Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf eind 2005 begin 2006 steeds » (Néerlandais → Français) :

Op grond hiervan deed het arbeidsauditoraat vanaf eind 2005/begin 2006 steeds meer een beroep op zijn dienst om op te treden of een onderzoek in te stellen in dossiers over economische uitbuiting.

Sur cette base, dès fin 2005/début 2006, son service a été de plus en plus sollicité par l'auditorat du travail pour réaliser soit des interventions, soit des enquêtes, dans des dossiers d'exploitation économique.


Op grond hiervan deed het arbeidsauditoraat vanaf eind 2005/begin 2006 steeds meer een beroep op zijn dienst om op te treden of een onderzoek in te stellen in dossiers over economische uitbuiting.

Sur cette base, dès fin 2005/début 2006, son service a été de plus en plus sollicité par l'auditorat du travail pour réaliser soit des interventions, soit des enquêtes, dans des dossiers d'exploitation économique.


Hoewel « en veilleuse » (contacten met buitenlandse bevriende diensten op basis van open bronnen), werd deze zaak vanaf eind januari en vanaf begin februari 2006 op een meer intensieve wijze door de Veiligheid van de Staat opgevolgd omdat bleek dat de regering met open vragen bleef zitten, en wij als goede huisvader wilden kijken wat wij konden aanbrengen, ondanks zeer beperkte bevoegdheden in deze materie.

Bien qu'« en veilleuse » (contacts avec les services de renseignement amis sur la base des sources ouvertes), cette affaire fut suivie depuis la fin janvier, début février 2006 plus étroitement par la Sûreté de l'État parce qu'il apparaissait que le gouvernement restait avec des questions ouvertes et qu'en bon père de famille nous voulions voir quelle contribution nous pouvions apporter, malgré nos compétences limitées en la matière.


Het evaluatieverslag zal eind 2005/begin 2006 door de Commissie worden goedgekeurd. |

Le rapport d'évaluation sera adopté par la Commission fin 2005/début 2006 |


Sedert eind 2005-begin 2006 gaat veel aandacht naar het verstevigen en expliciteren van de interne controle in het RIZIV. Hiervoor is een BPM-traject opgestart, met tot op heden volgende realisaties :

Depuis fin 2005 - début 2006, de nombreux efforts ont été fournis pour renforcer et expliciter le contrôle interne à l'INAMI. Un projet BPM a été lancé à cet effet. En voici les réalisations :


Eind 2005, begin 2006 werd er in het kader van het Nationaal Actieplan inzake de strijd tegen het partnergeweld door het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen een onderzoek opgestart naar de werking en de noodzaak van de « witte lintencampagne » (WLC).

Dans le cadre du plan national d'action contre la violence entre partenaires, l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes a débuté, fin 2005-début 2006, une étude relative au fonctionnement et à la nécessité d'« une campagne du ruban blanc ».


Tussen eind 2005 en begin 2006 werd een externe beoordeling van het stelsel ten uitvoer gelegd[6].

Le régime a fait l'objet d'une évaluation externe entre fin 2005 et début 2006[6].


De verrichtingen die in aanmerking moeten worden genomen om een declaratie van uitgaven in verband met openbare opslag op te stellen, zijn de aan het einde van een maand in de rekeningen van het betaalorgaan vastgestelde verrichtingen die hebben plaatsgevonden vanaf het begin van het boekjaar zoals bepaald in artikel 2, lid 3, onder a), van Verordening (EG) nr. 884/2006 tot het einde van d ...[+++]

Les opérations à prendre en considération pour l’établissement de la déclaration de dépenses relative au stockage public sont celles, arrêtées à la fin d’un mois dans les comptes de l’organisme payeur, qui se sont produites du début de l’exercice comptable, défini à l’article 2, paragraphe 3, point a), du règlement (CE) no 884/2006, jusqu’à la fin dudit mois.


De laatste teruggave, omvattende het Kamp Vogelsang, is gepland einde 2005 ­ begin 2006.

La dernière remise, comprenant le Camp de Vogelsang, est planifiée fin 2005, début 2006.


Om die redenen moet de geldigheid van de afwijking worden beperkt tot een periode van drie jaar te rekenen vanaf begin januari 2005 tot eind 2007.

Pour ces diverses raisons, la validité de la dérogation doit être limitée à une durée de trois ans commençant au début du mois de janvier 2005 et s’achevant à la fin de 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf eind 2005 begin 2006 steeds' ->

Date index: 2021-10-03
w