Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «valt namelijk heel » (Néerlandais → Français) :

U heeft het daarin namelijk over externe specialisten die de onderzoeksteams zullen ondersteunen. In het licht van de door de diensten zelf vermelde moeilijkheden om het personeel dat voor die heel specifieke taken is opgeleid bij de politie te houden, valt het te begrijpen dat men op gerichte basis een beroep zou willen doen op externe versterking uit de privésector.

Au vu des difficultés soulignées par les services eux-mêmes en ce qui concerne la capacité à retenir au sein de la police le personnel formé à ces métiers très spécifiques, on pourrait comprendre cette volonté de trouver du renfort extérieur de manière ponctuelle, mais j'ai plutôt l'impression que vous envisagez ce recours au privé d'une façon structurelle.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, bij een verslag als het onderhavige, praat ik vaak met verschillende maatschappelijke organisaties en vrijwilligersgroepen in mijn kiesdistrict. Er valt namelijk heel wat te leren van de ervaringen van en de contacten met andere mensen.

- (EN) Monsieur le Président, face à de tels rapports, je m’entretiens souvent avec différents groupes bénévoles et locaux au sein de ma circonscription, où il est possible d’acquérir une foule de connaissances auprès des expériences et contacts des autres.


Ik steun het compromis, namelijk dat de lidstaten kunnen beslissen over de invoering, maar het valt mij ook op dat er heel veel fabeltjes, zelfs gigafabeltjes over dit onderwerp de ronde doen.

Je soutiens le compromis, à savoir que les États membres doivent pouvoir décider s'ils l'appliquent ou non, mais je suis également conscient que les mythes sont légion, et c'est un euphémisme, et qu'ils font leur bonhomme de chemin en l'espèce.


Ik steun het compromis, namelijk dat de lidstaten kunnen beslissen over de invoering, maar het valt mij ook op dat er heel veel fabeltjes, zelfs gigafabeltjes over dit onderwerp de ronde doen.

Je soutiens le compromis, à savoir que les États membres doivent pouvoir décider s'ils l'appliquent ou non, mais je suis également conscient que les mythes sont légion, et c'est un euphémisme, et qu'ils font leur bonhomme de chemin en l'espèce.


Het klopt dat deze rechter zich baseert op wetgeving die op democratische en wettige wijze is goedgekeurd door meer dan 90 procent van de Spaanse Tweede Kamer en dat uw standpunten wat dat betreft verdedigbaar zijn. Maar wat niet te verdedigen valt – niet alleen vanuit Spaans oogpunt maar ook vanuit Europees oogpunt – is dat u het terrorisme van een heel duidelijke kleur, namelijk van de ETA, niet veroordeelt.

Il est vrai que ce juge basait son jugement sur la législation adoptée démocratiquement et légitimement par plus de 90% des députés du parlement espagnol et que, dès lors, votre approche est défendable, mais ce qui est indéfendable, non seulement du point de vue des Espagnols, mais aussi des Européens, c’est de ne pas condamner un exemple très spécifique de terrorisme, celui de l’ETA.


- (PT) Geachte afgevaardigde, ik kan deze vraag heel gemakkelijk beantwoorden: dit valt namelijk niet onder de bevoegdheid van de Raad, maar onder de bilaterale betrekkingen tussen Griekenland en Duitsland.

- (PT) Monsieur le Député, il très facile de répondre à cette question : ce sujet ne relève pas de la compétence du Conseil, mais bien des relations bilatérales entre la Grèce et l'Allemagne. Par conséquent, le Conseil n'est pas habilité à faire diligence, il n'est en particulier pas habilité à faire ce que l'honorable député suggère.




D'autres ont cherché : valt     daarin namelijk     heel     kiesdistrict er valt namelijk heel     compromis namelijk     er heel     verdedigen valt     duidelijke kleur namelijk     dit valt     dit valt namelijk     vraag heel     valt namelijk heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valt namelijk heel' ->

Date index: 2021-11-14
w