Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaag hebben benadrukt " (Nederlands → Frans) :

– (FR) Het lijdt geen twijfel dat de ramp die België in diepe rouw heeft gedompeld zich voltrok om redenen die samenhangen met de specifieke eigenschappen van dat land, zoals vele van onze Vlaamse collega’s vandaag hebben benadrukt.

– Le drame qui endeuille aujourd'hui la Belgique a sans doute des causes dues aux spécificités de ce pays, comme l'ont souligné aujourd'hui beaucoup de collègues flamands.


De heer Vankrunkelsven benadrukt dat, als er vandaag al sprake is van een vergoeding voor het afstaan van bloed, van organen of van gameten, dit enkel betrekking kan hebben op de gemaakte onkosten.

M. Vankrunkelsven souligne que, pour autant qu'il soit question aujourd'hui d'une indemnité pour le don de sang, d'organes ou de gamètes, celle-ci ne peut que compenser les frais exposés.


Mevrouw Arena verduidelijkt dat de experten tijdens de hoorzittingen benadrukt hebben dat de energieprijs in België niet hoger was dan elders, maar dat de Belgische belastingen op energie vandaag eventueel ruimte laten voor een « shift » tussen de kosten voor arbeid en de belastingen, uitgaande van het principe dat de belasting op arbeid een van de hoogste is in vergelijking met de Europese belastingen, terwijl de belastingen op (en niet de kosten van) energie thans het minst rendabel zijn.

Madame Arena précise que les experts auditionnés lors des auditions ont souligné que le prix de l'énergie en Belgique n'était pas moins important qu'ailleurs, mais que la fiscalité belge en matière énergétique est une fiscalité qui, à l'heure actuelle, laisse une marge potentielle de faire un « shift » entre le coût du travail et la fiscalité, en partant du principe que la fiscalité sur le travail est une des plus importante comparée à la fiscalité européenne, alors que la fiscalité (et non pas le coût) de l'énergie est la moins rentable actuellement.


De heer Vankrunkelsven benadrukt dat, als er vandaag al sprake is van een vergoeding voor het afstaan van bloed, van organen of van gameten, dit enkel betrekking kan hebben op de gemaakte onkosten.

M. Vankrunkelsven souligne que, pour autant qu'il soit question aujourd'hui d'une indemnité pour le don de sang, d'organes ou de gamètes, celle-ci ne peut que compenser les frais exposés.


Zoals meerderen van u hier vandaag hebben benadrukt, beschikt Europa over uitstekende universiteiten, uitstekende onderzoekscentra, maar het is inderdaad onvoldoende in staat al deze activiteiten te vertalen in concretere resultaten voor de economie en voor het concurrentievermogen van ons continent.

Comme vous avez été plusieurs à le souligner, ici, aujourd’hui, l’Europe compte d’excellentes universités, d’excellents centres de recherche, mais effectivement, il lui manque la capacité de traduire toute cette activité en résultats plus concrets pour l’économie et pour la compétitivité de notre continent.


In een toespraak tot de ministers voor regionaal beleid, die vandaag in Luik hebben vergaderd, riep Bresso de ministers op haar standpunt te steunen en benadrukte zij dat de Commissieplannen voor een dergelijke opschorting "van A tot Z moeten worden herzien".

Mme Bresso s'adressait aux ministres responsables de la politique régionale au niveau national, réunis à Liège, dont elle a réclamé l'appui.


1. steunt de Commissie in haar opvatting dat de verdere ontwikkeling van het Gemeenschapsbeleid door de besluiten van de top van Lissabon (2000) en Göteborg (2001) en door het zesde milieuactieprogramma (2002) en de GLB-hervorming (2003) alsmede door de uitbreiding (2004) tot een sterkere integratie en samenwerking tussen de lidstaten op het terrein van de Europese bosbouwstrategie in het algemene kader van het Europees beleid zou moeten leiden; ondersteunt derhalve het initiatief van de Commissie tot het opstellen van een "EU-actieplan voor duurzaam bosbeheer", dat een looptijd van vijf jaar zou moeten hebben; benadrukt dat dit in nau ...[+++]

1. soutient la Commission qui estime que le développement des politiques communautaires implique une intégration plus forte de la stratégie forestière européenne dans l'ensemble de la politique européenne, et une coopération entre les États membres dans ce domaine par le biais des décisions du sommet de Lisbonne (2000) et de Göteborg (2001), ainsi que par le biais du 6 programme d'action pour l'environnement (2002), de la réforme de la PAC (2003), ainsi que de l'élargissement (2004); soutient par conséquent l'initiative de la Commission d'établir un plan d'action de l'UE pour une gestion durable des forêts, qui devrait être conçu pour une période de cinq ans; souligne que ce plan d'action doit être élaboré en collaboration étroite avec le ...[+++]


1. steunt de Commissie in haar opvatting dat de verdere ontwikkeling van het Gemeenschapsbeleid door de besluiten van de top van Lissabon (2000) en Göteborg (2001) en door het zesde milieuactieprogramma (2002) en de GLB-hervorming (2003) alsmede door de uitbreiding (2004) tot een sterkere integratie en samenwerking tussen de lidstaten op het terrein van de Europese bosbouwstrategie in het algemene kader van het Europees beleid zou moeten leiden; ondersteunt derhalve het initiatief van de Commissie tot het opstellen van een "EU-actieplan voor duurzaam bosbeheer", dat een looptijd van vijf jaar zou moeten hebben; benadrukt dat dit in nau ...[+++]

1. soutient la Commission qui estime que le développement des politiques communautaires implique une intégration plus forte de la stratégie forestière européenne dans l'ensemble de la politique européenne , et une coopération entre les États membres dans ce domaine par le biais des décisions du sommet de Lisbonne (2000) et de Göteborg (2001), ainsi que par le biais du 6 programme d'action pour l'environnement (2002), de la réforme de la PAC (2003), ainsi que de l'élargissement (2004); soutient par conséquent l'initiative de la Commission d'établir un plan d'action de l'Union européenne pour la gestion durable des forêts, qui devrait être conçu pour une période de cinq ans; souligne que ce plan d'action doit être élaboré en collaboration é ...[+++]


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben erg gelukkig met de vastberadenheid waarmee het Franse voorzitterschap en de Commissie hier vandaag hebben benadrukt dat binnen de externe acties van de Unie de uitbreiding de hoogste prioriteit moet krijgen.

- (EN) Monsieur le Président, je salue la résolution dont ont fait preuve aujourd'hui la présidence française et la Commission à mettre l'accent sur l'élargissement en tant que priorité cruciale pour les actions extérieures de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag hebben benadrukt' ->

Date index: 2021-02-27
w