Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burundi
Dakloze
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
Landloperij
Lening met variabele rentevoet
Lening met vaste rentevoet
Luchtschroef met een vaste bladstand
Luchtschroef met vaste spoed
Ontlening
Operator installaties voor verwerking vast afval
Per ongeluk vast in autodeur
Republiek Burundi
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten
Vaste bedrijfsinrichting
Vaste bedrijfsvestiging
Vaste inrichting
Vaste schuine propeller
Vaste spoed propeller
Zonder vaste woonplaats
Zwerver

Vertaling van "vast dat burundi " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Burundi | Republiek Burundi

la République du Burundi | le Burundi


Burundi [ Republiek Burundi ]

Burundi [ République du Burundi ]


luchtschroef met een vaste bladstand | luchtschroef met vaste spoed | vaste schuine propeller | vaste spoed propeller

hélice à pas fixe


vaste bedrijfsinrichting | vaste bedrijfsvestiging | vaste inrichting

installation fixe d'affaires


exploitatietechnicus installaties voor verwerking vast afval | operator installaties voor verwerking vast afval

conducteur d'installations de traitement de déchets solides | conducteur d'installations de traitement de déchets solides/conductrice d'installations de traitement de déchets solides | conductrice d'installations de traitement de déchets solides


controleren op vaste sedimenten na het centrifugeren van olie | oliecentrifuges na het centrifugeren controleren op vaste sedimenten

tester des résidus solides issus de la centrifugation d'huiles


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


per ongeluk vast in autodeur

coincé accidentellement dans une porte de voiture


ontlening [ lening met variabele rentevoet | lening met vaste rentevoet ]

emprunt [ emprunt à taux fixe | emprunt à taux variable ]


dakloze [ landloperij | zonder vaste woonplaats | zwerver ]

sans-abri [ sans domicile fixe | sans logis | SDF | vagabondage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Hostekint stelt vast dat Burundi een dramatische fase doormaakt, waarbij zelfs voor de meest essentiële levensbehoeften geen financiële middelen meer beschikbaar zijn.

M. Hostekint constate que le Burundi traverse une phase dramatique et que le pays ne dispose même pas des moyens financiers pour satisfaire ses besoins vitaux les plus élémentaires.


De heer Hostekint stelt vast dat Burundi een dramatische fase doormaakt, waarbij zelfs voor de meest essentiële levensbehoeften geen financiële middelen meer beschikbaar zijn.

M. Hostekint constate que le Burundi traverse une phase dramatique et que le pays ne dispose même pas des moyens financiers pour satisfaire ses besoins vitaux les plus élémentaires.


De besprekingen lopen steeds meer vast en de toestand in Burundi is niet echt voorpaginanieuws meer.

Les discussions s'enlisent progressivement et le Burundi ne fait plus vraiment la une des médias.


2. a) Hebben de gebeurtenissen in Burkina Fasso, Congo en Burundi geleid tot een grotere uitgesprokenheid van de EU en België in andere landen waar partijen en staatsleiders zich aan de macht dreigen vast te klampen? b) Hoe speelt onze diplomatie daar proactief op in? c) Welke landen worden in dat opzicht in het bijzonder opgevolgd? d) Hoe is de boodschap en de toon van die boodschap tegenover die landen veranderd?

2. a) Les événements au Burkina Faso, au Congo et au Burundi ont-ils conduit à un discours plus ferme de l'UE et de la Belgique dans d'autres pays où des partis et des chefs d'Etat risquent de s'accrocher au pouvoir ? b) Comment notre diplomatie intervient-elle de manière proactive à cet égard ? c) Quels pays font l'objet d'un suivi particulier ? d) Dans quel sens le message et le ton ont-ils changé à l'égard des pays concernés ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. verzoekt de vicevoorzitter / hoge vertegenwoordiger gebruik te maken van de geïntensiveerde politieke dialoog zoals bedoeld in artikel 8 van de partnerschapsovereenkomst van Cotonou met de Burundese regering, teneinde de sluiting van de politieke ruimte in Burundi concreet aan te pakken en duidelijke, concrete benchmarks vast te stellen om de ontwikkelingen te meten, alsook een strategie voor de aanpak ervan;

13. invite la vice-présidente/haute représentante de l'Union européenne à mettre à profit le dialogue politique approfondi prévu à l'article 8 de l'accord de partenariat de Cotonou avec le gouvernement burundais afin de trouver des solutions effectives au manque d'ouverture de la sphère politique au Burundi, de définir des critères précis et concrets pour mesurer l'évolution de la situation et d'élaborer une stratégie pour remédier à cette évolution;


Ik stel evenwel vast dat in de lijst waarin de grondslag wordt vermeld, er een aantal landen ontbreken. Het betreft Andorra, Burkina Faso, Burundi, Chili, Colombia, Comoren, Djibouti, Equatoriaal-Guinea, Gabon, Guinee, Guinee-Bissau, India, Joegoslavië, Kameroen, Macau, Mauritanië, Mongolië, Pakistan, Tsjaad, Venezuela en Westelijke Sahara.

