Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf 1 januari 1993 afgesloten » (Néerlandais → Français) :

De heer Zenner voegt daaraan toe dat inzake internationale samenwerking we terug moeten gaan tot een verordening van 1992 (Verordening nr. 218 met betrekking tot de uitwisseling van informatie tussen de desbetreffende lidstaten in het kader van het nieuwe overgangssysteem van de BTW vanaf januari 1993).

M. Zenner ajoute qu'en ce qui concerne la coopération internationale, il faut remonter à un règlement de 1992 (Verordening nr. 218 met betrekking tot de uitwisseling van informatie tussen de desbetreffende lidstaten in het kader van het nieuwe overgangssysteem van de BTW vanaf januari 1993).


Tweehonderd bekende Vlamingen startten vanaf januari 1993 de operatie « cordon sanitaire » en verklaarden niet te zullen samenwerken met het Vlaams Blok en dit op alle niveaus.

À partir de janvier 1993, 200 flamands connus lancèrent l'opération « cordon sanitaire » et déclarèrent qu'ils refuseraient de coopérer avec le Vlaams Blok à tous les niveaux.


IV. - Ploegenpremie Art. 6. Er wordt vanaf 1 januari 1993, in de ondernemingen waar men in ploegen werkt, een ploegenpremie toegekend berekend op het minimum uurloon van categorie I van : - 4 pct. voor de morgenploeg; - 5,5 pct. voor de namiddagploeg; - 10 pct. voor de nachtploeg.

IV. - Prime d'équipes Art. 6. Il est octroyé à partir du 1 janvier 1993, dans les entreprises où l'on travaille en équipes, une prime d'équipes calculée sur le salaire horaire minimum de la catégorie I de : - 4 p.c. pour l'équipe du matin; - 5,5 p.c. pour l'équipe de l'après-midi; - 10 p.c. pour l'équipe de nuit.


Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen verzekeringsondernemingen Overeenkomstig artikel 102, eerste lid, 3° van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België op zijn vergadering van 5 april 2016 toegestaan dat "Allianz Benelux NV" (code 0097), met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Lakensestraat 35, aan "Total Pensions Belgium NV"(code 1030), met maatschappelijke zetel te 1040 Brussel, Nijverheidsstraat 52, het volgende overdraagt: haar aandeel in de rechten en verplichtingen in de portefeuille groepsverzekeringsovereenkomsten die zij in medeverzekering met Total Pensions Belgium NV (als hoofdverzekera ...[+++]

Autorisation de cession de droits et obligations entre des entreprises d'assurances Conformément à l'article 102, alinéa 1, 3° de la loi relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance du 13 mars 2016, le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a autorisé, durant sa séance du 5 avril 2016, la cession par "Allianz Benelux SA" (code 0097) dont le siège social est situé à 1000 Bruxelles, rue de Laeken, 35, à Total Pensions Belgium SA (code 1030) dont le siège social est établi à 1040 Bruxelles, rue de l'Industrie, 52: de sa quote-part des droits et obligations dans le portefeuille d'assurances de groupe souscrit en co-assurance avec Total Pensions Belgium SA (intervenant comme apériteur) relatifs ...[+++]


Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen verzekeringsondernemingen Overeenkomstig artikel 102, eerste lid, 3° van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België op zijn vergadering van 5 april 2016 toegestaan dat "Total Pensions Belgium NV" (code 1030), met maatschappelijke zetel te 1040 Brussel, Nijverheidsstraat 52, aan "Allianz Benelux NV" (code 0097), met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Lakensestraat 35, het volgende overdraagt: haar aandeel in de rechten en verplichtingen in de portefeuille groepsverzekeringsovereenkomsten die vóór 1 januari ...[+++]

