Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
Dermatitis door airborn irriterende stoffen
Hedendaagse geschiedenis
Nieuwste geschiedenis
Rusttijden vanwege overmatige warmte
Tegenwoordig goed
Tegenwoordige tijd
Vanwege den Regent

Vertaling van "vanwege de tegenwoordige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




dermatitis door airborn irriterende stoffen | dermatitis vanwege door de lucht aangevoerde irriterende stoffen

dermite aéroportée


rusttijden vanwege overmatige warmte

pause pour travail à la chaleur




hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]

histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. is van mening dat mondiale detailhandelaren en merkfabrikanten vanwege de tegenwoordige productiepatronen een grote verantwoordelijkheid dragen voor het feit dat het moeilijk is om de arbeidsomstandigheden en lonen in productielanden te verbeteren; is ervan overtuigd dat er eerlijkere marktstructuren en maatschappelijke omstandigheden tot stand zouden kunnen komen indien deze bedrijven in hun hele toeleveringsketen volledige naleving van de belangrijkste arbeidsnormen van de IAO en de internationaal erkende normen voor maatschappelijk verantwoord ondernemen zouden waarborgen, in het bijzonder de recentelijk geactualiseerde de OESO-r ...[+++]

22. estime que les enseignes mondiales et les fabricants de produits de marque ont une large part de responsabilité, compte tenu des modes de production actuels, dans les difficultés rencontrées pour améliorer les conditions de travail et des salaires dans les pays producteurs; est convaincu qu'il serait possible de créer une structure de marché et des conditions sociales si ces entreprises garantissaient, tout au long de leurs chaînes d'approvisionnement, le respect plein et entier des normes fondamentales de l'OIT dans le domaine du droit du travail, des normes internationalement reconnues en matière de responsabilité des entreprises, ...[+++]


22. is van mening dat mondiale detailhandelaren en merkfabrikanten vanwege de tegenwoordige productiepatronen een grote verantwoordelijkheid dragen voor het feit dat het moeilijk is om de arbeidsomstandigheden en lonen in productielanden te verbeteren; is ervan overtuigd dat er eerlijkere marktstructuren en maatschappelijke omstandigheden tot stand zouden kunnen komen indien deze bedrijven in hun hele toeleveringsketen volledige naleving van de belangrijkste arbeidsnormen van de IAO en de internationaal erkende normen voor maatschappelijk verantwoord ondernemen zouden waarborgen, in het bijzonder de recentelijk geactualiseerde de OESO-r ...[+++]

22. estime que les enseignes mondiales et les fabricants de produits de marque ont une large part de responsabilité, compte tenu des modes de production actuels, dans les difficultés rencontrées pour améliorer les conditions de travail et des salaires dans les pays producteurs; est convaincu qu'il serait possible de créer une structure de marché et des conditions sociales si ces entreprises garantissaient, tout au long de leurs chaînes d'approvisionnement, le respect plein et entier des normes fondamentales de l'OIT dans le domaine du droit du travail, des normes internationalement reconnues en matière de responsabilité des entreprises, ...[+++]


b) In normale omstandigheden wordt er tegenwoordig geen voorafgaandelijk akkoord meer geëist vanwege het ministerie van Landsverdediging.

b) en temps normal, il n'est actuellement plus exigé un accord préalable du ministère de la Défense nationale.


Die worden tegenwoordig niet meer gebruikt (hoewel sommige balies ze nog ter indicatie hanteren) vanwege het standpunt van de Europese instanties in deze kwestie.

Aujourd'hui, on ne les emploie plus (bien que certains barreaux les utilisent toujours à titre indicatif) en raison de la position des instances européennes en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die worden tegenwoordig niet meer gebruikt (hoewel sommige balies ze nog ter indicatie hanteren) vanwege het standpunt van de Europese instanties in deze kwestie.

Aujourd'hui, on ne les emploie plus (bien que certains barreaux les utilisent toujours à titre indicatif) en raison de la position des instances européennes en la matière.


In enkele ernstige gevallen gaan er in een zeer kort tijdsbestek grote bedragen verloren, vanwege de snelheid waarmee fraudeconstructies zich tegenwoordig ontwikkelen.

Dans certains cas graves, des montants énormes s'évaporent dans un délai très bref à cause de la vitesse à laquelle les mécanismes de fraude évoluent à l'heure actuelle.


D. overwegende dat e-handel een essentieel onderdeel van de handel is geworden en tegenwoordig een grote invloed uitoefent op de keuze van consumenten, concurrentie en technologische innovatie vanwege het feit dat de scheidslijn tussen de online- en offlinewereld voor consumenten en bedrijven in het dagelijks leven steeds vager wordt;

D. considérant que le commerce électronique est devenu une composante essentielle des échanges commerciaux et un vecteur important en termes de choix des consommateurs, de concurrence et d'innovation technologique, dans la mesure où les consommateurs et les entreprises font de moins en moins la différence entre les activités en ligne et hors ligne dans leur vie quotidienne;


Vanwege het feit dat tegenwoordig op wereldniveau geconcurreerd moet worden hebben de meeste sectoren van de Europese industrie zich aanzienlijke inspanningen getroost om hun productie-infrastructuur te verbeteren en nieuwe organisatievormen in te voeren.

Confrontés à une compétition qui se déroule désormais à l'échelle mondiale, la plupart des secteurs de l'industrie européenne ont fait des efforts notables pour améliorer leurs infrastructures de production et intégrer de nouvelles formes d'organisation.


Ik wil er met name op wijzen dat Frankrijk volgens de wet van 1998 tegenwoordig bijzonder hoge dwangsommen opgelegd kan krijgen, bijvoorbeeld vanwege de jachtperioden die in strijd zijn met het Gemeenschapsrecht, of vanwege het embargo op het Britse rundvlees, of in het conflict dat nu ontstaat, mijnheer de Voorzitter, over het octrooieren van de menselijke genen waardoor een Europese richtlijn toegelaten wordt, die in tegenspraak is met de Franse wet.

Je voudrais rappeler en particulier que la France pourrait se voir infliger aujourd'hui des astreintes très élevées dans le cas de la loi de 1998, par exemple, sur les périodes de chasse qui contredisent le droit communautaire, ou dans le cas de l'embargo sur la viande bovine britannique, ou encore dans celui du conflit qui est en train de naître, Monsieur le Président, sur la brevetabilité des gênes humains qui autorise une directive européenne que contredit la loi française.


De luchtverontreiniging door verwarming neemt tegenwoordig af, maar de verontreiniging door het autoverkeer blijft daarentegen zorgen baren, vooral vanwege de voortdurende groei van het wagenpark.

Si la pollution de l'air due au chauffage est aujourd'hui en diminution, par contre, celle liée au trafic automobile reste préoccupante essentiellement en raison du développement constant du parc automobile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanwege de tegenwoordige' ->

Date index: 2023-03-17
w