Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vast dat beide voorstellen dezelfde » (Néerlandais → Français) :

De heer Caluwé stelt vast dat beide voorstellen dezelfde doelstelling hebben, maar toch op enkele punten verschillen.

M. Caluwé constate que les deux propositions ont le même objectif mais qu'elles diffèrent quand même sur plusieurs points.


De heer Caluwé stelt vast dat beide voorstellen dezelfde doelstelling hebben, maar toch op enkele punten verschillen.

M. Caluwé constate que les deux propositions ont le même objectif mais qu'elles diffèrent quand même sur plusieurs points.


Wat de samenstelling van de provinciale raden betreft, zijn de uitgangspunten in beide voorstellen dezelfde.

En ce qui concerne la composition des conseils provinciaux, les principes de base sont les mêmes dans les deux propositions.


Wat de samenstelling van de provinciale raden betreft, zijn de uitgangspunten in beide voorstellen dezelfde.

En ce qui concerne la composition des conseils provinciaux, les principes de base sont les mêmes dans les deux propositions.


In beide voorstellen behoudt de nationale of hoge raad de bevoegdheid om de code van medische plichtenleer vast te stellen (art. 22, 1º en art. 24, § 1, resp. art. 19, § 1).

Dans les deux propositions, le conseil national ou le conseil supérieur reste compétent pour arrêter le code de déontologie médicale (art. 22, 1º et art. 24, § 1, resp. art. 19, § 1).


Aangezien beide voorstellen dezelfde tekortkomingen vertonen en juridisch gezien twee kanten van dezelfde medaille vertegenwoordigen, namelijk de invoering van één evaluatiesysteem voor Schengen, moeten zij worden behandeld als een pakket. Daarom wordt de Commissie verzocht beide voorstellen in te trekken en met nieuwe, sterk verbeterde voorstellen te komen die met betrekking tot de eerste pijler volgens de medebeslissingsprocedure moeten worden behand ...[+++]

Et d'autre part, étant donné que les deux propositions posent les mêmes problèmes et constituent juridiquement les deux faces d'une même réalité, c'est-à-dire la création d'un système unique pour l'évaluation de Schengen, elles doivent logiquement être traitées comme un seul paquet; la Commission est donc invitée à retirer les deux propositions et à présenter de nouvelles propositions améliorées sur le fond et qui respectent la procédure de codécision en ce qui concerne le premier pilier.


44. verzoekt de Commissie het Schengenacquis krachtig te verdedigen en vast te houden aan het voorstel inzake het Schengenevaluatiemechanisme en het voorstel tot wijziging van de Schengengrenscode, waarmee de EU als ruimte zonder binnengrenzen behouden blijft en verder uitgebouwd wordt, evenals een Europese besluitvormingsaanpak; verzoekt de Commissie tevens vast te houden aan de huidige rechtsgrondslag die voor beide voorstellen is gekozen, waarmee volledig rekening wordt gehouden met de pre ...[+++]

44. invite la Commission à défendre vigoureusement l'acquis de Schengen, mais aussi la proposition sur le mécanisme d'évaluation de Schengen, ainsi que la proposition visant à modifier le code frontières Schengen, lesquelles prônent la conception d'une Union européenne de plus en plus dépourvue de frontières intérieures et une approche européenne du processus décisionnel; l'appelle en outre à maintenir la base juridique choisie à l'heure actuelle pour les deux propositions, en tenant pleinement compte des prérogatives du Parlement européen en tant que co-lé ...[+++]


Tot slot wil ik opmerken dat de voorstellen als één pakket en niet afzonderlijk moeten worden behandeld, daar beide voorstellen gemeenschappelijke aspecten van hetzelfde probleem behandelen en dezelfde lacunes vertonen.

Enfin, les propositions doivent être traitées comme un tout et non pas séparément, car elles représentent toutes les deux des aspects communs de la même question et présentent les mêmes lacunes.


Helaas zijn beide voorstellen niet door dezelfde commissie van het Europees Parlement, noch tegelijkertijd behandeld, met het gevolg dat de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie advies moest uitbrengen inzake de voorschriften voor het verlenen van financiële steun van de Gemeenschap in de sector TEN-energie voordat het EP een besluit had genomen over de richtsnoeren, met inbegrip van de prioritaire projecten ten aanzien waarvan was voorgesteld het maximumpercentage van Gemeenschapssteun op te trekken van 10 tot 20% van de totale kosten ...[+++]

Force est malheureusement de constater que les deux propositions ne seront pas examinées par la même commission parlementaire, ni à la même date, ce qui a placé la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie dans l'obligation de rendre un avis sur les règles régissant l'octroi d'un concours financier communautaire dans le domaine des RTE‑énergie avant que le Parlement ne se soit prononcé sur le ...[+++]


Helaas worden de beide voorstellen niet in dezelfde commissie van het Europees Parlement en niet gelijktijdig behandeld, zodat er een situatie ontstond waarin de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie (ITRE) een advies moest uitbrengen over de regels voor het verlenen van financiële bijstand voor trans-Europese energienetwerken voordat het Parlement een besluit had genomen over de richtsnoeren, met inbegrip van de prioritaire projecten waarvoor een verho ...[+++]

Force est malheureusement de constater que les deux propositions ne seront pas examinées par la même commission parlementaire, ni à la même date, ce qui a placé la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie dans l'obligation de rendre un avis sur les règles régissant l'octroi d'un concours financier communautaire dans le domaine des RTE‑énergie avant que le Parlement ne se soit prononcé sur le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast dat beide voorstellen dezelfde' ->

Date index: 2024-06-05
w