- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dam
es en heren, het is vandaag een goede dag voor de Europese Unie, niet alleen voor de verzekeringsnemers, maar ook voor de verzekeringsmaatschappijen. Middels het debat van vandaag
en de stemming van morgen - ik verwacht uiteraard dat het voorstel unaniem wordt aan
genomen - worden de veel bekritiseerde bureaucra
tische hindernissen immers ...[+++] weggenomen en krijgen de Europese herverzekeringen internationaal gezien een sterkere concurrentiepositie.
- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, c’est une bonne journée pour l’Union européenne, pour les assurés, ainsi que pour les compagnies d’assurance, parce que le débat d’aujourd’hui et le vote de demain - qui, je suppose, sera unanime - démantèleront les obstacles bureaucratiques tant critiqués et rendront le système de réassurance européen plus compétitif sur les marchés internationaux.