Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag haar negende voortgangsverslag aangenomen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft vandaag haar negende voortgangsverslag aangenomen over de EU-noodregelingen voor herplaatsing en hervestiging, waarin de maatregelen worden geëvalueerd die sinds 8 december 2016 zijn genomen.

La Commission a adopté, ce jour, son neuvième rapport en date sur l'avancement des programmes de l'UE en matière de relocalisation et de réinstallation d'urgence, qui dresse un bilan des actions menées depuis le 8 décembre 2016.


De Commissie heeft vandaag haar elfde voortgangsverslag aangenomen over de EU-noodregelingen voor herplaatsing en hervestiging, waarin de maatregelen worden geëvalueerd die sinds 2 maart 2017 zijn genomen.

La Commission a adopté, ce jour, son onzième rapport sur l'avancement des programmes de l'UE en matière de relocalisation et de réinstallation d'urgence, qui dresse un bilan des actions menées depuis le 2 mars 2017.


De Commissie heeft vandaag haar jongste voortgangsverslag aangenomen over de EU-noodregelingen voor herplaatsing en hervestiging, waarin de maatregelen worden geëvalueerd die sinds 28 september 2016 zijn genomen.

La Commission a adopté, ce jour, son dernier rapport en date sur l'avancement des programmes de l'UE en matière de relocalisation et de réinstallation d'urgence, qui dresse un bilan des actions menées depuis le 28 septembre 2016.


In het vandaag gepubliceerde negende voortgangsverslag over de Veiligheidsunie ligt de nadruk op de onlangs genomen stappen om terrorismefinanciering via de smokkel in cultuurgoederen te voorkomen en de interoperabiliteit van de informatiesystemen van de EU te verbeteren.

Le neuvième rapport sur les progrès accomplis dans la mise en place d'une union de la sécurité, publié ce jour, met l'accent sur les mesures récemment adoptées pour prévenir le financement du terrorisme au moyen du trafic de biens culturels et pour améliorer l'interopérabilité des systèmes d'information de l'UE.


De Commissie presenteert vandaag haar zevende voortgangsverslag over de totstandbrenging van een echte en doeltreffende Veiligheidsunie.

La Commission européenne présente aujourd'hui le septième rapport sur les progrès accomplis dans la mise en place d'une union de la sécurité réelle et effective.


Anders dan vroeger is er vandaag geen enkele twijfel mogelijk : de Koning kan slechts optreden wanneer hij politiek gedekt wordt door de regering en wanneer de regering haar instemming niet zou kunnen betuigen met een wet die door de wetgevende kamers is aangenomen, kan zij niet anders dan overgaan tot de ontbinding van de kamers.

Aujourd'hui, à la différence du passé, il n'y a plus aucun doute possible: le Roi ne peut agir que s'il est couvert politiquement par le gouvernement et, si le gouvernement ne peut pas marquer son accord sur une loi adoptée par les chambres législatives, il n'a pas d'autre choix que celui de dissoudre les chambres.


Anders dan vroeger is er vandaag geen enkele twijfel mogelijk : de Koning kan slechts optreden wanneer hij politiek gedekt wordt door de regering en wanneer de regering haar instemming niet zou kunnen betuigen met een wet die door de wetgevende kamers is aangenomen, kan zij niet anders dan overgaan tot de ontbinding van de kamers.

Aujourd'hui, à la différence du passé, il n'y a plus aucun doute possible: le Roi ne peut agir que s'il est couvert politiquement par le gouvernement et, si le gouvernement ne peut pas marquer son accord sur une loi adoptée par les chambres législatives, il n'a pas d'autre choix que celui de dissoudre les chambres.


Nadat het Europees Parlement vandaag zijn resolutie heeft aangenomen, zal de Commissie half april haar herziene mededeling kunnen aannemen, zoals we hier vandaag al hebben kunnen horen.

Après l’adoption de la résolution du Parlement européen, la Commission sera en mesure d’adopter sa communication révisée à la mi-avril, comme cela a déjà été dit.


– gezien de resolutie over de situatie in Soedan die werd aangenomen door de paritaire parlementaire vergadering ACS-EU tijdens haar negende vergadering in Bamako (Mali) die van 16 tot en met 21 april 2005 werd gehouden,

– vu la résolution adoptée par l'Assemblée parlementaire paritaire ACP‑UE, au cours de sa neuvième session, tenue à Bamako (Mali) du 16 au 21 avril 2005, sur la situation au Soudan,


Nu de commissie haar plicht heeft gedaan en de tekst heeft aangenomen, lijkt het mij logisch dat de Senaat zich vandaag, of alleszins vóór 7 april uitspreekt. Na die datum heeft het geen zin meer.

La commission ayant rempli ses obligations, ayant mené le débat jusqu'à son terme et adopté le texte de la résolution, j'estimerais normal que l'on réponde, comme le dit Mme Durant, à un souci de cette assemblée de prendre position aujourd'hui même ou en tout cas avant le 7 avril, car au-delà de cette date la démarche n'aurait plus de sens.


w