Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf 2006 zullen " (Nederlands → Frans) :

Vanaf 2006 zullen de lidstaten bijdragen tot het opstellen van het gezamenlijk verslag over sociale bescherming met een nationaal verslag waarin de strategie wordt bepaald om de eerder dat jaar overeen te komen gemeenschappelijke doelstellingen te bereiken.

À compter de 2006, les États membres alimenteront la préparation du rapport conjoint sur la protection sociale en présentant un rapport national exposant la stratégie adoptée pour atteindre les objectifs communs qui auront été fixés dans le courant de cette année-là.


Het is daarbij van belang eraan te herinneren dat vanaf 2006 langdurig ingezetenen de voorkeur zullen krijgen boven migranten die pas zijn aangekomen in de lidstaat van verblijf en dat zij de mogelijkheid zullen hebben te verhuizen naar een tweede lidstaat en er zich te vestigen om een studie te volgen, te werken of om andere redenen[10].

Il est important de rappeler que, à partir de 2006, les résidents de longue durée bénéficieront d’une préférence sur les migrants nouvellement arrivés dans l’État membre de résidence et auront la possibilité de se déplacer et de s’établir dans un second État membre pour étudier, travailler ou à d’autres fins[10].


De verantwoording voor het amendement van de Regering dat heeft geleid tot artikel 117 van de voormelde wet van 23 december 2005, geeft aan : « Deze bepalingen strekken er toe voor vennootschappen : a) de gewestelijke tewerkstellingspremies en beroepsoverstappremies die door de bevoegde Gewestelijke instellingen worden toegekend, en b) de kapitaal- en interestsubsidies die door de Gewesten in het kader van de economische expansiewetgeving worden toegekend die het voorwerp zullen zijn van een betekening vanaf 1 januari 2006 van belasting vrij te stellen vo ...[+++]

La justification de l'amendement du Gouvernement qui a donné lieu à l'article 117 de la loi du 23 décembre 2005 précitée indique : « Ces dispositions tendent à exonérer d'impôt pour les sociétés : a) les primes de remise au travail et les primes de transition professionnelle, attribuées par les institutions régionales compétentes, et b) les subsides en capital et en intérêt attribués par les Régions dans le cadre de la législation d'expansion économique, qui feront l'objet d'une notification à partir du 1 janvier 2006 pour autant que la date de notification se rapporte au plus tôt à la période imposable qui se rattache à l'exercice d'imp ...[+++]


Vanaf 2006 zullen de Europese Commissie en andere Europese instellingen een uitzonderlijke waaier aan mogelijkheden hebben om de integratie van immigranten te beïnvloeden.

En 2006 et au-delà, la Commission européenne et les autres institutions européennes auront un nombre exceptionnel d’occasions pour influencer l’intégration des immigrants.


Ten vierde: kan de Commissie, gelet op het feit dat de problemen van de schoenenindustrie sterk gelijken op die van de textielsector, de geruchten bevestigen dat er antidumpingmaatregelen in de maak zijn die vanaf 2006 zullen worden toegepast?

Quatrième question: étant donné que les problèmes auxquels l’industrie de la chaussure se trouve confrontée sont identiques à ceux du secteur textile, la Commission peut-elle confirmer les rumeurs selon lesquelles des mesures antidumping sont prévues pour être applicables en 2006?


8 stelt vast dat de lidstaten zich niet altijd houden aan hun verplichting tot naleving van de voor het structuurfonds geldende procedure ten aanzien van de rapportage over de terugvorderingen van onregelmatig verrichte uitgaven en de uitvoering van financiële correcties; verwacht dat de door de Commissie genomen maatregelen vanaf 2006 resultaat zullen opleveren maar meent dat anders de controleprocedure moet worden gewijzigd;

8. constate que les États membres ne respectent pas intégralement leurs obligations en matière de respect des procédures applicables au niveau du fonds structurel en ce qui concerne l'information sur la réintégration de dépenses réalisées non conformément aux règles et concernant l'application de correction financière; escompte à ce propos que les mesures mises en place par la Commission donneront des résultats à partir de 2006, et, si tel n'est pas le cas, réclame une modification de la procédure de vérification.


Gelet hierop keurde de Commissie in 1999 regelingen goed om aan traditionele ACS-bananenhandelaars technische en financiële steun te verlenen, om ze te helpen bij de voorbereiding op de nieuwe marktomstandigheden die vanaf 2006 zullen gelden.

Sachant cela, la Commission a adopté une série de dispositions en 1999 visant à fournir une assistance technique et financière aux producteurs ACP traditionnels de bananes pour les aider à se préparer aux nouvelles conditions de marché qui prévaudront à partir de 2006.


Vanaf 2006 zullen de regelingen omtrent de verslaglegging worden vereenvoudigd, met om de drie jaar één enkel strategisch verslag, dat in de tussenliggende jaren wordt afgewisseld met kleine aanvullingen.

Les modalités de présentation de rapports seront simplifiées avec un unique rapport stratégique triennal complété, à compter de 2006, par des mises à jour annuelles légères les autres années.


Voorts kan dit verslag slechts de door de Europese Raad van Sevilla gevraagde algemene strategie aanbieden als wordt uitgegaan van de richtsnoeren die in de loop van 2003 zullen worden gegeven inzake de institutionele toekomst van artikel 299, lid 2, en inzake de vaststelling van het regionale beleid vanaf 2006.

Il ne pourrait en outre présenter une stratégie globale, telle que suggérée par le Conseil européen de Séville, qu'en intégrant les orientations qui seront déterminées au cours de l'année 2003, au sujet de l'avenir institutionnel de l'article 299 paragraphe 2 et au sujet de la définition de la politique régionale à partir de l'année 2006.


Het laatste element, namelijk de vaststelling van nieuwe gemeenschappelijke doelstellingen voor de drie onderdelen en nieuwe procedures die vanaf 2006[3] van toepassing zullen zijn, komt in deze mededeling aan bod.

Le dernier élément – l’adoption de nouveaux objectifs communs pour les trois volets et l’application de nouvelles procédures à partir de 2006[3] – fait l’objet de la présente communication.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 2006 zullen' ->

Date index: 2022-12-09
w