Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf 1989 diende men echter " (Nederlands → Frans) :

Vanaf 1989 heeft men steeds meer criteria ingesteld.

À partir de 1989, l'on a multiplié les critères.


Wanneer men echter wil weten naar welke nummers er werd gebeld vanaf een welbepaald toestel, dan moet men dit doen op basis van artikel 88bis van het Wetboek van strafvordering.

Si l'on veut néanmoins savoir quels numéros ont été appelés à partir d'un appareil bien précis, on peut le faire sur la base de l'article 88bis du Code d'Instruction criminelle.


Het voorliggende ontwerp is echter veel minder werkzaam en doelmatig dan de wet van 6 januari 1989 die men slechts éénmaal heeft gebruikt en waarvan een aantal voorstanders, onder wie ministers, gezegd hebben dat men ze nooit meer zou toepassen.

Toutefois, le projet de loi à l'examen n'est pas un instrument très performant et très efficace, certainement moins que la loi du 6 janvier 1989, qu'on n'a utilisée qu'une seule fois en pratique et dont certains des protagonistes, y compris certains ministres, ont dit qu'on n'allait plus jamais l'utiliser.


Indien men echter rekening houdt met de globale jaarlijkse theoretische index voor de geneeskundige verstrekkingen stelt men een stijging vast tussen 2001 en 2008. Vanaf 2009 is er een daling en krijgt men bedragen die lager zijn dan in 2001 (uitgaven bij constante prijzen).

Toutefois, si on tient compte de l’index théorique annuel global pour les prestations de santé, on observe une augmentation de 2001 à 2008 et, dès 2009, une diminution ainsi que des montants inférieurs à ceux de 2001 (dépenses à prix constants).


Wanneer men echter wil weten naar welke nummers er werd gebeld vanaf een welbepaald toestel, dan moet men dit doen op basis van artikel 88bis van het Wetboek van strafvordering.

Si l'on veut néanmoins savoir quels numéros ont été appelés à partir d'un appareil bien précis, on peut le faire sur la base de l'article 88bis du Code d'Instruction criminelle.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten nrs. 234.866 en 234.865 van 26 mei 2016 in zake respectievelijk de gemeente Rouvroy en de gemeente Aubange, tegen de Belgische Staat, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 juni 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schendt artikel 14 van de wet van 9 november 2015 houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 190 ervan, alsook met artikel 2 van het Burgerlijk Wetboek, het algemeen beginsel van niet-retroacti ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux arrêts n 234.866 et 234.865 du 26 mai 2016 en cause respectivement de la commune de Rouvroy et de la commune d'Aubange, contre l'Etat belge, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 juin 2016, le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes : « L'article 14 de la loi du 9 novembre 2015 portant dispositions diverses Intérieur viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec son article 190 ainsi qu'avec l' ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het B ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux jugements de 24 février 2016 en cause respectivement de M.A. et K. N'G. contre l'officier de l'état civil de la ville de Namur et de L.V.D. et K.D. contre l'officier de l'état civil de la commune de Sambreville, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 mars 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé les questions préjudicielles suivantes : « Les articles 63, 165 et 167 du Code civil, pris isolément ou ensemble, en ce qu'ils font dépendre, selon l'interprétation qui leur est donnée, de la date de mariage choisie p ...[+++]


Wil men echter dat principe respecteren, dan mag één en dezelfde interim arbeider niet langer worden tewerkgesteld dan 10 maand op een periode van 15 maand te rekenen vanaf de eerste dag van tewerkstelling als interim arbeider.

Néanmoins, pour respecter ce principe, l'occupation d'un même travailleur intérimaire ne pourra excéder 10 mois sur une période de 15 mois à partir du premier jour d'occupation comme intérimaire.


Aangezien de notie « het algemeen belang » echter op generlei wijze omschreven is, diende men dit criterium, bij elke concrete erkenningsaanvraag, te toetsen op basis van vooraf vastgestelde parameters (leefbaarheidsonderzoek).

Etant donné que la notion d'« intérêt général » ne se trouvait en aucune manière définie, ce critère devait être examiné au cas par cas sur la base des paramètres déterminés précédemment (enquête de viabilité).


De consultants concluderen zelfs dat de toekomstige resultaten, die men nu kan verwachten, beter zijn dan die welke in het bedrijfsplan zijn opgenomen, en dat, al blijkt bij eerste lezing dat de raad van bestuur, door in zee te gaan met Ryanair, de activiteiten aanzienlijk doet toenemen ten koste van de rentabiliteit, de evolutie in de volgende jaren echter aantoont dat volgens het bedrijfsplan de resultaten vanaf 2004 juist weer positief worden, en verder verbeteren, zoals onze commentaren over de rentabiliteit van de investering wat ...[+++]

Les consultants concluent même que les résultats futurs que l'on peut attendre aujourd'hui sont meilleurs que ceux figurant dans le plan d'affaires, et que "s'il apparaît à première lecture que le conseil d'administration, en engageant la société avec Ryanair, augmente considérablement l'activité aux dépens de la rentabilité, l'évolution des années suivantes montrent que, au contraire, le business plan amène les résultats à redevenir positifs dès 2004, pour continuer à s'améliorer, comme nos commentaires sur la rentabilité de l'investissement en termes de fonds propres le mettent en évidence [...].




Anderen hebben gezocht naar : vanaf     men steeds meer     gebeld vanaf     men dit doen     dan     men echter     waarvan een aantal     januari     echter veel minder     nooit meer     ontwerp is echter     jaarlijkse theoretische index     worden toegepast vanaf     inwerkingtreding zijnde     mens     rechten     volgende     rekenen vanaf     één en dezelfde     wil men echter     basis van vooraf     omschreven is diende     belang echter     resultaten vanaf     volgende jaren echter     vanaf 1989 diende men echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1989 diende men echter' ->

Date index: 2024-12-28
w