De zorg die wij in de Commissie juridische zaken hebben i
s dat we aan de ene kant het initiatiefrecht van de Commissie niet willen be
lemmeren, dat we de uitvoerende functie van de Commissie niet willen belemmeren, dat we de ontwikkelingsmogelijkheden niet willen beperken, maar dat we het aan
de andere kant wel belangrijk vinden dat er een begripsmatig verschil wordt va
stgesteld tussen de twee ...[+++] soorten instrumenten, en dat wanneer de Commissie van mening is dat ze haar toevlucht moet
nemen tot dit soort instrumenten, ze op zijn minst een vorm va
n samenwerking moet aangaan met het Parlement en uiteraard in elk geval met de
Raad, om ervoor te zorgen dat het gebruik van deze instrumenten geen aanleiding vormt voor verkeerde interpretaties of inmenging.
En commission des affaires juridique
s, notre inquiétude porte d'abord sur le fait que nous ne souhaitons pas entraver le droit d'initiative de la Commission, ni les fonctions exécutives qui doivent être assurées par la Commission, nous ne souhaitons pas diminuer les possibilités de développement, mais nous pensons qu'il est important d'établir une différence conceptuelle ent
re les deux types d'instrument, et que lorsque la Commission estime qu'elle doit profiter de ce genre de mesure, elle doive établir la coopéra
...[+++]tion au moins avec le Parlement, et certainement avec le Conseil, pour que les préparatifs aux fins d'une telle mesure n'entraînent pas de mauvaise interprétation, ni d'interférence.