Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Aquatische soorten binnenhalen
Aquatische soorten oogsten
Aquatische soorten vangen
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Dieren vangen
Het in klemmen vangen
In de statuten vastgesteld kapitaal
Levende aquatische soorten binnenhalen
Levende aquatische soorten oogsten
Levende aquatische soorten vangen
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Trapping
Vangen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente

Vertaling van "vangen vastgestelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het in klemmen vangen | het in klemmen/vallen vangen

piégeage




achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

évaluation des profits effectifs | évaluation des résultats effectifs


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé


termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

délai de fixation




definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement


levende aquatische soorten vangen | levende aquatische soorten binnenhalen | levende aquatische soorten oogsten

pêcher des espèces aquatiques vivantes




aquatische soorten vangen | aquatische soorten binnenhalen | aquatische soorten oogsten

récolter des ressources aquatiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft de nodige maatregelen genomen om de financiële gevolgen van de vastgestelde onregelmatigheden op te vangen.

La Commission a pris les mesures utiles quant aux conséquences financières des anomalies observées.


De belangrijkste maatregel die in de vogelrichtlijn is vastgesteld, is een algemene regeling voor de bescherming van alle in het wild levende vogels, waarbij tal van handelingen zijn verboden, onder meer, wat zeer relevant is voor de visserij, het opzettelijk doden of vangen, ongeacht de gebruikte methode[27].

La mesure clé établie par la directive «Oiseaux» est un régime général de protection pour tous les oiseaux sauvages, interdisant divers actes, notamment en ce qui concerne la pêche, de tuer ou de capturer délibérément, de quelque façon que ce soit[27].


Om de gevolgen van het herstructureringsproces in lidstaten die de in Verordening (EG) nr. 320/2006 van de Raad van 20 februari 2006 tot instelling van een tijdelijke regeling voor de herstructurering van de suikerindustrie in de Europese Gemeenschap vastgestelde herstructureringssteun hebben verleend, op te vangen, moet de steun gedurende maximaal vijf opeenvolgende jaren, waarin was voorzien voor producenten van suikerbieten en suikerriet, worden gehandhaafd.

Afin d'atténuer les effets du processus de restructuration dans les États membres ayant octroyé l'aide à la restructuration prévue par le règlement (CE) no 320/2006 du Conseil du 20 février 2006 instituant un régime temporaire de restructuration de l'industrie sucrière dans la Communauté européenne , il y a lieu de maintenir l'aide prévue pour les producteurs de betteraves et de canne à sucre pour une durée maximale de cinq années consécutives.


1. Voor de oprichting van de vennootschap of voor het verkrijgen van de toestemming om haar werkzaamheden aan te vangen, vereist de wetgeving van de lidstaten een minimumbedrag aan geplaatst kapitaal dat niet op een lager bedrag dan 25 000 EUR mag worden vastgesteld.

1. Pour la constitution de la société ou pour l'obtention de l'autorisation de commencer ses activités, les législations des États membres requièrent la souscription d'un capital minimal qui ne peut être fixé à un montant inférieur à 25 000 EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) de Veiligheidsraad moet rekening houden met de resultaten van het toezicht op de sancties; hij moet met name bereid zijn om de oorspronkelijk genomen sancties eventueel aan te passen (en dan vooral aan het gedrag van het geviseerde land) en om de nodige begeleidingsmaatregelen te nemen (met name om de ongewenste gevolgen op te vangen); vastgestelde schendingen van de sancties, en met name van de wapenembargo's, moeten openbaar worden gemaakt en de schuldigen aangewezen, ongeacht of het gaat om Staten of andere entiteiten;

d) le Conseil de sécurité doit tenir compte des résultats du suivi des régimes de sanctions; il doit plus particulièrement être prêt à adapter éventuellement le régime de sanctions initialement adopté (notamment en fonction du comportement du pays visé) et à prendre les mesures d'accompagnement nécessaires (notamment pour pallier les efforts non souhaités); les violations constatées des sanctions, et des embargos sur les armes en particulier, devraient être rendues publiques et les responsables identifiés, qu'il s'agisse d'États ou d'autres entités;


d) de Veiligheidsraad moet rekening houden met de resultaten van het toezicht op de sancties; hij moet met name bereid zijn om de oorspronkelijk genomen sancties eventueel aan te passen (en dan vooral aan het gedrag van het geviseerde land) en om de nodige begeleidingsmaatregelen te nemen (met name om de ongewenste gevolgen op te vangen); vastgestelde schendingen van de sancties, en met name van de wapenembargo's, moeten openbaar worden gemaakt en de schuldigen aangewezen, ongeacht of het gaat om Staten of andere entiteiten;

d) le Conseil de sécurité doit tenir compte des résultats du suivi des régimes de sanctions; il doit plus particulièrement être prêt à adapter éventuellement le régime de sanctions initialement adopté (notamment en fonction du comportement du pays visé) et à prendre les mesures d'accompagnement nécessaires (notamment pour pallier les efforts non souhaités); les violations constatées des sanctions, et des embargos sur les armes en particulier, devraient être rendues publiques et les responsables identifiés, qu'il s'agisse d'États ou d'autres entités;


De heer Hatry meent dat het in dit artikel vastgestelde aantal rechters in handelszaken niet volstaat om het extra werk op te vangen dat de nieuwe wet zal meebrengen.

M. Hatry estime que les chiffres qui fixent le nombre de juges consulaires ne correspondent pas à ce que requiert la nouvelle loi comme travail supplémentaire.


h) werkzaamheden ten gunste van de tuinbouwsector die in het kader van het paritair comité voor het tuinbouwbedrijf worden uitgevoerd, met uitzondering van de champignonteelt, alsook van het aanleggen en het onderhoud van parken en tuinen; werkzaamheden ten gunste van de landbouwsector; seizoenarbeid om piekperiodes op te vangen bij het planten en het oogsten, alsook andere tijdelijke werkzaamheden, volgens de door de minister tot wiens bevoegdheid Werk behoort en de minister tot wiens bevoegdheid Landbouw behoort vastgestelde nadere regels en vo ...[+++]

h) les activités au profit du secteur de l'horticulture effectuées dans le cadre de la Commission paritaire pour l'horticulture, à l'exception de la culture de champignons et de la plantation et de l'entretien des parcs et jardins, et au profit du secteur de l'agriculture, les travaux saisonniers correspondant à des pointes de travail à la plantation et à la récolte et les autres activités temporaires, selon les modalités et formalités déterminées par le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et par le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions;


Men verwachtte de stijgende uitgaven in art.33 bis deels op te vangen door een daling in de uitgaven voor genetische onderzoeken in art.33. De daling van het aantal prestaties art.33 werd inderdaad vastgesteld in 2008 en 2009.

On pensait pouvoir compenser partiellement l'augmentation des dépenses visées à l'art. 33bis par une diminution des dépenses relatives aux examens génétiques, visées à l'art. 33. Une diminution du nombre de prestations art. 33 a en effet été constatée en 2008 et 2009.


1. Voor de oprichting van de vennootschap of voor het verkrijgen van de toestemming om haar werkzaamheden aan te vangen, vereisen de wetgevingen van de lidstaten een minimumbedrag aan geplaatst kapitaal dat niet op een lager bedrag dan 25 000 EUR mag worden vastgesteld.

1. Pour la constitution de la société ou pour l'obtention de l'autorisation de commencer ses activités, les législations des États membres requièrent la souscription d'un capital minimal qui ne peut être fixé à un montant inférieur à 25 000 EUR.


w