Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanavond zijn besproken » (Néerlandais → Français) :

Ondanks enkele zeer ernstige kwesties die hier vanavond zijn besproken, hebben we de werknemers niet in gijzeling gehouden en hebben we de aanvraag voor 14,8 miljoen euro goedgekeurd.

Malgré l’extrême gravité de certaines questions soulevées ici ce soir, nous n’avons pas pris les travailleurs en otage et nous avons approuvé l’enveloppe de 14,8 millions d’euros sollicitée par l’Irlande.


Echter, bepaalde vragen die hier vanavond naar voren zijn gebracht stellen het compromis dat wij hebben gesloten inzake de hervorming van het wijnbeleid opnieuw ter discussie. Ik zal dan ook niet ingaan op deze kwesties, maar mij concentreren op het belangrijkste probleem dat hier vanavond wordt besproken.

Néanmoins, certaines questions soulevées ici ce soir remettent intégralement en cause le compromis politique que nous avons conclu au sujet de la réforme vinicole. Par conséquent, je n’examinerai pas ces questions, je me concentrerai uniquement sur le problème principal abordé ce soir.


Ten aanzien van het thema dat wij vanavond hebben besproken, te weten bewijsverkrijging, is het echt noodzakelijk dat rechters een adequate, speciaal toegespitste opleiding krijgen.

S’agissant du dossier que vous avez abordé ce soir, l’obtention des preuves, il faut vraiment que nous ayons une formation adaptée, appropriée des juges.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik moet zeggen dat ik grote bedenkingen heb bij dit voorstel dat hier vanavond wordt besproken, en bezorgd ben over de gevolgen die het zal hebben voor de toekomst van onze agro-industrie.

- (EN) Madame la Présidente, je dois dire que je suis fortement préoccupé par la proposition qui nous est soumise ce soir et par les effets qu’elle aura sur l’avenir de notre industrie agricole.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen dank ik de Commissie interne markt en consumentenbescherming en ook de andere betrokken commissies en met name mevrouw Fourtou als rapporteur voor de verslagen die vanavond worden besproken.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, ainsi que les autres commissions concernées, et plus particulièrement Mme Fourtou, en tant qu’auteur des rapports dont nous discutons ce soir.


- Onze wetgeving inzake arbeidsongevallen houdt bij de verergeringstoeslag een discriminatie in tussen ambtenaren en werknemers in de privésector. Daarnet werd de arbeidsongevallenwetgeving in commissie besproken, maar aangezien de minister niet aanwezig was, geef ik er de voorkeur aan de vraag vanavond nog te stellen.

- Notre législation relative à l'allocation d'aggravation accordée à la suite d'un accident du travail induit une discrimination entre les fonctionnaires et les salariés du secteur privé.


We moeten in elk geval de gelegenheid krijgen het ontwerp te onderzoeken. Stelt u voor dat de commissie vanavond vergadert en dat morgen in plenaire vergadering eerst een mondeling verslag wordt uitgebracht en daarna het ontwerp wordt besproken, mijnheer de voorzitter?

Monsieur le président, proposez-vous que la commission se réunisse ce soir et qu'un rapport oral soit présenté demain en séance plénière avant la discussion du projet ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanavond zijn besproken' ->

Date index: 2023-05-18
w