Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag onze vergadering » (Néerlandais → Français) :

Ik heb in naam van de Senaat onze deelneming betuigd aan de assemblee in Pretoria en ook aan de Zuid-Afrikaanse ambassade in ons land, waarvan een vertegenwoordiger vandaag onze vergadering bijwoont.

Au nom du Sénat, j'ai adressé nos condoléances au président de l'assemblée homologue à Pretoria, ainsi qu'à l'ambassade d'Afrique du Sud, qui est représentée en cette séance.


In naam van onze Vergadering wens ik mij dan ook vandaag tot de getroffen families, scholen en gemeenschappen te richten.

C'est aux familles, aux écoles et aux communautés touchées par ce drame que je m'adresse aujourd'hui au nom de notre Assemblée.


Met het vandaag gepresenteerde voorstel voor het Europees Fonds voor strategische investeringen komen we, samen met onze partner de EIB, de belofte na die we in november tijdens de plenaire vergadering van het Europees Parlement hebben gedaan.

En présentant aujourd’hui notre proposition relative au Fonds européen pour les investissements stratégiques, nous tenons, avec notre partenaire la BEI, la promesse que nous avons faite en novembre à la plénière du Parlement européen.


– (NL) Voorzitter, dat we vandaag de Spaanse premier in onze vergadering verwelkomen, kan verkeerdelijk de indruk wekken dat we ons nog steeds in de reflectieperiode over de grondwet bevinden, want daarvoor was eigenlijk deze reeks met eerste ministers opgezet.

– (NL) Monsieur le Président, le fait que nous accueillions le Premier ministre espagnol lors de notre séance aujourd'hui pourrait à tort donner l'impression que nous sommes toujours dans une période de réflexion à propos de la constitution, puisque c'est pour cette raison que l'on avait instauré cette série de discussions avec des Premiers ministres.


De delegatie uit Moldavië neemt vandaag en morgen deel aan onze vergadering en aan de vergadering met de delegatie van het Europees Parlement in de parlementaire samenwerkingscommissie EU-Moldavië.

La délégation moldave assistera à nos séances d’aujourd’hui et de demain et se joindra à la délégation de cette Assemblée pour une séance de la commission de coopération parlementaire UE-Moldavie.


– (LT) Om te beginnen wil ik de heer Coelho bedanken, die op onze vergadering van vandaag heeft gezegd dat SIS II een heel nuttig systeem is voor de nieuwe EU-lidstaten, die gepland hadden in het najaar van 2007 tot het Schengengebied toe te treden.

- (LT) Je voudrais tout d’abord remercier M. Coelho, qui a signalé au cours de notre session d’aujourd’hui que le système SIS II était très utile pour les nouveaux états membres qui devaient rejoindre l’espace Schengen en automne 2007.


Dames en heren, in onze vergadering van vandaag introduceren we iets nieuws: in ons midden hebben we vandaag de Belgische eerste minister, die uitgenodigd is de plenaire vergadering toe te spreken om een bijdrage te leveren aan het politieke debat waarin de Europese Unie momenteel verwikkeld is.

Mesdames et Messieurs les députés, en invitant le Premier ministre belge à s’exprimer en plénière afin de contribuer à la réflexion politique dans laquelle l’Union européenne est actuellement plongée, nous inaugurons aujourd’hui un nouveau type de séance.


Ik heb in naam van de Senaat onze deelneming betuigd aan de assemblee in Pretoria en ook aan de Zuid-Afrikaanse ambassade in ons land, waarvan een vertegenwoordiger vandaag onze vergadering bijwoont.

Au nom du Sénat, j'ai adressé nos condoléances au président de l'assemblée homologue à Pretoria, ainsi qu'à l'ambassade d'Afrique du Sud, qui est représentée en cette séance.


In naam van onze Vergadering wens ik mij dan ook vandaag tot de getroffen families, scholen en gemeenschappen te richten.

C'est aux familles, aux écoles et aux communautés touchées par ce drame que je m'adresse aujourd'hui au nom de notre Assemblée.


Het is niet ernstig dat de voorzitter, die reeds meermaals heeft gepleit voor de waardigheid van onze instelling en voor het uit elkaar houden van de plenaire vergadering en de commissievergaderingen, er vandaag mee instemt dat een commissie vergadert terwijl er plenaire vergadering is.

Il n'est pas sérieux que le président, qui a déjà souvent plaidé pour la dignité de notre institution et pour la séparation entre les activités en séance plénière et les travaux en commission, marque aujourd'hui son accord sur le déroulement simultané d'une réunion de commission et d'une séance plénière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag onze vergadering' ->

Date index: 2025-01-03
w