Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag eindelijk zullen » (Néerlandais → Français) :

Met deze nieuwe resolutie van vandaag is het zeer te hopen dat de leiders van het regime in Iran eindelijk zullen luisteren naar redelijkheid en gezond verstand, en hun land snel op één lijn gaan brengen met internationaal aanvaarde normen van rationeel gedrag.

Avec la nouvelle résolution que nous adoptons aujourd'hui, il faut espérer que les dirigeants du régime iranien finiront par se ranger à la raison et au bon sens et qu'ils mettront rapidement leur pays en conformité avec les normes internationales du comportement rationnel.


Daarom wil ik nogmaals alle afgevaardigden die amendementen hebben ingediend, heel hartelijk bedanken, niet alleen omdat ze belangstelling hebben getoond, maar ook omdat ze bereid zijn geweest tot overeenstemming te komen. Zij hebben immers de richtsnoeren opgesteld die we vandaag eindelijk zullen goedkeuren en die mogelijk maken dat de Europese werkgelegenheidsstrategie een effectievere bijdrage levert aan de verwezenlijking van de Lissabon-doelstellingen, die op het gebied van arbeid niets meer en niets minder inhouden dan dat in 2010 volledige werkgelegenheid van betere kwaliteit is bereikt.

Je voudrais donc remercier encore une fois très chaleureusement tous les députés qui ont déposé des amendements, non seulement pour leur intérêt, mais aussi pour leur volonté de parvenir à un accord. Grâce à leur travail, en effet, les lignes directrices que nous approuverons enfin aujourd’hui permettront à la stratégie européenne pour l’emploi de contribuer plus efficacement au respect des objectifs définis à Lisbonne, qui, en matière d’emploi, visent tout simplement le plein emploi et des emplois de meilleure qualité d’ici 2010.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, over de geïntegreerde richtsnoeren waarover wij hier vandaag debatteren, wordt mijns inziens ten onrechte beweerd dat zij nu eindelijk de economie en de werkgelegenheid in de Europese Unie een impuls zullen geven.

- (DE) Monsieur le Président, je pense qu’il était erroné d’affirmer que les lignes directrices intégrées, dont il est question aujourd’hui dans cette Assemblée, allaient stimuler, une fois pour toutes, les entreprises et l’emploi dans l’Union européenne.


Daar komen we eerlijk vooruit, maar laat ons daarom niet defaitistisch zijn, zeker vandaag niet. Gisteren heeft de Raad namelijk eindelijk een richtlijn aangenomen inzake de definitie van het begrip vluchteling, de onderlinge afstemming van de regelingen voor subsidiaire bescherming en de erkenning dat ook niet onder de staat ressorterende personen en entiteiten zich schuldig kunnen maken aan het soort vervolging dat slachtoffers recht op internationale bescherming geeft. We zullen ...[+++]

Aujourd’hui, je dois l’avouer - et cela me coûte de le dire: un jour après que le Conseil de ministres a finalement adopté une directive qui définit le concept de réfugié, qui rapproche les systèmes de protection subsidiaire et reconnaît que des agents non étatiques peuvent être des agents de persécution et que le statut de réfugié peut être accordé dans ce cas, nous reconnaissons que cette directive est positive, qu’elle contient d’excellentes propositions dans le domaine de la protection internationale et qu’elle constitue une avancée considérable dans la définition d’un concept européen d’asile.


Daar komen we eerlijk vooruit, maar laat ons daarom niet defaitistisch zijn, zeker vandaag niet. Gisteren heeft de Raad namelijk eindelijk een richtlijn aangenomen inzake de definitie van het begrip vluchteling, de onderlinge afstemming van de regelingen voor subsidiaire bescherming en de erkenning dat ook niet onder de staat ressorterende personen en entiteiten zich schuldig kunnen maken aan het soort vervolging dat slachtoffers recht op internationale bescherming geeft. We zullen ...[+++]

Aujourd’hui, je dois l’avouer - et cela me coûte de le dire: un jour après que le Conseil de ministres a finalement adopté une directive qui définit le concept de réfugié, qui rapproche les systèmes de protection subsidiaire et reconnaît que des agents non étatiques peuvent être des agents de persécution et que le statut de réfugié peut être accordé dans ce cas, nous reconnaissons que cette directive est positive, qu’elle contient d’excellentes propositions dans le domaine de la protection internationale et qu’elle constitue une avancée considérable dans la définition d’un concept européen d’asile.


- Dan moet u consequent zijn en eindelijk beslissen of u vandaag wil fulmineren tegen de manier waarop wij de staatshervorming zullen uitvoeren of tegen de staatshervorming op zich.

- Alors, vous devez faire preuve de cohérence et décider si aujourd'hui vous voulez fulminer contre la manière dont nous réaliserons la réforme de l'État ou contre la réforme de l'État elle-même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag eindelijk zullen' ->

Date index: 2023-04-19
w