Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaag de internationale scène domineren gezien " (Nederlands → Frans) :

Deze is vooral geconcentreerd op het niveau van de drie landen die vandaag de internationale scène domineren gezien zij meer dan de helft van de wereldproductie realiseren, in 2004 geschat op 113 miljoen zakken, met name Brazilië, Vietnam en Colombia.

Celle-ci est concentrée essentiellement au niveau de 3 pays qui dominent aujourd'hui la scène internationale en réalisant plus de la moitié de la production mondiale estimée en 2004 à 113 millions de sacs, à savoir le Brésil, le Vietnam et la Colombie.


Deze is vooral geconcentreerd op het niveau van de drie landen die vandaag de internationale scène domineren gezien zij meer dan de helft van de wereldproductie realiseren, in 2004 geschat op 113 miljoen zakken, met name Brazilië, Vietnam en Colombia.

Celle-ci est concentrée essentiellement au niveau de 3 pays qui dominent aujourd'hui la scène internationale en réalisant plus de la moitié de la production mondiale estimée en 2004 à 113 millions de sacs, à savoir le Brésil, le Vietnam et la Colombie.


Vandaag de dag boeten de bestaande Unie- en internationale instrumenten voor administratieve samenwerking op het gebied van belastingen, gezien de toegenomen mogelijkheden om in het buitenland te investeren in een breed scala van financiële producten, in aan doeltreffendheid bij het bestrijden van grensoverschrijdende belastingfraude en belastingontduiking.

Actuellement, compte tenu des possibilités accrues d'investissement à l'étranger dans une large gamme de produits financiers, les instruments de coopération administrative dans le domaine fiscal qui existent à l'échelle de l'Union et sur le plan international sont devenus moins efficaces pour lutter contre la fraude et l'évasion fiscales transfrontières.


ECA’s zijn echter overheidsinstrumenten die vaak door de EU worden gebruikt om een bijdrage te leveren aan de financiering van haar internationale doelstellingen en economische en geostrategische belangen, die niet los kunnen worden gezien van de doelstelling om regio’s en landen te domineren en er controle over uit te oefenen, hetgeen leidt tot de creatie van onvervalste neokoloniale relaties.

Les organismes de crédit à l’exportation sont des instruments publics largement utilisés par l’UE pour contribuer au financement de ses objectifs internationaux ainsi qu’à la réalisation de ses intérêts économiques et géostratégiques, des intérêts qui ne peuvent être dissociés des objectifs de domination et de contrôle des régions et des pays, créant ainsi de véritables relations néocoloniales.


Dit verklaart wellicht de situatie van vandaag de dag dat de invloed van de eurozone op internationale financiële instellingen enerzijds nog weinig overeenkomt met het economische en financiële gewicht afgezet tegen dat van overige grote partijen, terwijl de eurozone (of meer in het algemeen de EU) anderzijds wordt gezien als oververtegenwoordigd, en hiervan wordt beschuldigd.

Ceci peut être une explication de la situation actuelle où, d'une part, l'influence de la zone euro au sein des institutions financières internationales ne correspond pas encore à son poids économique et financier comparé à d'autres acteurs majeurs, alors que, d'autre part, la zone euro (ou, plus généralement, l'Union européenne) est souvent perçue et dénoncée comme surreprésentée.


De Raad heeft zijn overleg met lokale en internationale non-gouvernementele organisaties in grote mate verder ontwikkeld en vandaag hebben we gezien dat het Parlement een zeer belangrijke rol toekomt bij deze evaluatie.

Par ailleurs, le Conseil a considérablement développé ses consultations avec les organisations non gouvernementales internationales et locales et votre Assemblée a montré aujourd'hui qu'elle a un rôle très important à jouer dans cette évaluation.


Wij zijn van mening dat dit een zeer evenwichtige overeenkomst is. Dit is daadwerkelijk een bepalende stap in de behandeling van gevoelige zaken betreffende de veiligheid in de wereld en de bestrijding van het internationale terrorisme, waarvan we ook vandaag weer een betreurenswaardig voorbeeld hebben gezien.

Il constitue un pas décisif sur la voie du règlement des questions sensibles de sécurité internationale et de lutte contre le terrorisme international, dont nous avons eu un nouvel exemple regrettable aujourd’hui.


Ik herinner eraan dat wij globaal gezien voorstanders zijn van een sterke aanwezigheid van de Europese Unie op de internationale scène.

De façon générale, je rappelle que nous sommes favorables à une forte présence de l'Union européenne sur la scène internationale.


Overeenkomstig het door de Europese Raad goedgekeurde actieplan ter bestrijding van terrorisme en gezien het vaste voornemen van de Unie om bij te dragen tot de wereldwijde coalitie tegen terrorisme, besluit de Raad vandaag een gericht initiatief te lanceren om doeltreffend te kunnen reageren op de dreiging die uitgaat van het internationale terrorisme. Dat plan is toegespitst op de onderst ...[+++]

Conformément au plan d'action approuvé par le Conseil européen pour lutter contre le terrorisme et à la volonté de l'Union de contribuer à la coalition mondiale contre le terrorisme, le Conseil décide aujourd'hui de lancer une initiative ciblée pour réagir efficacement à la menace terroriste internationale.


Gezien de internationale context van de prijsbepaling, lijkt het mij vandaag de dag verstandiger om het begrip prijs/volume contracten te vervangen door kost/volume contracten, wat beter overeenstemt met onze objectieven.

Il faut noter qu'à l'heure actuelle, étant donné le contexte international de détermination des prix, il me semble plus judicieux de remplacer la notion de contrats prix/volume par celle de contrats coût/volume qui s'accorde mieux à nos objectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag de internationale scène domineren gezien' ->

Date index: 2024-09-06
w