'augmentation inattendue de la consommation mondiale de produits pétroliers, dont la progression future est difficile à prévoir, il convient de souligner les dangers d'une modification soudaine du rapport entre les stocks pétroliers et la consommation mondiale.


De limiet van 2 procent van de totale middelen uit de structuurfondsen die voor dat doel gebruikt mogen worden, en die voor alle nieuwe lidstaten gelijk is, valt echter moeilijk te begrijpen.

La limite de 2% du total des ressources octroyées au titre des Fonds structurels, identique pour tous les nouveaux États membres, est cependant difficile à comprendre.


De toepassing van deze benadering op een nieuwe reeks afvalstromen valt echter moeilijk te rechtvaardigen.

Toutefois, il est difficile de justifier l’application de cette approche à une nouvelle gamme de flux de déchets.


Bij dit onderwerp valt echter erg moeilijk te bepalen waar de bevoegdheid van Europa precies ligt, wat er op Europees niveau geregeld moet worden en waar bepaalde decentrale taken vervuld moeten worden.

Il est pourtant très difficile de dire sur ce thème où sont les compétences européennes, ce qui doit être organisé au niveau européen et où les tâches décentralisées doivent être réalisées.


Ik heb echter het bange vermoeden dat het zal gaan zoals haast altijd: we slagen er prima in om onze problemen te schetsen, maar het valt ons moeilijker de problemen op te lossen. U hebt gelijk, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dat investeringen in innovatie absoluut noodzakelijk zijn, niet alleen op Europees niveau, maar in alle lidstaten, met name als het gaat om onderzoek en ontwikkeling op het gebied van technologieën voor energie-efficiëntie.

Le président de la Commission a raison de dire que les investissements dans l’innovation sont indispensables, non seulement ici, mais dans tous les États membres, et particulièrement dans la recherche sur des technologies à haute efficacité énergétique et dans le développement de celles-ci.


Het valt echter moeilijk te beoordelen hoe groot de feitelijke rol van deze voorafgaande evaluaties is geweest, omdat de Commissie geen getuige was van de uitkomsten van de besprekingen tussen de lidstaten en de betrokken deskundigen.

Une mesure du rôle effectif joué par cette démarche d'évaluation ex ante est cependant difficile à apprécier, car les discussions entre États membres et experts se sont tenues en dehors de la présence des services de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valt echter moeilijk' ->

Date index: 2021-09-19
w