Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag op initiatief van commissaris yannis paleokrassas » (Néerlandais → Français) :

Ik wil graag mijn gelukwensen uitspreken aan het adres van commissaris Mandelson voor zijn toespraak, en van de heer Demetriou natuurlijk voor zijn initiatief, maar ook alle collega’s, van alle fracties bedanken, die op beslissende wijze hebben bijgedragen aan het debat dat wij vandaag over een dermate belangrijk humanitair vraagstuk als dat van de vermisten van de Cyprische tragedie voeren.

Je voudrais féliciter le commissaire Mandelson pour sa déclaration, mon collègue M. Demetriou pour son initiative et tous mes amis de tous les groupes politiques qui ont joué un rôle décisif pour mettre à l’ordre du jour cette importante question humanitaire, la question des personnes disparues à la suite de la tragédie chypriote.


Nu wij vandaag naar aanleiding van dit prachtige initiatief een debat voeren over borstkanker wil ik, mijnheer de commissaris, duidelijk maken dat de andere vormen van kanker geen ondergeschoven kind mogen zijn.

Alors que nous débattons aujourd’hui du cancer du sein via cette excellente initiative, je voudrais souligner, Monsieur le Commissaire, que les autres formes de cancer n’en sont pas moins graves.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, ook ik wil de bevoegde parlementaire commissies van harte gelukwensen met het initiatief dat zij genomen hebben tot dit gezamenlijke debat van vandaag over borstkanker. Borstkanker is een wijd verspreid en steeds groter wordend gezondheidsrisico voor vrouwen en mannen, en treft ...[+++]

- (EL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais également féliciter les commissions parlementaires compétentes d’avoir pris l’initiative de lancer ce débat commun sur le cancer du sein, vu que cette maladie constitue une menace de plus en plus grande pour la santé des femmes et des hommes, à un âge de plus en plus précoce.


Paul Rübig (PPE-DE). – (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, op de eerste plaats zou ik de Commissie graag willen bedanken voor het initiatief, want het is tijd dat de Commissie zich bekommert om de essentiële dingen in de Europese Unie, zoals de veiligheidsnormen en de extreme risico’s die deze technologie met zich meebrengt. Men moet beseffen dat de veiligheidsnormen die vandaag de dag gelden, comp ...[+++]

Paul Rübig (PPE-DE). - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi pour commencer de remercier la Commission d’avoir pris cette initiative, car le moment est venu pour elle de réfléchir aux valeurs essentielles à l’Union européenne, parmi lesquelles les normes de sécurité et les risques extrêmes inhérents à cette technologie, et de prendre conscience du fait que les normes de sécurité actuelles diffèrent au plus haut point et q ...[+++]


(DE) In dit verband is eveneens door meerdere sprekers het initiatief van de Commissie inzake betere regelgeving genoemd, waarvoor ik met name commissaris Verheugen, die vandaag hier aanwezig is, wil danken. Ik wil hem ook aanmoedigen om dit initiatief door te zetten. Dit is immers een initiatief dat onze burgers begrijpen en dat de Europese Unie weer dichter tot de burgers brengt.

(DE) Plusieurs orateurs ont mentionné, dans ce contexte, l’initiative «mieux légiférer» de la Commission, et sur ce point je voudrais remercier plus particulièrement le commissaire Verheugen, qui est parmi nous aujourd’hui, et l’encourager à poursuivre résolument cette initiative, car c’est le genre d’initiative que le public comprend et qui rapproche à nouveau l’Union européenne de la population.


De Commissie heeft vandaag op initiatief van Commissaris Yannis PALEOKRASSAS besloten om voor nog een vissoort een minimumprijs bij invoer vast te stellen.

La Commission a décidé aujourd'hui, à l'initiative du Commissaire Yannis PALEOKRASSAS, d'établir des prix minima pour ce qui concerne l'importation d'une nouvelle espèce de poisson : le lieu d'Alaska (Alaska pollack).


Commissaris Yannis Paleokrassas zei vandaag : "Het is van groot belang dat de vergadering van vandaag wordt gehouden tegen de achtergrond van een van de zwaarste recessies in de naoorlogse geschiedenis van Europa, aangezien nu het algemene besef heerst dat het nemen van maatregelen op milieugebied, met de nadruk op het efficiënte gebruik van natuurlijke hulpbronnen en het scheppen van werkgelegenheid, een van de beste manieren is om uit de recessie te geraken.

M. Yannis Paleokrassas a déclaré aujourd'hui : "Il est significatif que la réunion d'aujourd'hui ait pour toile de fond l'une des récessions les plus sévères que l'Europe ait connues depuis la guerre, car tout le monde se rend compte aujourd'hui que la démarche environnementale, mettant l'accent sur l'utilisation rationnelle des ressources naturelles et sur les possibilités de création d'emplois, représente l'un des meilleurs moyens de nous faire sortir de la récession.


Vanwege het belang dat de Commissie hieraan hecht, zal commissaris Yannis Paleokrassas, die verantwoordelijk is voor het milieu, deze vergadering openen.

M. Yannis Paleokrassas, membre de la Commission chargé de l'environnement, ouvrira les débats, soulignant ainsi l'importance qu'attache la Commission à cet événement.


Commissaris Yannis Paleokrassas benadrukte dat dit initiatief past in het kader van de activiteiten van de Commissie voor de ondersteuning van de inspanningen die in de Lid-Staten op het nationaal, regionaal en plaatselijk niveau worden gedaan, ten einde : - de voorbereiding van diensten voor civiele bescherming te verbeteren; - het netwerk van de verantwoordelijke nationale instanties die bij een grote ramp om wederzijdse bijstand kunnen worden verzocht, te verstevigen.

Le Commissaire Yannis Paleokrassas a précisé que cette initiative s'inscrit dans le cadre des actions que la Commission mène en soutien des efforts qui sont entrepris dans les Etats membres au niveau national, régional et local afin : - d'améliorer le degré de préparation des services de protection civile; - de consolider le réseau des responsables nationaux susceptibles d'être appelés à se prêter une assistance réciproque en cas de catastrophe majeure.


In samenhang met de Structuurfondsen en als aanvulling op de programma's die op nationaal initiatief worden vastgesteld (de traditionele steun voor de herstructurering en de modernisering van de bedrijven in de visserijsector, de steun voor omschakeling in de kustgebieden, de steun om werknemers te helpen zich aan te passen bij de veranderende situatie in het bedrijfsleven) heeft de Europese Commissie, op voorstel van de heer Yannis Paleokrassas (Europees commissaris voor Viss ...[+++]

Dans le contexte des Fonds structurels, et en complément aux programmes d'initiative nationale (aides traditionnelles à la restructuration et à la modernisation des entreprises du monde de la pêche; aides à la reconversion socio-économique des régions littorales; aides à l'adaptation des travailleurs aux mutations industrielles), la Commission européenne a décidé, sur proposition de M.Yannis Paleokrassas Commissaire européen chargé de ...[+++]


w