Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
Bijeenkomsten bijwonen
Deelnemen aan gametests
Deelnemen aan speltesten
Dermatitis door airborn irriterende stoffen
Gametests bijwonen
Performances bijwonen
Rusttijden vanwege overmatige warmte
Speltesten bijwonen
Vanwege den Regent
Vergaderingen bijwonen
Voorstellingen bijwonen

Vertaling van "vanwege het bijwonen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deelnemen aan gametests | gametests bijwonen | deelnemen aan speltesten | speltesten bijwonen

participer à des essais de jeux


bijeenkomsten bijwonen | vergaderingen bijwonen

participer à des réunions


performances bijwonen | voorstellingen bijwonen

assister à des représentations | assister à des spectacles




rusttijden vanwege overmatige warmte

pause pour travail à la chaleur


dermatitis door airborn irriterende stoffen | dermatitis vanwege door de lucht aangevoerde irriterende stoffen

dermite aéroportée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Op voorwaarden vast te stellen door de bevoegde overheid of in een van toepassing zijnde collectieve overeenkomst zou afwezigheid vanwege het bijwonen van een goedgekeurde maritieme beroepsopleiding of vanwege ziekte, letsel of zwangerschap moeten worden gerekend als deel uitmakend van de diensttijd.

2. Dans les conditions déterminées par l'autorité compétente ou fixées dans une convention collective applicable, les absences au travail pour participer à un cours agréé de formation professionnelle maritime ou pour des motifs tels qu'une maladie ou un accident, ou pour cause de maternité, devraient être comptées dans la période de service.


2. Op voorwaarden vast te stellen door de bevoegde overheid of in een van toepassing zijnde collectieve overeenkomst zou afwezigheid vanwege het bijwonen van een goedgekeurde maritieme beroepsopleiding of vanwege ziekte, letsel of zwangerschap moeten worden gerekend als deel uitmakend van de diensttijd.

2. Dans les conditions déterminées par l'autorité compétente ou fixées dans une convention collective applicable, les absences au travail pour participer à un cours agréé de formation professionnelle maritime ou pour des motifs tels qu'une maladie ou un accident, ou pour cause de maternité, devraient être comptées dans la période de service.


De minister wijst erop dat de indieners menen dat de stafhouder van de Orde van advocaten bij het Hof van Cassatie vanwege zijn ambt de algemene vergaderingen van beide instellingen persoonlijk moet bijwonen.

Le ministre fait remarquer que l'intention des auteurs est que le bâtonnier de l'Ordre des avocats à la Cour de cassation, en raison de la fonction qu'il occupe, assiste en personne aux assemblées générales des deux institutions.


De minister wijst erop dat de indieners menen dat de stafhouder van de Orde van advocaten bij het Hof van Cassatie vanwege zijn ambt de algemene vergaderingen van beide instellingen persoonlijk moet bijwonen.

Le ministre fait remarquer que l'intention des auteurs est que le bâtonnier de l'Ordre des avocats à la Cour de cassation, en raison de la fonction qu'il occupe, assiste en personne aux assemblées générales des deux institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien ik de receptie van gisteren niet kon bijwonen vanwege het bezoek van de voorzitter van de Raad, de Tsjechische premier Mirek Topolánek, richt ik mij tot de heer Rocard met de volgende woorden.

Étant donné que je n’ai pas pu participer à la réception d’hier soir en raison de la visite du président du Conseil, le premier ministre tchèque Mirek Topolánek, je voudrais dire ces quelques mots à M. Rocard.


− (CS) In de eerste plaats wil ik me verontschuldigen namens mijn collega commissaris Figeľ, die deze vergadering niet kan bijwonen vanwege een reeds lange tijd gepland werkbezoek aan Egypte.

− (CS) Tout d'abord, je dois excuser mon collègue, le Commissaire Figel', qui ne peut assister à cette séance en raison d'une visite de travail en Égypte programmée depuis longtemps.


Graag had ik het hele debat bijgewoond, maar zoals reeds is meegedeeld moet ik eerder vertrekken vanwege reeds lang geleden gemaakte afspraken die niet verschoven konden worden na de wijziging van de agenda van het Parlement, maar mijn collega mevrouw Grybauskaitė neemt het van me over en zal het debat verder bijwonen.

Je voudrais simplement ajouter que j’aurais bien voulu rester pour tout le débat, mais comme je l’ai fait savoir, je dois vous quitter avant la fin pour cause d’engagements pris de longue date, que je ne pouvais pas modifier après le changement de l’ordre du jour par le Parlement, mais ma collègue Mme Grybauskaitė prendra le relais et restera pour la suite du débat.


Voorzitter, vanwege een stemming in LIBE zal ik niet de rest van het debat kunnen bijwonen, waarvoor mijn excuses zeker in de richting van de commissaris en de heer Sacconi.

Je voudrais m’excuser auprès du commissaire et de M. Sacconi, car je vais devoir m’absenter pour la suite du débat en raison d’un vote organisé au sein de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures.


Daaruit voortvloeiend volgde nog een krachtig en unaniem huldeblijk aan het adres van de heer Roman HERZOG, die de Conventie vanwege gezondheidsproblemen de laatste weken helaas niet heeft kunnen bijwonen.

S'en est suivi un hommage appuyé et unanime à M.Roman HERZOG que des problèmes de santé ont, malheureusement, tenu éloigné de la Convention ces dernières semaines.


De laatste commissievergadering heb ik vanwege mijn aanwezigheid op de Raad van Europa spijtig genoeg niet kunnen bijwonen, maar in alle andere vergaderingen is geprobeerd om de ergernis die ons tot koele minnaars van die tekst had gemaakt gedeeltelijk weg te nemen en de standpunten dichter bij elkaar te brengen.

Je n'ai malheureusement pas pu assister à la dernière réunion de commission en raison de ma présence au Conseil de l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanwege het bijwonen' ->

Date index: 2023-10-11
w