Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanochtend is gezegd " (Nederlands → Frans) :

Mijn tweede vraag ­ en ik verwijs naar wat vanochtend is gezegd ­ heeft betrekking op de frequentie van depressieve toestanden.

Ma deuxième question ­ et je fais référence à ce qui a été dit ce matin ­ concerne la fréquence des états dépressifs.


U hebt gesproken over palliatieve zorg, gecontroleerde sedatie ­ we hebben vanochtend gezegd wat daarover moet worden gedacht, ik kom daar niet op terug ­ en u hebt gezegd dat de patiënt dan naar een andere plaats wordt overgebracht, waar het verzoek om euthanasie zal worden gedaan.

Vous avez parlé des soins palliatifs, de la sédation contrôlée ­ on a dit ce matin ce qu'il fallait en penser, je n'y reviendrai pas ­ et vous avez dit « on transfère ailleurs », là où la demande d'euthanasie sera faite.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen een paar opmerkingen maken met betrekking tot wat er vanochtend is gezegd door voorzitter Van Rompuy en voorzitter Barroso.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais juste formuler quelques commentaires concernant ce qui a été dit ce matin par le président Van Rompuy et le président Barroso.


Zoals president Sarkozy vanochtend heeft gezegd, kan Europa niet tegen de staten en de nationale belangen vechten; we hadden een compromis nodig en dat is precies wat we hebben bereikt.

Comme l’a déclaré le président Sarkozy ce matin, un compromis était nécessaire et nous avons la certitude que nous y sommes parvenus.


Als u hebt geluisterd naar wat mevrouw McGuinness en de heer Graefe zu Baringdorf vanochtend hebben gezegd, blijkt duidelijk dat er in verschillende lidstaten verschillende interpretaties worden gehanteerd.

Si on écoute ce qu’ont dit MMcGuinness et M. Graefe zu Baringdorf ce matin, on a la preuve de la différence d’interprétation dans les différents États membres.


Als u hebt geluisterd naar wat mevrouw McGuinness en de heer Graefe zu Baringdorf vanochtend hebben gezegd, blijkt duidelijk dat er in verschillende lidstaten verschillende interpretaties worden gehanteerd.

Si on écoute ce qu’ont dit M McGuinness et M. Graefe zu Baringdorf ce matin, on a la preuve de la différence d’interprétation dans les différents États membres.


Mijnheer de voorzitter van de Commissie, wat u vanochtend heeft gezegd is volgens mij een heel goede reactie op de wensen die de PSE-Fractie in haar ontwerp voor een kaderrichtlijn in het Parlement heeft geuit.

Les propos que vous avez tenus ce matin, Monsieur Barroso, n’auraient, selon moi, pas pu mieux répondre aux préoccupations que relaie le groupe socialiste au Parlement européen en les incluant dans sa proposition de directive-cadre.


Tijdens een gedachtewisseling met een aantal fractieleiders vanochtend werden wel interessante dingen gezegd, met name over artikel 195 van de Grondwet.

Ce matin, lors d'un échange de vues dans lequel sont intervenus un certain nombre de chefs de groupe, nous avons pu dire des choses assez intéressantes, en particulier sur l'article 195 de la Constitution.


- Zoals ik vanochtend in de commissie heb gezegd, vinden we het enigszins onbetamelijk een tekst waaraan het Vlaams parlement een jaar lang heeft gewerkt, in een handomdraai te behandelen.

- Comme je l'ai dit ce matin en commission, il nous a semblé un peu cavalier d'avancer aussi vite sur un texte qui a fait l'objet d'un travail d'un an au parlement flamand.


Minister Verwilghen heeft vanochtend in de commissie gezegd dat dit geen federale bevoegdheid is, maar dat op 6 juli overleg werd gepleegd met de gewesten en dat een studieopdracht werd verleend aan de CREG.

Le ministre Verwilghen a dit ce matin en commission qu'il ne s'agissait pas d'une compétence fédérale mais qu'une concertation avait eu lieu, le 6 juillet dernier, avec les Régions et qu'une étude avait été confiée à la CREG.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanochtend is gezegd' ->

Date index: 2022-04-18
w