Je constate cependant que, dans la liste reprenant la base, il manque un certain nombre de pays, à savoir Andorre, le Burkina Faso, le Burundi, le Chili, la Colombie, les Comores, Djibouti, la Guinée-Équatoriale, le Gabon, la Guinée, la Guinée-Bissau, l’Inde, la Yougoslavie, le Cameroun, Macao, la Mauritanie, la Mongolie, le Pakistan, le Tchad, le Venezuela et le Sahara occidental.


In een arrest van 5 juni 2008 stelt het Grondwettelijk Hof van Burundi vast dat bepaalde volksvertegenwoordigers “op ongrondwettelijke wijze een zetel in de Assemblée Nationale bekleden”.

La Cour constitutionnelle du Burundi a rendu un arrêt le 5 juin 2008 « constatant l’occupation inconstitutionnelle des sièges à l’Assemblée nationale » par certains députés.


Op basis van deze uitgangspunten en van een evaluatie door de directie generaal Ontwikkelingssamenwerking van de samenwerking met de vijfentwintig partnerlanden in de periode 1998-2003, legde de Ministerraad van 7 november 2003 de huidige lijst van partnerlanden vast : Democratische Republiek Congo, Rwanda, Burundi, Oeganda, Tanzania, Zuid-Afrika, Mozambique, Palestina, Marokko, Algerije, Benin, Niger, Senegal, Mali, Vietnam, Peru, Ecuador en Bolivia.

Sur la base de ces éléments et d'une évaluation réalisée par la direction générale de la Coopération au développement relative à la coopération avec les vingt-cinq pays partenaires durant la période 1998-2003, le Conseil des ministres du 7 novembre 2003 a arrêté la liste actuelle des pays partenaires : la République démocratique du Congo, le Rwanda, le Burundi, l'Ouganda, la Tanzanie, l'Afrique du Sud, le Mozambique, la Palestine, le Maroc, l'Algérie, ...[+++]


14. stelt vast dat Burundi blijk van grotere stabiliteit geeft sinds er een nieuwe grondwet van kracht geworden is, met daarop volgende algemene verkiezingen maar vraagt om als vertrouwenwekkende maatregel een vredes- en verzoeningscommissie op te richten, die een klimaat van vertrouwen en stabiliteit tussen de verschillende belanghebbende partijen helpt herstellen, en vraagt de regeringen van de lidstaten om een dergelijk initiatief financieel en logistiek te ondersteunen;

14. constate qu'il y a plus de stabilité au Burundi depuis l'entrée en vigueur de la nouvelle constitution, suivie d'élections législatives, mais demande la mise sur pied d'une commission pour la paix et la réconciliation, en tant que mesure de confiance qui contribuera à rétablir un climat de confiance et de stabilité entre les diverses parties intéressées, et invite les gouvernements des États membres à soutenir une pareille initiative sur les plans financier et logistique;


14. stelt vast dat Burundi blijk van grotere stabiliteit geeft sinds er na algemene verkiezingen een nieuwe grondwet van kracht geworden is, maar vraagt om als vertrouwenwekkende maatregel een vredes- en verzoeningscommissie op te richten, die een klimaat van vertrouwen en betrouwbaarheid tussen de verschillende belanghebbende partijen helpt herstellen, en vraagt de regeringen van de EU-lidstaten om een dergelijk initiatief financieel en logistiek te ondersteunen;

14. constate qu'il y a plus de stabilité au Burundi depuis l'entrée en vigueur de la nouvelle constitution, suivie d'élections législatives, mais demande la mise sur pied d'une commission pour la paix et la réconciliation, en tant que mesure de confiance qui contribuera à rétablir un climat de confiance et de stabilité entre les diverses parties intéressées, et invite les gouvernements des États membres de l'Union européenne à soutenir une pareille initiative sur les plans financier et logistique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vast dat burundi' ->

Date index: 2023-10-08
w