Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaag heeft concrete " (Nederlands → Frans) :

Vicevoorzitter van de Commissie Andrus Ansip, die bevoegd is voor de digitale eengemaakte markt, is ingenomen met de overeenkomst, die nauwelijks één week na het akkoord over maximumprijzen voor roaming werd bereikt: “De overeenkomst van vandaag heeft concrete voordelen voor de Europese burgers.

Andrus Ansip, vice-président chargé du marché unique numérique, s'est félicité de l'accord obtenu à peine une semaine après celui sur les tarifs de gros de l'itinérance: «L'accord conclu aujourd'hui procurera des avantages concrets aux Européens.


De Commissie heeft vandaag vier concrete initiatieven genomen:

Les quatre initiatives concrètes adoptées par la Commission aujourd'hui sont:


Concrete vooruitgang is alleen mogelijk als hierop toezicht wordt gehouden. Daarom beschrijft de Commissie in de mededeling van vandaag de initiatieven die zij heeft genomen om de Europese sociale pijler te realiseren, waaronder een initiatief over het evenwicht tussen werk en privéleven en een voorstel over transparante en voorspelbare arbeidsomstandigheden in de Europese Unie.

C'est pourquoi, dans la communication publiée aujourd'hui, la Commission fait le point sur les initiatives qu'elle a lancées en vue de déployer le socle des droits sociaux, y compris une initiative sur l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée et une proposition pour des conditions de travail transparentes et prévisibles dans l'Union européenne.


De Commissie heeft vandaag een actieplan aangenomen met concrete maatregelen om reisdocumenten beter te beveiligen. Zij had dit initiatief eerder al aangekondigd in de mededeling over versterking van de veiligheid in een door mobiliteit gekenmerkte wereld, die is goedgekeurd naar aanleiding van de toespraak van voorzitter Juncker over de toestand van de Unie in 2016.

La Commission a adopté aujourd'hui un plan d'action définissant des mesures concrètes pour améliorer la sécurité des documents de voyage, comme annoncé dans la communication intitulée «Accroître la sécurité dans un monde de mobilité», adoptée à l'occasion du discours sur l'état de l'Union 2016 du président Juncker.


Vandaag heeft zij nieuwe concrete stappen en acties aangekondigd; zij zal:

La Commission s’est engagée, ce jour, à prendre les mesures concrètes et nouvelles actions suivantes dans les domaines qui présentent un intérêt direct pour l’initiative et ses objectifs:


Vandaag heeft de Europese Commissie een steunpakket vastgesteld met een aantal concrete maatregelen om Oekraïne op economisch en financieel vlak te helpen.

La Commission européenne a approuvé aujourd’hui un programme de soutien comprenant un certain nombre de mesures concrètes destinées à aider économiquement et financièrement l’Ukraine.


In het vandaag vastgestelde voortgangsverslag worden de vorderingen beoordeeld die Turkije tot op heden heeft geboekt met de uitvoering van de benchmarks. Ook wordt uiteengezet aan welke benchmarks nog niet is voldaan en welke concrete maatregelen Turkije moet nemen om daarin verandering te brengen. Het gaat onder andere om corruptiebestrijding, gegevensbescherming, justitiële samenwerking met alle lidstaten, betere samenwerking met Europol en herzieni ...[+++]

Le rapport adopté aujourd’hui évalue les progrès réalisés à ce jour par la Turquie en ce qui concerne le respect des critères, il recense les critères qui restent à remplir et détermine les mesures concrètes que la Turquie doit prendre pour satisfaire aux dernières exigences, dans des domaines tels que la lutte contre la corruption, la protection des données, la coopération judiciaire avec tous les États membres, le renforcement de la coopération avec Europol et la révision de la législation et des pratiques en matière de terrorisme.


Hierdoor komen ook toekomstige voordelen in het gedrang. Dat blijkt uit het jaarlijkse scorebord van de digitale agenda dat de Commissie vandaag heeft gepubliceerd. De Commissie zal dit jaar concrete maatregelen voorstellen als reactie op een verzoek van de Europese Raad om een eengemaakte telecommunicatiemarkt te creëren en zodoende de problemen aan te pakken die ook uit de gegevens van vandaag naar voren komen.

Le Conseil européen a exigé que la Commission crée un marché unique des télécommunications (article en anglais) afin de résoudre les problèmes confirmés par les données disponibles aujourd'hui. C'est pourquoi la Commission adoptera des propositions de mesures concrètes dans les prochains mois.


Vandaag heeft de Europese Commissie een concrete oplossing voorgesteld: een wet die echtgenoten de mogelijkheid biedt te kiezen van welk land het recht van toepassing is op hun echtscheiding.

Aujourd'hui, la Commission européenne a proposé une solution concrète: une réglementation qui permettra aux couples de choisir le pays dont les lois s'appliqueront à leur divorce.


Vandaag heeft de Europese Commissie op basis van een voorstel van de heer Liikanen en mevrouw Gradin, leden van de Commissie, met instemming van voorzitter Santer een besluit genomen dat inhoudt dat er nieuwe concrete maatregelen worden genomen voor een beter financieel beheer.

Sur proposition de deux de ses membres, Mme Gradin et M. Liikanen, en accord avec le président Santer, la Commission européenne a pris aujourd'hui une décision prévoyant plusieurs mesures nouvelles concrètes en vue d'améliorer la gestion financière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag heeft concrete' ->

Date index: 2024-05-05
w