Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag doen steeds » (Néerlandais → Français) :

Vraag nr. 6-991 d.d. 29 juni 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) De ouders van vandaag doen steeds vaker een beroep op de solidariteit van hun familie om hun werk en gezinsleven beter op elkaar te kunnen afstemmen.

Question n° 6-991 du 29 juin 2016 : (Question posée en français) Devant faire face à la difficulté de concilier vie familiale et vie professionnelle, les parents d'aujourd'hui font de plus en plus appel à la solidarité familiale.


De bevolkingsdiensten van de gemeenten ontwikkelen vandaag de dag hun eigen informaticasysteem of doen steeds vaker een beroep op informaticaleveranciers om hun toepassingen inzake "Bevolking" te beheren. Bovendien bieden de door de diensten van het Rijksregister ontwikkelde applicaties, zoals RRNWeb of Belpic, de nodige veiligheidsgaranties in geval van onderbreking van de lokale systemen.

Or, les services de population des communes développent à présent leur propre système informatique ou, le plus souvent, ont recours à des fournisseurs informatiques pour gérer leurs applications « Population ». De même, les applications développées par les services du Registre national, telles que RRNWeb ou Belpic, offrent les garanties nécessaires de sécurité, notamment en cas de coupure des systèmes locaux.


Dat is echter niet de realiteit van morgen, maar wel die van vandaag en het is vervolgens slechts een stap om hetzelfde te doen met de mens.want in alle domeinen stelt men steeds meer « normvervaging » vast (zie de commissie-Dutroux).

Mais, ce n'est pas la réalité de demain, c'est celle d'aujourd'hui et de là à ce que l'on fasse de même pour l'être humain, il n'y a qu'un pas, .car on assiste de plus en plus et dans tous les domaines à un « estompement de la norme » (voir Commission Dutroux).


Het Comité I stelt ook vast dat Staatsveiligheid de neiging heeft zich vandaag meer op de gerechtelijke wereld te richten ­ overigens doen gerechtelijke kringen steeds vaker een beroep op de deskundigheid van de inlichtingendiensten.

Le Comité R constate aussi que la Sûreté de l'État a tendance à se diriger davantage aujourd'hui vers le judiciaire ­ les services de renseignement sont d'ailleurs sollicités de plus en plus souvent par le judiciaire pour leur expertise.


Het Comité I stelt ook vast dat Staatsveiligheid de neiging heeft zich vandaag meer op de gerechtelijke wereld te richten ­ overigens doen gerechtelijke kringen steeds vaker een beroep op de deskundigheid van de inlichtingendiensten.

Le Comité R constate aussi que la Sûreté de l'État a tendance à se diriger davantage aujourd'hui vers le judiciaire ­ les services de renseignement sont d'ailleurs sollicités de plus en plus souvent par le judiciaire pour leur expertise.


Dat is echter niet de realiteit van morgen, maar wel die van vandaag en het is vervolgens slechts een stap om hetzelfde te doen met de mens.want in alle domeinen stelt men steeds meer « normvervaging » vast (zie de commissie-Dutroux).

Mais, ce n'est pas la réalité de demain, c'est celle d'aujourd'hui et de là à ce que l'on fasse de même pour l'être humain, il n'y a qu'un pas, .car on assiste de plus en plus et dans tous les domaines à un « estompement de la norme » (voir Commission Dutroux).


Dit is van essentieel belang, omdat vandaag de dag in Europa steeds meer burgers in andere EU-landen werken of daar naartoe verhuizen en steeds meer bedrijven met andere landen zaken doen of daar activiteiten ontplooien.

Cette interaction revêt un caractère essentiel car, dans l'Europe d'aujourd'hui, les particuliers sont nombreux à travailler et à s'installer dans un autre pays que le leur, tout comme un nombre croissant d'entreprises exercent leurs activités à l'échelle de l'Union.


Vennootschappen zullen om echte commerciële redenen (bijvoorbeeld de bouw van een nieuwe fabriek in een andere lidstaat) echter nog steeds hun vrijheid van verkeer en vestiging kunnen oefenen zoals ze dat vandaag doen.

Les entreprises seront cependant toujours en mesure d'exercer leur liberté de circulation et d'établissement pour des motifs économiques valables (p. ex. construction d'une nouvelle usine dans un autre État membre), comme c'est le cas aujourd'hui.


Die les is vandaag nog steeds relevant en het zou sommige Europese leiders geen kwaad doen daar eens bij stil te staan.

Cette leçon garde aujourd'hui toute son actualité et certains dirigeants européens seraient bien inspirés d'y réfléchir à leur tour.


Die les is vandaag nog steeds relevant en het zou sommige Europese leiders geen kwaad doen daar eens bij stil te staan.

Cette leçon garde aujourd'hui toute son actualité et certains dirigeants européens seraient bien inspirés d'y réfléchir à leur tour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag doen steeds' ->

Date index: 2021-08-22
w