Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bevoegd voor prejudiciële vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Institutionaliseringssyndroom
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Neventerm
Opstellen van de vragen
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "vanzelfsprekend met vragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).


Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses






Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches


bevoegd voor prejudiciële vragen

connaître des questions préjudicielles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Burgers kunnen zich vanzelfsprekend met vragen of klachten wel tot de beide hogervermelde openbare instellingen van sociale zekerheid wenden en zullen dan door de bevoegde medewerkers worden verdergeholpen.

Néanmoins, les citoyens peuvent évidemment s'adresser avec leurs questions ou leurs plaintes aux deux institutions publiques de sécurité sociale précitées et seront alors aidés par les collaborateurs compétents.


Vanzelfsprekend zijn de Duitse administraties niet onderhevig aan de Belgische taalregeling, maar het roept wel vragen op dat inwoners uit het Nederlandse taalgebied in België door de Duitse autoriteiten in het Frans worden aangeschreven.

Les administration allemandes ne sont évidemment pas soumises à la réglementation linguistique belge mais le fait que les autorités allemandes écrivent en français à des habitants de la région néerlandophone de Belgique suscite des questions.


Dat roept vanzelfsprekend vragen op.

Cette information soulève bien sûr des questions.


Wanneer van de 100 voorgelegde dossiers een substantieel deel afkomstig zou zijn van dezelfde zorgverlener en bovendien betrekking zou hebben op een specifiek soort behandeling, zal men zich vanzelfsprekend vragen gaan stellen.

Si un grand nombre de dossiers parmi les cent présentés proviennent du même dispensateur de soins et concernent un traitement spécifique, l'on se posera évidemment des questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat geval zal het fonds vanzelfsprekend de verdeling moeten rechtzetten en aan de operatoren die te weinig hebben betaald, een aanvullende bijdrage moeten vragen om de operatoren terug te betalen die te veel zouden hebben bijgedragen.

Cependant, dans cette hypothèse, il va de soi que le fonds devra corrriger la répartition et réclamer aux opérateurs qui ont trop peu payé un supplément de contribution pour rembourser les opérateurs qui auraient trop contribué.


« Voorts moet erop gewezen worden dat in de procedure bij uiterst dringende noodzakelijkheid, zoals in de gewone schorsingsprocedure, een moeilijk te herstellen ernstig nadeel moet worden aangetoond, hetgeen niet vanzelfsprekend is, zodat op dit punt vragen kunnen rijzen over de effectieve toegankelijkheid van het rechtsmiddel voor eenieder die belang heeft bij de gunning en die door de aangevoerde schending ' is of dreigt te worden gelaedeerd ' (artikel 1, lid 3, van rich ...[+++]

« Il y a encore lieu d'observer que la procédure d'extrême urgence, comme la procédure ordinaire de suspension requièrent de justifier de l'existence d'un préjudice grave difficilement réparable, ce qui n'est pas évident, de sorte qu'on peut se demander si, à cet égard, le recours est bien effectivement accessible à toute personne ayant un intérêt au marché et ' ayant été ou risquant d'être lésée ' par la violation alléguée (article premier, paragraphe 3, de la directive 89/665/CEE et article premier, paragraphe 3, de la directive 92/ ...[+++]


Daarbij kan een beroep worden gedaan op artikel 11bis van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid, krachtens hetwelk instanties die aanvullende rechten toekennen (zoals leveranciers van gas en elektriciteit) ertoe gehouden zijn de voor de toekenning van het aanvullend recht (zoals het sociaal tarief voor gas en elektriciteit) benodigde persoonsgegevens bij de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid op te vragen, vanzelfsprekend enkel voor zover deze persoonsgegevens in het netwerk van de sociale zekerheid beschikbaar zijn.

Pour ce faire, il est possible d'avoir recours à l'article 11bis, de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale, en vertu duquel les instances d'octroi de droits supplémentaires (tels les fournisseurs de gaz et d'électricité) sont obligées de demander les données à caractère personnel nécessaires à l'octroi du droit supplémentaire (tel le tarif social pour le gaz et l'électricité) auprès de la Banque-carrefour de la sécurité sociale, dans la mesure évidemment où ces données à caractère personnel sont disponibles dans le réseau de la sécurité sociale.


Het is immers vanzelfsprekend dat een Minister te allen tijde het bestuur kan raadplegen, dat onder zijn hiërarchische gezag geplaatst is, of het kan vragen onderzoek te doen of studies uit te voeren.

Il va en effet de soi qu'un ministre peut en tout temps consulter l'administration qui est placée sous son autorité hiérarchique ou lui demander d'effectuer des recherches ou des études.


Vanzelfsprekend resulteren ook mijn contacten met de organisaties van vrouwelijke ondernemers (bijvoorbeeld Business and Professional Women Belgium en NCMV) in een aantal individuele vragen vanwege de leden van deze organisaties terwijl uit mijn contacten met het NCMV een initiatief vanwege deze organisatie in Spanje voortvloeide.

Il est évident que mes contacts avec les organisations d'entrepreneurs féminins (par exemple Business and Professional Women Belgium et la FNCM) résultent en un certain nombre de demandes individuelles de la part des membres de ces organisations alors que mes contacts avec la FNCM ont mené à une initiative de cette organisation en Espagne.


6. Bij de toepassing van de 'standstill-bepaling' kunnen de nationale rechterlijke instanties vanzelfsprekend aan het EVA-Hof prejudiciële vragen over de uitlegging van artikel 61 van de EER-overeenkomst stellen krachtens artikel 34 van de TA- en Hof-overeenkomst.

(6) Lorsqu'elles appliquent la 'clause de standstill', les juridictions nationales peuvent bien entendu demander à la Cour AELE des avis consultatifs sur l'interprétation de l'article 61 de l'accord EEE, conformément à l'article 34 de l'accord Surveillance et Cour de justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanzelfsprekend met vragen' ->

Date index: 2021-07-26
w