Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambsthalve vaststelling van een belastingsaanslag
Bedrag van de restitutie
Communautaire steun bij uitvoer
Diagnose
Douanerechten voor landbouwproducten
Dublin-verordening
Hoogte van de heffing
Inbreukprocedure
Innen van een heffing
Instrument voor heffing
Landbouwheffing
Maximale restitutie
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Proces-verbaal van vaststelling
Restitutie bij uitvoer
Vaststelling
Vaststelling van de restitutie
Vaststelling van een heffing
Vaststelling van een termijn voor de gestanddoening
Vaststelling van een termijn voor de nakoming
Vaststelling van een ziekte
Vaststelling van in gebreke blijven
Vaststelling van maximaal residugehalte
Vaststelling van maximale residuwaarde
Voorafgaande vaststelling restitutie

Vertaling van "vandaar de vaststelling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays ...[+++]


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]


vaststelling van maximaal residugehalte | vaststelling van maximale residuwaarde

détermination d'un niveau maximal de résidus


vaststelling van een termijn voor de gestanddoening | vaststelling van een termijn voor de nakoming

fixation d'un délai d'acceptation


ambsthalve vaststelling van een belastingsaanslag

taxation d'office




proces-verbaal van vaststelling

procès-verbal d'expertise


diagnose | vaststelling van een ziekte

diagnostic | diagnostic


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]


landbouwheffing [ douanerechten voor landbouwproducten | hoogte van de heffing | innen van een heffing | instrument voor heffing | vaststelling van een heffing ]

prélèvement agricole [ droit de douane agricole | fixation de prélèvement | instrument de prélèvement | perception du prélèvement | taux de prélèvement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar de meeste politieke partijen voorzien in hun statuten dat 65-plussers niet meer kunnen zetelen in het parlement.Vandaar de vaststelling dat de senioren op vandaag maatschappelijk en politiek niet of onvoldoende vertegenwoordigd zijn.

Or, de par le fait que les statuts de la plupart des partis politiques prévoient que les plus de 65 ans ne sont plus autorisés à siéger au Parlement, les seniors n'ont pas été représentés suffisamment jusqu'à ce jour, ni socialement ni politiquement.


Maar de meeste politieke partijen voorzien in hun statuten dat 65-plussers niet meer kunnen zetelen in het parlement.Vandaar de vaststelling dat de senioren op vandaag maatschappelijk en politiek niet of onvoldoende vertegenwoordigd zijn.

Or, de par le fait que les statuts de la plupart des partis politiques prévoient que les plus de 65 ans ne sont plus autorisés à siéger au Parlement, les seniors n'ont pas été représentés suffisamment jusqu'à ce jour, ni socialement ni politiquement.


B. overwegende dat voor de toepassing van artikel 26, lid 2, uitvoeringshandelingen moeten worden vastgesteld overeenkomstig lid 8 van dat artikel, vandaar de vaststelling van de uitvoeringsverordening van de Commissie in kwestie; overwegende dat overeenkomstig overweging 59 van Verordening (EU) nr. 1169/2011 in deze uitvoeringshandelingen de wijze moet worden vastgesteld waarop het land van oorsprong of de plaats van herkomst van in artikel 26, lid 2, onder b), bedoeld vlees wordt vermeld;

B. considérant que l'application de l'article 26, paragraphe 2, est subordonnée à l'adoption des actes d'exécution visés au paragraphe 8 dudit article, d'où l'adoption du règlement d'exécution de la Commission en question; considérant que, conformément au considérant 59 du règlement (UE) n° 1169/2011, ces actes d'exécution doivent prévoir la manière d'indiquer le pays d'origine ou le lieu de provenance des viandes visées à l'article 26, paragraphe 2, point b);


Vandaar dat de indieners voorstellen om 1 april als uitgangsdatum te nemen waarop de beslissing moet vallen over de vaststelling van de verhogingscoëfficiënt.

C'est la raison pour laquelle les auteurs proposent de fixer au 1 avril la date à laquelle la décision doit être prise concernant la détermination du coefficient de majoration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaar ook de andere voorwaarde met betrekking tot het aangeboden productengamma (§ 7, 1º, van de bijlage van het koninklijk besluit van 31 augustus 1964 tot vaststelling van de lijst van de in het handelsregister te vermelden handelsbedrijvigheden).

D'où l'autre condition concernant la gamme de produits offerte (§ 7, 1º, de l'annexe à l'arrêté royal du 31 août 1964 fixant la liste des activités commerciales à mentionner dans le registre de commerce).


Ter afsluiting van deze korte analyse van de referentiepunten moet erop worden gewezen dat de doelstellingen van het visserijbeheer in het algemeen verder gaan dan eenvoudige maximalisering van de opbrengst, vandaar dat het ontbreken van duidelijk omschreven beheerdoelstellingen vaak wordt beschouwd als een van de belangrijkste belemmeringen bij de vaststelling en inachtneming van de referentiepunten.

Pour conclure cette brève analyse des points de référence, il convient d’indiquer qu’en général, dans le domaine de l’aménagement de la pêche, les objectifs vont au-delà de la simple maximisation du rendement, d’où le fait que beaucoup d’auteurs considèrent l'absence d’objectifs d’aménagement clairement définis comme l’un des principaux obstacles dans l’établissement et l’adhésion aux points de référence.


Het zou onlogisch zijn indien het voorstel van de Commissie dit wezenlijke voordeel voor de ultraperifere regio's buiten beschouwing zou laten, en vandaar bevat het de aanbeveling om bij de vaststelling van het toekomstige plafond rekening te houden met de bedragen die binnen de driejarige referentieperiode worden toegekend.

Cela n’a pas de sens que la proposition de la Commission ignore ce gain substantiel pour les régions ultrapériphériques, d’où la suggestion de prendre en considération les sommes octroyées lors de la période de référence de trois ans pour fixer les futurs plafonds.


Vandaar dat de data worden gewijzigd in de datum van vaststelling van de bijlagen.

Par conséquent, les délais sont reportés à la date de publication des annexes.


Vandaar ook dat er in de Europese verordening (EG) nr. 194/97 van de Commissie van 31 januari 1997 tot vaststelling van maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in levensmiddelen een onderscheid werd gemaakt tussen serresla en vollegrondsla.

C'est pourquoi le règlement (CE) nº 194/97 de la Commission du 31 janvier 1997 portant fixation de teneurs maximales pour certains contaminants dans les denrées alimentaires fait la différence.


Vandaar dat het Rentenfonds personeel kan ter beschikking stellen van het Agentschap van de schuld. Dit personeel zou enerzijds bestaan uit personeel dat door het Rentenfonds contractueel gerecruteerd wordt op de arbeidsmarkt en anderzijds uit statutair personeel dat ervaring heeft op het vlak van het beheer van de staatsschuld en dat bij het Rentenfonds met een opdracht zou worden belast op basis van de bepalingen van het koninklijk besluit van 13 november 1967 tot vaststelling van de administratieve toestand van de rijksambtenaren die met een opdracht worden belast.

Ainsi, du personnel pourrait être mis à la disposition de l'Agence par le Fonds des rentes qui serait, d'une part, du personnel recruté par le Fonds des rentes par contrat dans le marché et, d'autre part, du personnel statutaire expérimenté en matière de gestion de la dette qui serait chargé d'une mission auprès du Fonds des rentes, sur base des dispositions de l'arrêté royal du 13 novembre 1967 fixant la situation administrative des agents de l'État chargés d'une mission.


w