Autorisation de cession de droits et obligations entre des entreprises d'assurances Conformément à l'article 102, alinéa 1, 3° de la loi relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance du 13 mars 2016 le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a autorisé, durant sa séance du 5 avril 2016, la cession par "Total Pensions Belgium SA" (code 1030) dont le siège social est établi à 1040 Bruxelles, rue de l'Industrie, 52, à "Allianz Benelux SA" (code 0097) dont le siège social est situé à 1000 Bruxelles, rue de Laeken, 35: - de sa quote-part des droits et obligations dans le portefeuille d'assurances de groupe souscrit en co-assurance avant le 1 janvier 1993 ...[+++]


De milieutaks voor de wegwerpscheermesjes blijft gelden vanaf 1 januari 1993, terwijl deze voor batterijen op 1 januari 1995 zal ingaan, voor wegwerpfototoestellen vanaf 1 juli 1994, voor pesticiden, PVC en verpakkingen van industriële producten uiterlijk in maart 1995.

L'écotaxe pour les rasoirs jetables était applicable depuis le 1 janvier 1993, tandis que celle pour les piles serait applicable à partir du 1 janvier 1995, celle pour les appareils photo jetables à partir du 1 juillet 1994, celle pour les pesticides, le P.V. C. et les emballages de produits industriels au plus tard en mars 1995.


Er wordt opgemerkt dat de woorden « met ingang van 1 januari 1993 » de vertaling zijn van de woorden « à partir du » , terwijl hier wordt bedoeld : « vanaf 1 januari 1993 » .

On fait observer que les mots « met ingang van 1 januari 1993 » sont la traduction des mots « à partir du » , alors qu'ici, le sens est : « vanaf 1 januari 1993 » .


De basis van die nieuwe regelgeving stelt voortaan twee categorieën van kinderen in, al naargelang hun geboortedatum : kinderen geboren voor 1 januari 1993 en kinderen geboren vanaf 1 januari 1993.

La base de cette nouvelle réglementation établit dorénavant deux catégories d'enfants en fonction de leur date de naissance: les enfants nés avant le 1 janvier 1993 et les enfants nés à partir du 1 janvier 1993.


Krachtens artikel 3, eerste lid, van de wet van 13 januari 2012 is artikel 110/1 van de wet van 25 juni 1992 van toepassing op de levensverzekeringsovereenkomsten afgesloten vanaf de inwerkingtreding van de wet van 13 januari 2012, meer bepaald op de overeenkomsten afgesloten vanaf 5 maart 2012.

En vertu de l'article 3, alinéa 1, de la loi du 13 janvier 2012, l'article 110/1 de la loi du 25 juin 1992 est applicable aux contrats d'assurance-vie conclus à partir de l'entrée en vigueur de la loi du 13 janvier 2012, plus précisément aux contrats conclus à partir du 5 mars 2012.


De regering is bezig met de uitwerking van een nieuwe Patent Box-regeling die conform is aan de voorwaarden opgelegd door de EU. Binnen de schoot van de Europese Unie zijn afspraken vastgelegd over de uitwisseling van rulings: - alle rulings vanaf 1 januari 2010 en die nog van toepassing zijn op 1 januari 2014 zullen uiterlijk 31 december 2016 worden uitgewisseld; - rulings afgeleverd tussen 1 januari 2014 en 31 maart 2016 zullen uiterlijk op 31 december 2016 worden uitgewisseld; - rulings ...[+++]

Un exemple belge d'une telle réglementation préférentielle est la déduction pour revenus de brevets. Le gouvernement se charge de l'élaboration d'une nouvelle réglementation Patent Box qui est conforme aux conditions imposées par l'UE. Au sein de l'Union Européenne, des accords sont fixés sur les échanges de rulings: - tous les rulings à partir du 1er janvier 2010 et qui sont encore en application en date du 1er janvier 2014 seront échangés au plus tard le 31 décembre 2016; - les rulings délivrés entre le 1er janvier 2014 et le 31 mars 2016 seront échangés au plus tard le 31 décembre 2016; - les rulings pris à partir du 1er janvier 201 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1 januari 1993 afgesloten' ->

Date index: 2021-04-15
w