Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrestatie
Beroep vanwege vormfout
Corrector van gerechtelijke notulen
Correctrice van gerechtelijke notulen
Deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures
Dermatitis door airborn irriterende stoffen
Gerechtelijk Wetboek
Gerechtelijk notulist
Gerechtelijk notuliste
Gerechtelijk officier
Gerechtelijke vervolging
Gerechtssecretaris
Griffier
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Procederen
Proeflezer van gerechtelijke notulen
Revisor van gerechtelijke notulen
Rusttijden vanwege overmatige warmte
Vanwege den Regent

Vertaling van "vanwege gerechtelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen

correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste




arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite




rusttijden vanwege overmatige warmte

pause pour travail à la chaleur


dermatitis door airborn irriterende stoffen | dermatitis vanwege door de lucht aangevoerde irriterende stoffen

dermite aéroportée


gerechtelijk notuliste | gerechtssecretaris | gerechtelijk notulist | griffier

greffier | sténographe | greffier/greffière | sténotypiste






deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures

participer à une procédure judiciaire rabbinique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof heeft ook geoordeeld dat, in het kader van justitiële samenwerking in burgerlijke en handelszaken, de uitzondering op de erkenning en tenuitvoerlegging van een arrest van een gerechtelijke instantie van een lidstaat vanwege strijdigheid met de openbare orde, als opgenomen in artikel 34, lid 1, van verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, die nu is opgenomen in artikel 45, lid 1, onder a), van verordening 1215/2012, van toe ...[+++]

La Cour a également jugé dans le cadre de la coopération judiciaire en matière civile et commerciale que l’exception d’ordre public à la reconnaissance et à l’exécution d’un jugement rendu par une juridiction d’un État membre, qui était prévue à l’article 34, paragraphe 1, du règlement (CE) n 44/2001 concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière civile et commerciale et qui figure à présent à l’article 45, paragraphe 1, sous a), du règlement (UE) n 1215/2012 , s’appliquera en cas de violation manifeste d’une règle de droit considérée comme fondamentale dans l’ordre juridique de l’Union et, ...[+++]


Vanwege de kosten van een proces in verhouding tot de waarde van het product of de dienst, en vanwege de tijd en de moeite die een gerechtelijke procedure meestal vragen, wordt de stap naar de rechter meestal pas in laatste instantie gezet. Om consumenten voldoende vertrouwen te geven in andere markten dan hun eigen markt, moeten zij er dus op kunnen vertrouwen dat zij goedkoop, eenvoudig en doeltreffend verhaal kunnen zoeken indien er problemen zijn.

Toutefois, le caractère onéreux d'une action judiciaire par rapport à la valeur du produit ou service en cause, sa longueur et les difficultés souvent causées par la complexité des procédures tendent à faire de la saisie des tribunaux une solution de dernier recours. Par conséquent, pour que les consommateurs aient suffisamment confiance dans les autres marchés nationaux, il faut qu'ils aient l'assurance de disposer de voies de recours simples, efficaces et peu coûteuses en cas de litige.


1) Kan u aangeven hoeveel onderzoeken in het totaal in respectievelijk 2011, 2012 en 2013 lopende zijn vanwege gerechtelijke overheden, de dienst Enquêtes I, het parket of de federale gerechtelijke politie jegens leden van een inlichtingendienst?

1) Pouvez-vous indiquer le nombre total d'enquêtes menées en 2011, 2012 et 2013 par des autorités judiciaires, le service Enquêtes R, le parquet ou la police judiciaire fédérale à l'encontre de membres d'un service de renseignement ?


2. Lid 1 is niet van toepassing indien de aanwezigheid van de persoon vanwege een gerechtelijke procedure of uitsluitend voor medische, veiligheids- of andere humanitaire doeleinden vereist is, of indien het Sanctiecomité per geval heeft vastgesteld dat de verwijdering van de persoon in strijd zou zijn met de doelstellingen van UNSCR's 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016) en 2321 (2016)”.

