Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vangstmogelijkheden blijven precies dezelfde » (Néerlandais → Français) :

Vermits deze bedragen niet onderworpen zijn aan een indexering blijven deze bedragen elk jaar precies dezelfde.

Étant donné que ces montants ne sont pas soumis à une indexation, ils restent identiques chaque année.


Dus, om op uw eerste vraag te antwoorden, het VVF zal precies op dezelfde manier blijven werken als vóór de zesde staatshervorming met dat verschil dat de Regio's ook het deel dat hen toekomt, ontvangen.

Donc, pour répondre à votre première question, le FSR continuera à fonctionner exactement de la même manière qu'avant la sixième réforme de l'État, avec cette différence que les Régions reçoivent aussi la part qui leur revient.


De financiële voorwaarden en de vangstmogelijkheden blijven precies dezelfde als voorheen, weliswaar aangepast op pro rata temporis basis.

La contrepartie financière et les possibilités de pêche demeurent inchangées, adaptées au prorata temporis.


Dit zijn precies dezelfde instrumenten die ons naar de huidige toestand hebben gevoerd. Wie aandringt op het blijven volgen van dit beleid probeert aan zijn eigen schaduw te ontsnappen, en volgt daarmee de weg die leidt tot een economische, sociale en ecologische ramp.

Persister dans cette voie n’est rien de moins que «risquer le tout pour le tout» et poursuivre la voie du désastre économique, social et environnemental.


Precies om dezelfde reden moeten wij nadenken over de vraag of het GLB eventueel moet worden aangepast om goed te blijven functioneren in een Unie met 27 lidstaten en in een snel evoluerende wereld.

De la même manière, nous devons examiner s'il est nécessaire d'adapter la PAC à la réalité d’une Union européenne à 27 et d'un monde en évolution rapide.


De vangstmogelijkheden voor de lidstaten blijven dezelfde als in de vorige overeenkomst, d.w.z. 18 vaartuigen voor tonijnvisserij met de zegen uit Spanje, 18 uit Frankrijk en 1 uit Italië, alsmede 20 Spaanse en 5 Portugese vaartuigen voor visserij met de drijvende beug.

Les possibilités de pêche parmi les Etats membres restent les mêmes que dans l'accord précédent, c'est-à-dire 18 thoniers senneurs d'Espagne, 18 de France et 1 de l'Italie, mais aussi 20 palangriers de surface espagnols et 5 portugais.


In het kader van het nieuwe protocol (het belangrijkste voor tonijn tussen de EU en een derde land) blijven de vangstmogelijkheden dezelfde als met het huidige (46 000 ton tonijn per jaar) en hetzelfde geldt voor de financiële compensatie van de EU (3 460 000 EUR per jaar).

Aux termes du nouveau protocole (le plus important protocole sur le thon entre l'UE et un pays tiers), les possibilités demeureront inchangées par rapport au protocole actuellement en vigueur (46.000 tonnes de thon par an), tout comme la contribution financière de l'UE (3.460.000 euros par an).


De contingenten van de EU zullen op precies dezelfde produkten van toepassing blijven als op het ogenblik het geval is (d.w.z. 38 afzonderlijke beperkingen en drie deellimieten).

Les produits couverts par les quotas européens resteront les mêmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vangstmogelijkheden blijven precies dezelfde' ->

Date index: 2022-12-09
w