Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag bespreken worden grote stappen vooruit gezet » (Néerlandais → Français) :

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in het verslag dat we vandaag bespreken, worden grote stappen vooruit gezet.

- Monsieur le Président, chers collègues, le rapport dont nous débattons aujourd’hui présente des avancées réelles.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Leterme, dames en heren, de Unie heeft tijdens het Belgisch voorzitterschap met doeltreffendheid en concentratie, met pragmatisme en gemeenschapsgeest grote stappen vooruit gezet die onze bewondering en erkenning verdienen.

− Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, Mesdames et Messieurs les députés, avec efficacité et concentration, avec pragmatisme et esprit communautaire, l’Union a fait d’importants progrès pendant la Présidence belge, qui méritent à la fois notre admiration et notre reconnaissance.


De voorstellen van vandaag vormen een aanvulling op de grote stappen die onlangs in de richting van een digitale eengemaakte markt zijn gezet: de overeenkomsten om roamingtarieven in juni 2017 af te schaffen, netneutraliteit te verankeren in het EU-recht (persbericht) en de cyberveiligheid in de EU te versterken (persberi ...[+++]

Les propositions présentées aujourd’hui complètent les récentes avancées importantes vers la création d'un marché unique du numérique, à savoir les accords qui visent à mettre un terme aux frais d’itinérance d’ici juin 2017, à inscrire la neutralité de l’internet dans le droit de l’Union (communiqué de presse) et à renforcer la cybersécurité dans l’Union (communiqué de presse).


Wat de grondrechten betreft, hebben we met het Verdrag van Lissabon twee grote stappen vooruit gezet. Het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie wordt bindend en de weg is vrijgemaakt voor de toetreding van de Unie tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden.

Sur les droits fondamentaux, nous avons, avec le traité de Lisbonne, deux grandes avancées. La charte des droits fondamentaux devient contraignante et la voie est ouverte pour l’adhésion de l’Union à la convention européenne des droits de l’homme.


Vandaag denk ik dat wij kunnen zeggen - en zij sluiten zich hierbij aan - dat de Europese Unie in de afgelopen maanden belangrijke stappen vooruit heeft gezet en dat wij die economische en financiële storm vrij goed doorstaan hebben.

Aujourd’hui je pense que nous pouvons affirmer - et même ceux qui ne vous prenaient pas au sérieux à l’époque partagent ce point de vue - qu’au cours de ces derniers mois, l’Union européenne a considérablement progressé et que nous avons survécu à la tempête économique et financière.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, Tunesië is een land dat de afgelopen jaren grote stappen vooruit heeft gezet in de verbetering van het respect voor de mensenrechten van zijn burgers.

- (EN) Monsieur le Président, la Tunisie est un pays qui, ces dernières années, a accompli des pas importants sur la voie du respect des droits de l’homme pour ses citoyens.


Er werden verschillende grote stappen vooruit gezet inzake regulering van de financiële sector: de introductie van drie nieuwe Europese toezichthoudende autoriteiten en van de Europese Raad voor Systeemrisico's (ERSR), de regulering van de hedgefondsen en een poging om de ratingbureaus te controleren.

Plusieurs avancées significatives ont pu être engrangées en termes de régulation du secteur financier : la supervision financière avec la mise en place de trois autorités européennes et du comité du risque systématique, la régulation des hedge funds et une tentative de contrôle des agences de notation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag bespreken worden grote stappen vooruit gezet' ->

Date index: 2021-05-26
w