2. Le paragraphe 1 ne s'applique pas lorsque la présence de la personne est requise aux fins d'une procédure judiciaire ou justifiée exclusivement par des raisons médicales, des raisons de protection ou d'autres raisons humanitaires, ou que le comité des sanctions a établi, au cas par cas, que l'expulsion de ladite personne serait contraire aux objectifs des résolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016) et 2321 (2016) du Conseil de sécurité des Nations unies».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Lid 1 is niet van toepassing indien de aanwezigheid van een persoon vanwege een gerechtelijke procedure of uitsluitend voor medische, veiligheids- of andere humanitaire doeleinden vereist is, of indien het Sanctiecomité per geval heeft vastgesteld dat de verwijdering van de persoon in strijd zou zijn met de doelstellingen van UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) of 2270 (2016), of indien de betrokken lidstaat per geval heeft vastgesteld dat de verwijdering van de persoon in strijd zou zijn met de doelstellingen van dit besluit.

3. Le paragraphe 1 ne s'applique pas lorsque la présence d'une personne est requise aux fins d'une procédure judiciaire ou exclusivement pour des raisons médicales ou de protection ou d'autres raisons humanitaires, ou dont le Comité des sanctions a décidé, sur la base d'un examen au cas par cas, que l'expulsion serait contraire aux objectifs des résolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) et 2270 (2016) du Conseil de sécurité, ou dont les États membres concernés ont déterminé au cas par cas que l'expulsion serait contraire aux objectifs de la présente décision.


2. Lid 1 is niet van toepassing indien de aanwezigheid van een persoon vanwege een gerechtelijke procedure of uitsluitend voor geneeskundige, veiligheids- of andere humanitaire redenen vereist is.

2. Le paragraphe 1 ne s'applique pas lorsque la présence d'une personne est requise pour le déroulement d'une procédure judiciaire ou exclusivement pour des raisons médicales ou de protection ou d'autres raisons humanitaires.


Zowel vanwege de politie als vanwege de magistratuur heerst er soms een ernstig gebrek aan respect voor het beroepsgeheim en voor het privé-leven van personen die het voorwerp zijn van een gerechtelijk onderzoek ten aanzien van de media.

Tant de la part de la police que de la part de la magistrature, il y a parfois, face aux médias, un manque cruel de respect du secret professionnel et de la vie privée de personnes qui font l'objet d'une enquête judiciaire.


Zowel vanwege de politie als vanwege de magistratuur heerst er soms een ernstig gebrek aan respect voor het beroepsgeheim en voor het privé-leven van personen die het voorwerp zijn van een gerechtelijk onderzoek ten aanzien van de media.

Tant de la part de la police que de la part de la magistrature, il y a parfois, face aux médias, un manque cruel de respect du secret professionnel et de la vie privée de personnes qui font l'objet d'une enquête judiciaire.


Een gebrek aan duidelijkheid dreigt in de praktijk in deze materie de voogdij van de gerechtelijke overheden uit te hollen, ten voordele van een meer bestuurlijke en op veiligheid gerichte logica, wat helemaal niet in overeenstemming is met de noodzakelijke versterking van het daadwerkelijk toezicht vanwege de gerechtelijke autoriteiten zoals gewenst is door de Commissie Dutroux.

Une absence de clarté en la matière risque d'aboutir dans les faits à un certain effacement de la tutelle des autorités judiciaires sur ceux qui exercent des missions de police judiciaire spécialisée, au profit d'une logique plus administrative et sécuritaire, ce qui ne correspond en rien à la nécessité d'un renforcement du contrôle réel des autorités judiciaires tel que le souhaite la Commission Dutroux.


De toekomstige evaluatie zal op verschillende criteria berusten, met name het aantal gezinnen dat vrijwillig vertrekt, het aantal inbreuken op de vastgestelde regels, het aantal verdwijningen, het aantal weigeringen om te vertrekken, het aantal gezinnen dat niet kan vertrekken om andere redenen: hetzij van medische aard, hetzij bij ontstentenis van documenten of vanwege gerechtelijke beslissingen .

Cette future évaluation devra dépendre de plusieurs critères, notamment le nombre de familles qui partent volontairement, le nombre d'infractions aux règles prévues, le nombre de disparitions, le nombre de refus de partir, le nombre de familles qui ne peuvent pas partir pour d'autres raisons : médicales, absence de documents, décisions judiciaires.


w