Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie „tegen het vergeten”
Evaluatie van vergeten crises
Recht op vergeten te worden
Repo
Van vandaag tot morgen

Traduction de «vandaag vergeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


repo | van vandaag tot morgen

accord de rachat au jour le jour


evaluatie van vergeten crises

Identification des crises oubliées


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Men is vandaag vergeten ­ de meesten hebben het nooit geweten ­ dat vele rechtgeaarde lieden collaboreerden om de bevolking te helpen.

On a oublié aujourd'hui ­ la plupart des gens ne l'ont d'ailleurs jamais su ­ que bien des citoyens honnêtes ont collaboré en vue d'aider la population.


« Men is vandaag vergeten ­ de meesten hebben het nooit geweten ­ dat vele rechtgeaarde lieden collaboreerden om de bevolking te helpen.

« On a oublié aujourd'hui ­ la plupart des gens ne l'ont d'ailleurs jamais su ­ que bien des citoyens honnêtes ont collaboré en vue d'aider la population.


Maar eigenlijk hebben wij het acquis van de Europese Unie voor het grootste deel kunnen bewaren, met inbegrip van de meeste nieuwe elementen van het Grondwettelijk Verdrag van Lissabon. Het werd geratificeerd door alle lidstaten, ook al schijnen sommige lidstaten dat vandaag vergeten te zijn.

Mais dans l'ensemble, nous avons pu conserver en grande partie l'acquis de l'Union européenne, y compris la plupart des éléments nouveaux du traité constitutionnel de Lisbonne, qui a été ratifié par tous les États membres, et notamment par ceux qui semblent avoir oublié aujourd'hui qu'ils ont aussi pris part à cette ratification.


Tot vandaag betreffen de goede politieke en diplomatieke betrekkingen tussen beide landen in de eerste plaats ontwikkelingssamenwerking en cultuur, zonder de economische en handelsaspecten te vergeten.

À ce jour, les bonnes relations politiques/diplomatiques entre nos deux pays se traduisent essentiellement dans le domaine de la coopération au développement et celui de la culture, sans oublier les aspects économiques et commerciaux, sans doute encore modestes, mais en progrès constants et encourageants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men mag niet vergeten dat heel wat patiënten die door het hepatitis C-virus zijn besmet, niet aan een evolutieve ziekte lijden, noch vandaag, noch in 2030.

Il ne faut pas oublier que beaucoup de patients infectés par le virus de l'hépatite C ne présentent pas de maladie évolutive, ni aujourd'hui ni en 2030.


Fischler onderstreepte dat men niet mag vergeten dat - los van de vandaag voorgestelde maatregelen - de onverkorte uitvoering van de hervormingen van Agenda 2000 op hun beurt ook een gunstig effect zal hebben op het rundvleesoverschot.

M. Fischler a souligné qu'il ne fallait pas oublier que, en marge du train de mesures adopté aujourd'hui, la mise en œuvre intégrale des réformes de l'Agenda 2000 aura également un effet positif sur les excédents de viande bovine.


We moeten vandaag de dag niet de historische en noodzakelijke functie van de welvaartsstaat vergeten, maar de toekomst ervan bestuderen in de context van de huidige economische omwenteling en economische behoeften".

Nous ne devrions pas oublier le rôle historique et nécessaire de l'État providence, mais nous devons examiner son avenir dans le contexte de l'évolution économique et des besoins sociaux actuels".


De Vlaamse socialisten met wie we samen een coalitie vormden, zijn hun afspraken van toen vandaag vergeten.

Les socialistes flamands avec lesquels nous formions une coalition ont aujourd'hui oublié les accords passés à l'époque.


We mogen niet vergeten dat er vandaag, doordat er beslissingen worden genomen op het intergouvernementele niveau, eigenlijk een deficit bestaat wat het parlementair controlerecht betreft.

Nous ne pouvons oublier qu'aujourd'hui, du fait que des décisions sont prises au niveau intergouvernemental, il existe en réalité un déficit du droit de contrôle parlementaire.


Heel wat senatoren die vandaag voor deze tekst zullen stemmen, vergeten dat we nu dankzij het kortzichtige immigratiebeleid in Europa opgescheept zitten met massa's aanhangers en volgelingen van Khomeini.

De nombreux sénateurs qui vont voter en faveur de ce texte oublient que, gráce à la politique d'immigration irréfléchie de l'Europe, nous nous retrouvons avec des masses d'adeptes et de partisans de Khomeiny.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag vergeten' ->

Date index: 2023-01-14
w