Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf 01 juli " (Nederlands → Frans) :

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 06 januari 2015 wordt de heer Jérémy LEVIN in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché in het Frans taalkader van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel vanaf 01 juli 2014.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 06 janvier 2015, Monsieur Jérémy LEVIN est nommé à titre définitif en qualité d'Attaché au cadre linguistique français de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, à partir du 01 juillet 2014.


Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel van 16 juni 2015 wordt mevrouw Belinda BERASALUCE-URIBARRI, Adjunct bij het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel, een verlof om persoonlijke redenen toegestaan voor een periode van zes maanden vanaf 01 juli 2015.

Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 16 juin 2015, il est accordé à Madame Belinda BERASALUCE-URIBARRI, Adjointe à l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, un congé pour convenances personnelles, pour une période de six mois à partir du 01 juillet 2015.


De studie is uitgevoerd op facturatiegegevens in de periode vanaf 01 juli 2004 tot en met 30 juni 2005.

L’étude a été menée sur la base de données de facturation de la période du 1 juillet 2004 au 30 juin 2005 inclus.


De 79 zorgverleners die meer dan 100 complete urinaire echografieën aanrekenden en die een ratiocue = CUE/(ABD+CUE) hadden van meer dan 80 % in de periode vanaf 01 juli 2003 tem. 30 juni 2004, werden hierover schriftelijk geïnformeerd op 24 juni 2005.

Les 79 dispensateurs de soins qui ont attesté plus de 100 échographies urinaires complètes et qui possédaient un pourcentage = EUC/(ABD+EUC) de plus de 80 % au cours de la période du 1 juillet2003 au 30 juin2004 inclus, en ont été informés par écrit le 24 juin 2005.


Art. 20. Arbeidsorganisatie Opmerking De collectieve arbeidsovereenkomst inzake arbeidsorganisatie van 18 december 2014 (nr. 125602/CO/149.01) wordt verlengd vanaf 1 juli 2015 tot en met 30 juni 2017.

Art. 20. Organisation du travail Remarque La convention collective de travail du 18 décembre 2014 relative à l'organisation du travail (n° 125602/CO/149.01) est prorogée du 1 juillet 2015 au 30 juin 2017.


Inwerkingtreding De lijst betreffende de minimale inhoud van de voertuigen die instaan voor het vervoer van personen zoals bedoeld in artikel 1 van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, zal van toepassing zijn vanaf 01/07/2016.

Entrée en vigueur La liste relative au contenu minimal des véhicules assurant le transport de personnes visé à l'article 1 de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente entrera en vigueur le 01/07/2016.


Gelet op de Spoorcodex, artikel 68, § 2, derde lid; Gelet op het koninklijk besluit van van 1 juli 2014 tot aanneming van de van toepassing zijnde vereisten op het rollend materieel voor het gebruik van rijpaden; Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de nabijheid van de datum van 1 januari 2016 en de omstandigheid dat dit koninklijk besluit absoluut vóór die datum goedgekeurd en gecommuniceerd moet worden aan de spoorwegsector, teneinde een immobilisatie te vermijden van de voertuigen toebehorend aan de spoorwegonderneming ...[+++]

Vu le Code ferroviaire, l'article 68, § 2, alinéa 3; Vu l'arrêté royal du 1 juillet 2014 portant adoption des exigences applicables au matériel roulant pour l'utilisation des sillons; Vu l'association des gouvernements de région; Vu l'urgence, motivée par la proximité de la date du 1 janvier 2016 et la circonstance que le présent arrêté royal doive absolument être adopté et communiqué au secteur ferroviaire avant cette date, afin d'éviter une immobilisation des véhicules appartenant aux entreprises ferroviaires de fret utilisant l'infrastructure ferroviaire belge et d'une partie de la flotte utilisée pour réaliser des transports inter ...[+++]


HOOFDSTUK II. - Verlenging van het bestaande akkoord stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag Art. 2. Onder de strikte voorwaarden bepaald door het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, wordt in uitvoering van artikel 15, § 2 van het nationaal akkoord van 24 februari 2014 de collectieve arbeidsovereenkomst inzake brugpensioen vanaf 58 jaar van 22 juni 2011, geregistreerd onder het nummer 104879/CO/142.01 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 22 maart 2012, verleng ...[+++]

CHAPITRE II. - Prorogation de l'accord de régime de chômage avec complément d'entreprise existant Art. 2. Sous les conditions strictes fixées par l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, la convention collective de travail du 22 juin 2011 relative à la prépension à partir du 58 ans, enregistrée sous le numéro 104879/CO/142.01 et rendue obligatoire par arrêté royal du 22 mars 2012, est prorogée en exécution de l'article 15, § 2 de l'accord national du 24 février 2014, et ce à partir du 1 juillet 2014 au 31 décembre 2014.


De betrokken aanvragers die het voorschot van 7,44 pct. op de omzet die in 2003 verwezenlijkt is niet hebben gestort, storten vóór 1 april 2006 8,01 pct. van de omzet die in 2004 is verwezenlijkt, verhoogd met de wettelijke interestvoet te rekenen vanaf 1 juli 2004 op het rekeningnummer 001-1950023-11 van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met vermelding « laattijdige betaling aanvullende heffing 2005 ».

Les demandeurs concernés qui n’ont pas versé l’avance de 7,44 p.c. sur le chiffre d’affaires réalisé en 2003, versent avant le 1 avril 2006 8,01 p.c. du chiffre d’affaires réalisé en 2004, augmenté par le taux d’intérêt légal à compter à partir du 1 juillet 2004 au compte n· 001-1950023-11 de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, en indiquant la mention « paiement tardif cotisation complémentaire 2005 ».


Volgende wijzigingen maken het voorwerp uit van een derde bijvoegsel aan de Vervoersvoorwaarden van 01.02.2014 en treden in voege vanaf 15 juli 2014 :

Les modifications suivantes font l'objet d'un troisième supplément aux conditions de transport du 1 février 2014 et entrent en vigueur à partir du 15 juillet 2014 :




Anderen hebben gezocht naar : brussel vanaf 01 juli     zes maanden vanaf 01 juli     periode vanaf 01 juli     wordt verlengd vanaf     december     vanaf 1 juli     toepassing zijn vanaf     vanaf 01 07 2016     8 juli     toepassing vanaf     juli     1 juli     inzake brugpensioen vanaf     februari     rekenen vanaf     voege vanaf     vanaf 15 juli     vanaf 01 juli     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 01 juli' ->

Date index: 2022-07-28
w