Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanuit een ander perspectief willen benaderen » (Néerlandais → Français) :

Deze dienstverlening kan echter ook vanuit een ander perspectief worden bekeken : niet vanuit dat van de ouders — hoe begrijpelijk dat ook moge zijn, maar vanuit dat van het kind.

Cependant, un tel service pourrait également être regardé dans la perspective inverse, non pas du point de vue des parents aussi compréhensible soit-il, mais de celui de l'enfant.


Deze dienstverlening kan echter ook vanuit een ander perspectief worden bekeken : niet vanuit dat van de ouders — hoe begrijpelijk dat ook moge zijn, maar vanuit dat van het kind.

Cependant, un tel service pourrait également être regardé dans la perspective inverse, non pas du point de vue des parents, aussi compréhensible soit-il, mais de celui de l'enfant.


Deze dienstverlening kan echter ook vanuit een ander perspectief worden bekeken : niet vanuit dat van de ouders — hoe begrijpelijk dat ook moge zijn, maar vanuit dat van het kind.

Cependant, un tel service pourrait également être regardé dans la perspective inverse, non pas du point de vue des parents, aussi compréhensible soit-il, mais de celui de l'enfant.


Deze dienstverlening kan echter ook vanuit een ander perspectief worden bekeken : niet vanuit dat van de ouders — hoe begrijpelijk dat ook moge zijn, maar vanuit dat van het kind.

Cependant, un tel service pourrait également être regardé dans la perspective inverse, non pas du point de vue des parents aussi compréhensible soit-il, mais de celui de l'enfant.


— Neen, ik zou dat niet vanuit de politieke wereld willen benaderen.

— Non, je ne placerais pas le débat à l'échelon politique.


Commissaris, dames en heren, ik zou graag, aangezien ik geen lid van de Commissie economische en monetaire zaken ben, dit vraagstuk vanuit een ander perspectief willen benaderen.

Monsieur le Commissaire, chers collègues, puisque je ne suis pas membre de la commission des affaires économiques et monétaires, permettez-moi d’aborder sous un angle différent la question dont nous discutons aujourd’hui.


De waarschijnlijkheid van een confrontatie met Pakistan zet de Taliban aan tot mobilisatie en onderstreept de noodzaak om de problemen van Afghanistan vanuit een regionaal perspectief te benaderen.

La probabilité d’un affrontement avec le Pakistan favorise la mobilité des talibans et rend évidente la nécessité d’aborder les problèmes de l’Afghanistan dans sa dimension régionale.


De waarschijnlijkheid van een confrontatie met Pakistan zet de Taliban aan tot mobilisatie en onderstreept de noodzaak om de problemen van Afghanistan vanuit een regionaal perspectief te benaderen.

La probabilité d’un affrontement avec le Pakistan favorise la mobilité des talibans et rend évidente la nécessité d’aborder les problèmes de l’Afghanistan dans sa dimension régionale.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou dit onderwerp graag vanuit een ander perspectief willen benaderen.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais essayer de donner une perspective différente à cela.


De Commissie had drie jaar geleden al een voorstel daarover aan de Raad voorgelegd, maar daar is geen enkel vervolg aan gegeven daar meerdere lidstaten terughoudend waren dit probleem vanuit een communautair perspectief te benaderen.

La Commission avait adressé une proposition au Conseil à ce sujet, il y a trois ans, sans qu’aucune suite lui soit donnée en raison de la réticence de plusieurs États membres à aborder le problème dans une perspective communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit een ander perspectief willen benaderen' ->

Date index: 2021-11-06
w