Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaag kennis genomen " (Nederlands → Frans) :

Het college van commissarissen heeft vandaag kennis genomen van een ontwerpverslag over de Schengenevaluatie van Griekenland.

Le collège des commissaires a aujourd’hui pris acte et discuté d’un projet de rapport d’évaluation Schengen concernant la Grèce, eu égard aux constatations sur le terrain et à leur importance.


Het met redenen omkleed advies van vandaag maakt deel uit van een algemene monitoringexercitie voor de omzetting van de richtlijn waarvoor in 2011 het startschot is gegeven.Polen heeft nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die zijn genomen om deze situatie te verhelpen.

L’avis motivé d’aujourd’hui s’inscrit dans le cadre d’un suivi général de la transposition de la directive entamé en 2011.La Pologne a désormais deux mois pour notifier à la Commission les mesures prises pour remédier à la situation.


De Commissie heeft Griekenland en Portugal vandaag een met redenen omkleed advies gestuurd, met het verzoek haar in kennis te stellen van alle door hen genomen maatregelen ter omzetting van de richtlijn.

La Commission a adressé ce jour un avis motivé à la Grèce et au Portugal leur enjoignant de lui notifier toutes les mesures qu'ils avaient prises pour transposer cette directive.


We hebben vandaag kennis genomen van schokkende en aangrijpende cijfers waar we ons voor moeten schamen. Ze drukken ons immers met de neus op het feit dat Europa kampt met een crisis in de gezondheidszorg die het niet aan de wortel – hier in Europa – oplost; we proberen de crisis te bezweren via een braindrain uit de landen in kwestie.

Nous avons entendu des chiffres impressionnants et dramatiques aujourd’hui. Ces chiffres devraient nous faire honte, car ils montrent clairement que l’Europe est confrontée à une crise du secteur de la santé et qu’elle tente de la résoudre non pas en s’attaquant à la racine du problème - ici en Europe -, mais en drainant les cerveaux de ces pays.


Ik hoop dat u de koptelefoon op hebt, want er worden hier vandaag beslissingen genomen door mensen zonder enige kennis van internationaal financieel verkeer.

J’espère que vous avez vos écouteurs branchés parce que des décisions sont prises ce jour ici par des gens qui n’ont aucune connaissance en finance internationale.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik heb zojuist kennis genomen van een mededeling van de vergaderdiensten aan de afgevaardigden. Hierin staat dat er vandaag niet kan worden gestemd over het verslag van mevrouw Boogerd-Quaak over de vrijheid van meningsuiting en informatie, aangezien een groot aantal verzoeken om hoofdelijke stemming, aparte stemming en stemming in onderdelen is ingediend.

- (ES) Monsieur le Président, je viens juste d’être mis au courant d’une communication des services responsables de la séance disant aux députés - et il semble que cela ait été annoncé hier à minuit - que, en ce qui concerne le rapport Boogerd-Quaak sur la liberté d’expression et d’information, compte tenu du nombre élevé de demandes de vote séparé, par appel nominal ou par division, le vote ne peut avoir lieu aujourd’hui.


U gaf zelf aan een brief te hebben ontvangen van mijn gewaardeerde collega, ondervoorzitter Podestà. Ik heb kennis genomen van een artikel dat ondervoorzitter Podestà vandaag in de bekende Italiaanse krant Corriere della Sera heeft gepubliceerd. Daarin uit hij een aantal ernstige beschuldigingen aan het adres van het Europees Parlement.

Et alors que vous avez vous-même fait allusion à une lettre que vous a adressée M. Podestà, j’ai pris connaissance d’un article que ce dernier a rédigé aujourd’hui dans l’illustre quotidien italien, le Corriere della Sera, dans lequel il profère une série d’accusations graves liées au comportement du Parlement européen.


Ter voorbereiding van de Europese Raad van Stockholm van 23 en 24 maart e.k. heeft de Commissie vandaag kennis genomen van een informatienota die de weg baant voor een strategische mededeling over biotechnologie, die eind 2001 aan de Raad en het Parlement moet worden overgelegd.

Dans le cadre de la préparation du Conseil européen qui aura lieu à Stockholm les 23 et 24 mars 2001, la Commission a pris connaissance aujourd'hui d'une note d'information ouvrant la voie à une communication stratégique sur la biotechnologie qui doit être envoyée au Conseil et au Parlement d'ici à la fin 2001.


Ik heb met veel belangstelling kennis genomen van de 116 amendementen die vandaag zijn ingediend. Daarvan hebben er 48 betrekking op het voorstel tot een besluit inzake het “opleidingsprogramma” en 68 op de onderdelen "ontwikkeling, distributie en bevordering".

J'ai pris connaissance avec grand intérêt des 116 amendements présentés aujourd'hui. 48 d'entre eux portent sur la proposition de décision concernant la formation professionnelle et 68 sur les volets "développement, distribution et promotion".


De heer Padraig Flynn, het met sociale zaken belaste lid van de Commissie, zei vandaag in Luxemburg met voldoening te hebben kennis genomen van de goedkeuring van een resolutie over het beeld van de vrouw en de man in de reclame en de media.

S'étant exprimé hier à Luxembourg, le Commissaire responsable des Affaires sociales, M. Padraig Flynn, se félicite de l'adoption d'une résolution concernant le traitement de l'image des femmes et des hommes dans la publicité et les médias.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag kennis genomen' ->

Date index: 2024-01-19
w