Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanwege de actuele politieke problematiek rond " (Nederlands → Frans) :

In het tweede deel van het verslag gaat de rapporteur nader in op een aantal schendingen waaraan zij een prioritair belang toekent vanwege de actuele politieke problematiek rond bijvoorbeeld vrijheid van meningsuiting, het nodige juiste evenwicht tussen eerbiedigen van de grondrechten en waarborgen van de collectieve veiligheid, de effecten van het bezuinigingsbeleid en van de corruptie op de grondrechten, en de toestand in de gevangenissen.

Dans la seconde partie du rapport, la rapporteure aborde en détail une série de violations qu'elle estime prioritaires au regard de la situation politique actuelle, de la liberté d'expression, de la nécessité de garantir un bon équilibre entre respect des droits fondamentaux et sécurité collective, des incidences des politiques d'austérité et de la corruption sur les droits fondamentaux et de la situation dans les prisons.


De volgende grondwetgevende vergadering moet niet opgezadeld worden met betuttelende begrenzingen vanwege de actuele politieke generatie.

Il faut éviter que la prochaine constituante se voie imposer des limitations mesquines par la génération politique actuelle.


De volgende grondwetgevende vergadering moet niet opgezadeld worden met betuttelende begrenzingen vanwege de actuele politieke generatie.

Il faut éviter que la prochaine constituante se voie imposer des limitations mesquines par la génération politique actuelle.


Daarom zijn twee punten voor ons van cruciaal belang. Ten eerste moet er bijvoorbeeld voor worden gezorgd dat we altijd en op tijd de documenten krijgen om de nodige besluiten te kunnen nemen. Ten tweede mag er natuurlijk geen common understanding voor bepaalde dossiers bestaan, er moeten bindende afspraken worden gemaakt, die niet door politieke willekeur of vanwege de actuele politieke evenementen kunnen worden teruggedraaid.

Les points absolument essentiels à nos yeux sont donc que les conditions appropriées soient créées, et par exemple que nous ayons un accès facile aux documents, en temps utile, afin de prendre les décisions nécessaires et, d’autre part, qu’aucune procédure ne soit utilisée sur la base d’une «entente commune», mais que nous ayons plutôt des accords fixes et ne pouvant pas être soumis à l’arbitraire politique, ou à l’agenda politique du jour.


Daarom zijn twee punten voor ons van cruciaal belang. Ten eerste moet er bijvoorbeeld voor worden gezorgd dat we altijd en op tijd de documenten krijgen om de nodige besluiten te kunnen nemen. Ten tweede mag er natuurlijk geen common understanding voor bepaalde dossiers bestaan, er moeten bindende afspraken worden gemaakt, die niet door politieke willekeur of vanwege de actuele politieke evenementen kunnen worden teruggedraaid.

Les points absolument essentiels à nos yeux sont donc que les conditions appropriées soient créées, et par exemple que nous ayons un accès facile aux documents, en temps utile, afin de prendre les décisions nécessaires et, d’autre part, qu’aucune procédure ne soit utilisée sur la base d’une «entente commune», mais que nous ayons plutôt des accords fixes et ne pouvant pas être soumis à l’arbitraire politique, ou à l’agenda politique du jour.


In Cilistov is een ronde-tafelgesprek gehouden op 16 maart 1999 waarop de hoge commissaris voor de nationale minderheden van de OVSE, Max van der Stoel, aanwezig was, alsook vertegenwoordigers van de ambassades van de lidstaten, van de Europese Unie en van de Visegrad 4-landen, vertegenwoordigers van de roma, deskundigen inzake de roma-problematiek, vertegenwoordigers van de politieke partijen ...[+++]

La table ronde à Cilistov s'est déroulée le 16 mars 1999 en présence du haut commissaire pour les minorités nationales de l'OBSE, Max van der Stoel, de représentants des ambassades des pays membres de l'Union européenne et des pays de Visegrad 4, de représentants des Rom, d'experts en problématique rom, de représentants des partis politiques et de présidents des bureaux de districts; la seconde table ronde a eu lieu le 26 avril 1999.


Agenda 2000 moet beschouwd worden als een politieke intentieverklaring vanwege de Commissie voor het beleid dat zij rond de eeuwwisseling wil voeren.

L'Agenda 2000 doit être considéré comme une déclaration d'intention politique de la part de la Commission en ce qui concerne la politique qu'elle entend mener vers le tournant du siècle.


Sedertdien wordt deze problematiek nauw opgevolgd binnen het OESO-Investeringscomité waar op systematische wijze de politiek van de diverse OESO-landen, en sommige andere landen, zoals Rusland, wordt gevolgd rond nationale veiligheid en strategische industrieën.

Depuis lors, cette problématique est suivie de près par le Comité investissements de l’OCDE qui examine systématiquement la politique des différents membres de l’OCDE et d’autres pays, tels que la Russie, en matière de sécurité nationale et d’industries stratégiques.


74. merkt op dat de VS, vanwege het toenemende mondiale en regionale belang van China, India en andere opkomende landen in Azië, hun primaire aandacht, politieke en economische investeringen en militaire middelen geleidelijk aan verschuiven naar het gebied rond de Stille Oceaan; merkt tevens op dat Azië een belangrijkere plaats moet innemen in het buitenlandse beleid van de EU en haar lidstaten; verzoekt daar ...[+++]

74. note que les États-Unis sont en train de porter progressivement leur attention, leur effort politique et économique et leurs capacités militaires sur la région du Pacifique, ce qui témoigne de l'importance accrue au niveau mondial et régional de la Chine, de l'Inde et autres pays émergents d'Asie; note également que l’Asie devrait occuper une place plus importante dans l’agenda politique de l’Union européenne et de ses États membres; demande, par conséquent, un renforcement de la coordination des politiques des États-Unis et de ...[+++]


Dat zal echt een gevaarlijke situatie zijn, ondanks – en misschien wel vanwege – andere politieke bewegingen rond deze landen.

Cela pourrait conduire à une situation très dangereuse, même si - et je devrais peut-être même dire parce que - d’autres mouvements politiques gravitent autour de ces pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanwege de actuele politieke problematiek rond' ->

Date index: 2024-02-13
w