Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanuit een ideologisch perspectief benaderen " (Nederlands → Frans) :

Men kan niet ontkennen dat sommigen dit thema vanuit een ideologisch discours benaderen met als slagzin « La justice militaire est à la justice ce que la musique militaire est à la musique ».

Il est indéniable que certains abordent cette question sous l'angle d'un discours idéologique et martèlent que « la justice militaire est à la justice ce que la musique militaire est à la musique ».


Wat dat betreft, denk ik dat de heer Feio volkomen op het juiste spoor zat, want het is vaak zo dat wij die belastingen vanuit een ideologisch perspectief benaderen.

Je pense que M. Feio était sur la bonne voie à cet égard, car il arrive souvent que nous abordions ces taxes dans une perspective idéologique.


Volgens de heer Roelants du Vivier mag men het probleem in zijn geheel niet benaderen vanuit een ideologisch-mechanistisch standpunt.

M. Roelants du Vivier pense qu'en tout état de cause, il ne faut pas envisager la problématique d'un point de vue idéologique mécanique.


Het uitgangspunt van mainstreamen is het benaderen van alle beleidsdomeinen vanuit een gender-perspectief met de bedoeling om gelijke kansen voor vrouwen en mannen te realiseren, op alle niveaus en in alle activiteiten en maatregelen.

Le principe du mainstreaming est d'envisager tous les domaines de la politique dans une perspective hommes/femmes pour réaliser l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, à tous les niveaux, dans toutes les activités et toutes les mesures prises.


Het uitgangspunt van mainstreamen is het benaderen van alle beleidsdomeinen vanuit een gender-perspectief met de bedoeling om gelijke kansen voor vrouwen en mannen te realiseren, op alle niveaus en in alle activiteiten en maatregelen.

Le principe du mainstreaming est d'envisager tous les domaines de la politique dans une perspective hommes/femmes pour réaliser l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, à tous les niveaux, dans toutes les activités et toutes les mesures prises.


We moeten dit vanuit een breder perspectief benaderen.

Nous devons aborder la question dans une perspective plus large.


Ten slotte wordt in amendement 9 getracht artikel 5 te benaderen vanuit een juridisch perspectief.

Enfin, l'amendement 9 modifie l'article 5 d'un point de vue juridique.


1. Bij het verlenen van een huishoudelijke subsidie uit hoofde van het doorlopend werkprogramma van een orgaan dat een doelstelling van algemeen Europees belang op het gebied van actief burgerschap nastreeft of een doelstelling die in het beleid van de Europese Unie op dit gebied past, worden de in de bijlage gepreciseerde algemene criteria in acht genomen, mogen geen uitsluitingen gebeuren op basis van subjectieve criteria en mogen organisaties die het beleid van de Unie vanuit een ander maar constructief perspectief ...[+++]

1. L'octroi d'une subvention de fonctionnement au titre du programme de travail permanent d'une entité poursuivant un but d'intérêt général européen dans le domaine de la citoyenneté active ou un objectif qui s'inscrit dans le cadre de la politique de l'Union européenne dans ce domaine respecte les critères globaux figurant à l'annexe sans procéder à aucune exclusion basée sur des critères subjectifs et sans exclusion des organisations dont la démarche à l'égard des politiques de l'Union procède de perspectives singulières mais constructives.


- Groep 1: exploitatiesubsidies die rechtstreeks worden verleend aan de begunstigden zoals vermeld onder punt 2.1.1 van artikel 8 bis en mogen geen uitsluitingen gebeuren op basis van subjectieve criteria en mogen organisaties die het beleid van de Unie vanuit een ander maar constructief perspectief benaderen, niet worden uitgesloten.

Groupe 2: subvention de fonctionnement octroyée aux bénéficiaires mentionnés au point 2.1.2. de l'article 8 bis à la suite d'un appel à propositions et subvention de fonctionnement octroyée aux bénéficiaires expressément mentionnés dans les lignes budgétaires dont le montant est intégralement préaffecté par l'autorité budgétaire.


Het probleem van politie en justitie kan men niet benaderen vanuit het ideologische standpunt dat de samenleving absoluut maakbaar is.

L'on ne peut aborder le problème de la police et de la justice d'un point de vue idéologique qui veut que la société peut tout réaliser.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanuit een ideologisch perspectief benaderen' ->

Date index: 2021-09-12
w