Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over huisvesting
Adviseren over huisvesting
BROH
BSO
Beleidsambtenaar huisvesting
Beleidsambtenaar volkshuisvesting
Beleidsmedewerker huisvesting
Beleidsmedewerker volkshuisvesting
Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
Continuïteit van de huisvesting
Gemeenschapsminister van Huisvesting
Huisvesting op het platteland
Huisvesting ten plattelande
Nationale Maatschappij voor de Huisvesting
Openbare huisvesting
Publieke huisvesting
Raad geven over huisvesting

Traduction de «vast dat huisvesting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven over huisvesting | advies geven over huisvesting | adviseren over huisvesting

donner des conseils sur le logement


huisvesting op het platteland | huisvesting ten plattelande

habitat agricole | habitat rural


openbare huisvesting | publieke huisvesting

logement communal | logement public


Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | BROH [Abbr.] | BSO [Abbr.]

Administration de l'aménagement du territoire et du logement | Bruxelles Développement urbain | AATL [Abbr.] | BDU [Abbr.]


beleidsambtenaar huisvesting | beleidsambtenaar volkshuisvesting | beleidsmedewerker huisvesting | beleidsmedewerker volkshuisvesting

chargé de mission logement | chargé de mission logement/chargée de mission logement | chargée de mission logement


Nationale Maatschappij voor de Huisvesting

Société nationale du Logement


Minister van Huisvesting en van het Toezicht voor het Waalse Gewest

Ministre du Logement et de la Tutelle pour la Région Wallonne


Gemeenschapsminister van Huisvesting

Ministre communautaire du Logement


Continuïteit van de huisvesting

continuité du logement


controleren op vaste sedimenten na het centrifugeren van olie | oliecentrifuges na het centrifugeren controleren op vaste sedimenten

tester des résidus solides issus de la centrifugation d'huiles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de huisvesting van de kinderen gelijkmatig wordt verdeeld over beide ouders op grond van een overeenkomst, moet de overeenkomst gehomologeerd zijn door een rechter (bijvoorbeeld in het kader van een echtscheiding met onderlinge toestemming) of kosteloos geregistreerd zijn opdat ze een vaste datum heeft.

Lorsque l'hébergement est réparti de manière égalitaire entre les deux parents sur base d'une convention, cette convention doit être homologuée par un juge (par exemple dans le cadre d'un divorce par consentement mutuel) ou enregistrée gratuitement de telle sorte qu'elle ait date certaine.


(28) Om kwaliteit, traceerbaarheid, naleving van deze verordening en aanpassing aan technische ontwikkelingen te garanderen, moet de Commissie ertoe worden gemachtigd handelingen vast te stellen met betrekking tot voorschriften tot wijziging of aanvulling van de specifieke voorschriften voor dierlijke productie op het gebied van oorsprong van dieren, huisvesting van dieren, onder meer inzake minimumvloeroppervlakte van binnen- en buitenruimten en het maximumaantal dieren per hectare, houderijpraktijken, fokkerij/r ...[+++]

(28) Afin de garantir la qualité, la traçabilité, la conformité au présent règlement et l'adaptation au progrès technique, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter certains actes en ce qui concerne l'établissement de règles modifiant ou complétant les règles de production particulières relatives à la production animale applicables à l'origine des animaux, aux bâtiments d'élevage, aux superficies minimales intérieures et extérieures et au nombre maximal d’animaux par hectare, aux pratiques d'élevage, à la reproduction, aux aliments pour animaux et à l'alimentation des animaux, à la prophylaxie et aux traitements vétéri ...[+++]


De beoordeling van deze huisvesting valt onder de verantwoordelijkheid van de lidstaat, maar de gehanteerde criteria mogen niet discriminerend zijn en deze bepaling stelt de bovengrens vast van wat kan worden geëist.

L’évaluation de ce logement est laissée à la discrétion des États membres, mais les critères retenus ne peuvent pas être discriminatoires et cette disposition définit la limite supérieure de ce qui peut être requis.


De heer Beke stelt enerzijds vast dat huisvesting een belangrijk domein is binnen de armoedebestrijding en dat steeds minder modale gezinnen zich een comfortabele woning kunnen permitteren.

M. Beke constate d'une part que le logement est une composante importante de la lutte contre la pauvreté et que de moins en moins de familles moyennes peuvent se permettre un logement confortable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De OCMW's stellen vast dat huisvesting nog een groter probleem is voor deze personen, aangezien zij geen wettelijke verblijfsvergunning hebben.

Les CPAS constatent que la problématique du logement se pose de façon accrue pour ces publics, puisqu'ils ne sont pas dans un séjour légal.


De heer Beke stelt enerzijds vast dat huisvesting een belangrijk domein is binnen de armoedebestrijding en dat steeds minder modale gezinnen zich een comfortabele woning kunnen permitteren.

M. Beke constate d'une part que le logement est une composante importante de la lutte contre la pauvreté et que de moins en moins de familles moyennes peuvent se permettre un logement confortable.


De OCMW's stellen vast dat huisvesting nog een groter probleem is voor deze personen, aangezien zij geen wettelijke verblijfsvergunning hebben.

Les CPAS constatent que la problématique du logement se pose de façon accrue pour ces publics, puisqu'ils ne sont pas dans un séjour légal.


In het tweede lid van de voorgestelde § 2 van artikel 374 de woorden « de mogelijkheid om de huisvesting van het kind op een gelijkmatige manier tussen de ouders vast te leggen » vervangen door de woorden « de mogelijkheid om een beurtelingse huisvesting van het kind met tijdvakken van gelijke duur bij beide ouders vast te leggen ».

À l'article 374, § 2, alinéa 2, proposé, remplacer les mots « la possibilité de fixer l'hébergement de l'enfant de manière égalitaire » par les mots « la possibilité de fixer l'hébergement de l'enfant de manière alternée par périodes de durée égale ».


Nationale indicatoren zouden een rol moeten blijven spelen, met name op die gebieden (bijvoorbeeld huisvesting) waarop het nog niet mogelijk was een werkelijk gemeenschappelijk uitgangspunt vast te stellen.

Les indicateurs nationaux devraient continuer à jouer un rôle, notamment dans les domaines - comme le logement - où il n'a pas encore été possible de définir une base commune significative.


Luxemburg stelt vijf actieterreinen vast, die voortkomen uit de vier doelstellingen van Nice en die de algemene doelen van zijn strategische kader vertegenwoordigen: activering en deelname aan werkgelegenheid; evenwicht tussen gezinsleven en beroepsleven; toegang tot huisvesting; versterking van het mechanisme ten behoeve van de sociale integratie van jongeren onder de 25; toegang van kwetsbare mensen tot middelen, rechten en diensten.

Le Luxembourg définit cinq sphères d'activité développées autour des quatre objectifs de Nice et qui représentent les missions générales de son cadre stratégique: activité et participation à l'emploi, articulation de la vie familiale et de la vie professionnelle, accès au logement, renforcement du mécanisme de lutte contre l'exclusion sociale des jeunes de moins de 25 ans, accès des personnes vulnérables aux ressources, aux droits et aux services.


w