Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag staat immers » (Néerlandais → Français) :

Vandaag staat immers wetenschappelijk vast dat bloed toedienen niet zonder risico's is en dat dit bijgevolg omzichtig moet gebeuren.

Des études scientifiques ont en effet établi que l'administration de sang n'est pas dénuée de risques et doit dès lors être pratiquée avec circonspection.


Deze tekst kan gehandhaaft blijven : er staat immers letterlijk in vermeld dat men de mogelijkheid van een onderhandelde oplossing onderzoekt.Wél is het zo dat de context van de interpretatie is veranderd : de struktuur van de onderhandelingen was 6 maanden geleden anders dan vandaag, maar de tekst is daarmee niet strijdig.

Il importe toutefois de signaler que le contexte de l'interprétation a changé: il y a six mois, la structure des négociations était différente de ce qu'elle est aujourd'hui, mais le texte n'en reste pas moins cohérent.


Deze tekst kan gehandhaaft blijven : er staat immers letterlijk in vermeld dat men de mogelijkheid van een onderhandelde oplossing onderzoekt.Wél is het zo dat de context van de interpretatie is veranderd : de struktuur van de onderhandelingen was 6 maanden geleden anders dan vandaag, maar de tekst is daarmee niet strijdig.

Il importe toutefois de signaler que le contexte de l'interprétation a changé: il y a six mois, la structure des négociations était différente de ce qu'elle est aujourd'hui, mais le texte n'en reste pas moins cohérent.


Een dergelijk gebrek aan personele middelen doet vragen rijzen. Bergen staat vandaag immers in de top 5 van de arrondissementen met de hoogste misdaadcijfers, na Luik, Charleroi, Antwerpen en Brussel. 1. Wordt er momenteel een reflectie aan dit probleem gewijd?

Aujourd'hui, alors que Mons se classe pourtant dans le top 5 du baromètre des arrondissements les plus criminogènes, après Liège, Charleroi, Anvers et Bruxelles, le manque de moyens humains mis en lumière pose question. 1. Pourriez-vous me dire si une réflexion sur le sujet est en cours?


De veiligheid van deze achthonderd miljoen passagiers staat hier vandaag op het spel. Hun veiligheid kan immers niet worden gegarandeerd zonder een systeem voor de vrijwillige melding van voorvallen door piloten en hun crew.

C’est la sécurité de ces 800 millions de passagers qui est en jeu et leur sécurité ne peut être garantie sans un système de comptes rendus spontanés des pilotes et des équipages.


Verder moet ik zeggen dat uw betrokkenheid vandaag bij het milieu, die alleen maar lof verdient, in scherp contrast staat met de harde realiteit. Net vandaag hebben we immers gehoord over een verslag van de Europese commissie waarin staat dat ons land het verst af staat van de doelstellingen die in het Protocol van Kyoto neergelegd zijn.

Parallèlement, je dois dire que vos engagements formulés ici aujourd'hui en matière d'environnement – ce dont nous ne pouvons que vous féliciter – contrastent avec la dure réalité des faits, puisque nous avons été informés aujourd'hui d'un rapport de la Commission européenne qui indique que notre pays est en queue de peloton en ce qui concerne l'adéquation aux objectifs établis dans le protocole de Kyoto.


Dat betekent, dames en heren, dat het Parlement vandaag een buitengewone kans in handen heeft: het kan de Europese burgers laten zien dat het dicht bij hun eisen staat, want huisvesting is immers een eerste levensbehoefte.

En d’autres termes, Mesdames et Messieurs, le Parlement a aujourd’hui une grande occasion à saisir, à savoir celle de montrer aux citoyens européens que nous comprenons leurs besoins, parce que le logement est un besoin de base.


De afgevaardigden van mijn fractie zullen daarom voor de drie amendementen stemmen die vandaag ter tafel zijn gebracht. In deze amendementen staat immers dat het functioneren van het Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur moet worden verbeterd en dat dit comité meer rekening moet houden met situatie en de behoeften van de visserijsector in de lidstaten. Ten slotte wordt de Commissie verzocht een jaarverslag aan de Raad en het Europees Parlement te presenteren over de debatten die in dit comité gehoud ...[+++]

C'est pourquoi les députés de notre groupe voteront en faveur des trois amendements présentés aujourd'hui, qui ont pour objet d'améliorer le fonctionnement du comité consultatif de la pêche et de l'aquaculture, de le rendre plus proche des professions et des besoins des États et enfin de demander à la Commission de présenter un rapport annuel au Conseil et au Parlement européen sur les débats qui s'y tiennent.


Wij zijn er met het debat van vandaag inderdaad in geslaagd een begin te maken met een verdere uitdieping van de interne markt. Met de interne markt en de euro hebben wij immers enkel de kadervoorwaarden in het leven geroepen die ons in staat stellen de financiële dienstverleners in de EU aan te zetten tot efficiënt handelen. Eveneens kunnen wij nu rekening houden met de ideeën omtrent financiële wetgeving, financieel toezicht.

Aussi, le débat d’aujourd’hui nous fait encore un peu plus avancer sur le chemin de l’approfondissement du marché unique, car l’achèvement du marché intérieur et l’introduction de l’euro créent pour la première fois les conditions cadres propices à une action vraiment efficace des services financiers dans l’UE et, dans le même temps, à une prise en compte de la législation financière et du contrôle financier.


Vandaag staat immers een wetsontwerp op de agenda dat de zoveelste wijziging aan de kieswetgeving aanbrengt.

Nous examinons en effet aujourd'hui un projet de loi apportant une énième modification à la législation électorale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag staat immers' ->

Date index: 2022-09-12
w